Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и Король мертвых (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 25
- И этот камень… как тот…. – добавила Аэрис.
- Это не просто артефакт, - гордо сообщил Северус. – Это артефакт Той Сторны.
- Той Стороны? – не понял Карлос.
- Ну да, - Лео удивился непонятливости друга. – Эту штуку Сев достал из мира смерти.
- Артефакт, усиливающий магию смерти, артефакт из мира смерти…. – восхитился Карлос. – Я смотрю, ты реально увлекся этой магией! Это не опасно? – тут же спохватился он.
- Думаю… не слишком, - как можно увереннее ответил Северус.
Лео утвердительно кивнул. Он был не из тех, кто долго помнит пережитые ужасы. Обошлось – ну и хорошо.
Скорпиус едва сдерживался, чтобы торжествующе не рассмеяться. Поттер только что признался в самовольной отлучке из школы, да еще опасную, несомненно, темную вещь откуда-то притащил. Но Малфой терпеливо дождался, когда компания покинет гостиную, и только после этого выбрался из своего убежища.
- Профессор, можно войти?
Гораций Слизнорт поднял голову от рецепта, который изучал, и посмотрел на дверь.
- Входите.
- Профессор, мне стало известно об одном вопиющем нарушении дисциплины на нашем факультете, - подойдя к столу начал Скорпиус, но осекся, заметив, что они не одни: в кресле у книжного шкафа расположился профессор Розенкранц. Преподавателя защиты Малфой недолюбливал, как, впрочем, большинство студентов, не склонных вытворять разные нестандартные фокусы. А уж после реакции Габриэля на применение Круциатуса на уроке и вовсе уверился, что нарушения правил его лишь позабавят, а то и удостоятся полного одобрения. Но деваться было уже некуда - декан внимательно смотрел на него.
- Мне стало известно, что Северус Поттер в рождественскую ночь покидал территорию замка. А также доставил в школу костяную корону неизвестного происхождения! Утверждал, что достал ее с того света. Сам видел.
- Корону? – проявил сдержанный интерес Габриэль. – И как эта корона выглядит?
-У нее такие длинные острые зубцы и один черный камень вот здесь, - Скорпиус показал на свой лоб.
- Любопытно, любопытно… - пробормотал Розенкранц.
- Мистер Малфой, - подал голос профессор Слизнорт, – то, о чем вы говорите, очень серьезный проступок. Вы можете как-то доказать, что мистер Поттер действительно покидал территорию школы? Насколько мне известно, вы в этот момент находились на каникулах у своих родителей.
- Но он же сам признался! – Скорпиус был искренне возмущен, что ему не верят.
- А вот мистер Финч-Флетчли с Когтеврана на моем уроке сегодня утверждал, во время праздников выхаживал больных моршерогих кизляков, поэтому не нашел времени выучить пару заклинаний, которые я задал на каникулы, - как бы между прочим бросил Габриэль. – Таким образом, я получил неопровержимое доказательство существования этих таинственных существ.
Слизнорт насмешливо фыркнул, оценивая остроту коллеги, вслух же сказал:
- Милый мальчик, это очень хорошо, что вы печетесь о благополучии факультета, но основываясь только на ваших словах я не могу наказать Северуса. Конечно, мы примем услышанное к сведению, и обратим пристальное внимание на поведение мистера Поттера в дальнейшем.
Скорпиус сник. Он уже понял, что Северусу опять ничего не будет за его проделки. В «пристальное внимание» Малфой не верил. Не пойман – не вор.
- А корона? Вдруг она опасна? – безнадежно уточнил мальчик. – Тем более, если, учитывая откуда он ее достал.
- С того света нельзя ничего достать, - покачал головой Слизнорт. – Скорее всего, ваш товарищ купил ее или сделал сам. Верно, Габриэль?
- В общем, да, - согласился Розенкранц.
- А не в общем? – упорствовал Скорпиус. – То есть, бывают исключения?
- Исключения бывают везде. Но я не думаю, что мы имеем дело с одним из них, - категорично заявил преподаватель защиты.
- Мистер Малфой, мы вас услышали. Теперь, вернитесь, пожалуйста, в гостиную, - устало попросил профессор Слизнорт.
