Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 1 (СИ) - Кулицкий Егор - Страница 43
Патриарх развернулся и вышел из комнаты. Как только дверь в комнату закрылась, Лидия с облегчением вздохнула. Подойдя к кровати, она без сил села на неё и протяжно простонала.
– Ну-у почему я решила прийти именно в этот момент? У-у-у… – Лидия выговорилась, постепенно успокаиваясь.
– Ты пришла в самый нужный момент… Спасибо, – Оракул села рядом на кровати и приложила руку ко лбу Лидии.
– Надеюсь я помогла… Госпожа, не хотите чаю? – Пока Оракул держала руку у неё на лбу, Лидия, прикрыв глаза, расслабилась.
– Да, не откажусь, – сразу после этого Лидия поспешила к подносу разливать чай.
В это время за окном на подоконнике сидела чёрная, как уголь, птица. Она внимательно смотрела на то, что сейчас происходило в комнате. Видимо, птица прилетела только сейчас, когда Оракул стала успокаивать Лидию. Ведь её бы заметили намного раньше, когда в помещении были Патриарх и Апостол...
– Ой, подождите минутку, Госпожа, – разливая чай, Лидия краем глаза заметила эту птицу и удивившись такому гостю, подошла к окну, чтобы спугнуть её.
– В чём дело, Лидия? – Оракул повернулась лицом к окну, где сейчас была служанка.
– Да так, просто птица у окна сидит. Кыш! – Слегка ударив по стеклу, Лидия пыталась хоть как-то спугнуть птицу, учитывая то, что та стояла очень близко к окну и точно всё видела.
– Птица? Но их не должно тут быть. Тут же барьер, – Оракул подметила абсурдность слов, которые говорила Лидия.
Барьер, окружающий саму комнату не позволял пройти никому как со стороны дверей, так и к окнам. Однако каким-то образом, прямо за стеклом сидела птица… После этого, присмотревшись в окно, Лидия заметила разбитое отверстие в воздухе. Это