Скорпиусу ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
Жизнь Северуса Поттера шла своим чередом. После рождественского путешествия, в очередной раз пообещав себе впредь вести себя как все нормальные ученики, мальчик с головой погрузился в учебу.
В конце февраля состоялся традиционный матч по квиддичу с командой Когтеврана, в котором Слизерин одержал уверенную победу. Винсенто Санчес так расчувствовался, что заказал для своей команды огромный шоколадный торт, во время поедания которого поздравил Северуса с успехом, заявив, что наконец у факультета появился нормальный ловец, не то что некоторые.
Лишь одно обстоятельство постоянно напоминало Поттеру, что он теперь «коронованный владыка этого мира и иного» - дух темного лорда больше не беспокоил его по ночам, а будучи вызванным неизменно обращался к Северусу «мой король». Последнее изрядно льстило самолюбию мальчика, и он, сам того не замечая, все чаще обращался к Тому Реддлу за советом, подсказкой или даже просто так. Наверное, задай кто такой вопрос, Северус не задумываясь причислил бы его к кругу своих друзей.
Практическое занятие по астрономии проходило поздним вечером. Чистое зимнее небо усыпали яркие звезды. Скорпиус Малфой пришел на урок с очень большим рюкзаком и держал его при себе, даже когда ученики вышли на площадку астрономической башни. Северус не обратил на странности недруга внимания – как раз в этот день он совершенно запутался в звездных картах и весь урок пытался найти возможность расспросить профессора, что же он сделал не так. Но так в этом и не преуспел. Поймать учительницу удалось только в самом конце урока, когда остальные ученики уже покидали класс. Скорпиус первый пулей вылетел из кабинета. Северус мысленно пожелал ему свалиться с лестницы.
Когда Поттер покинул астрономическую башню, в коридоре уже никого не было. Мальчик привычным маршрутом отправился в слизеринское подземелье, но тут из-за поворота показалась печально знакомая серая мантия. Завхоз всего лишь промелькнул вдалеке, но Северусу категорически не хотелось встречаться с этим человеком. На свой страх и риск он свернул в другой коридор. Этот путь был длинный и незнакомый, но мальчик чувствовал себя в полной безопасности. Поэтому, когда из боковой арки как тень вынырнул Сландер, он растерялся и застыл, не зная, что сказать.
- Попался, Поттер! – злорадно оскалился завхоз, вытаскивая палочку. – Что на этот раз? Заблудился?
Так оно и было, но после столь язвительного вопроса Северус не мог произнести подобного.
- Теперь я точно тебя проучу. Видимо, обычные методы на тебя не действуют.
- Не имеете права, - слабо возразил Северус.
- Очень даже имею, - не согласился завхоз, и мальчик понял – даже если того накажут, ему это сейчас не поможет. Он полез под мантию, схватил первую попавшееся под руку, как ему показалось – палочку, и наставил на Сландера.
- Что это за ерунда? – на миг остановился завхоз.
Северус перевел взгляд на свои руки – он держал скипетр короля мертвых.
- Я научу тебя уважать правила!
Мальчик попятился.
- Могу я помочь, ваше величество? – спросил вежливый голос.
- Да чем ты мне поможешь, - шепнул Северус. – Ты всего лишь дух. А если воспользоваться камнем, ты сам говорил – ты не будешь меня помнить. Закон смерти…
- Верно, - согласился Волан-де-Морт. – Но ты - король.
- Взять с той стороны то, что не должно быть взято… - ахнул Северус.
-Что ты там бормочешь? – ухмыльнулся Сландер.
Колебался юный Поттер лишь мгновение.
- Властью данной мне как королю мертвых я призываю Тома Реддла в этот мир и дарую ему право пользоваться знаниями той стороны! – заклинание мальчик сочинил на ходу, но для камня важно было лишь желание. Скипетр завершает полный оборот и призрак делает шаг навстречу Сландеру. Нет, уже не призрак – существо из плоти и крови.
Темный лорд протянул руку и вырвал палочку из пальцев застывшего завхоза.
- Как смеешь ты, червь, так разговаривать с королем мертвых? – ласково спросил он, распиная Сландера на стене.
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая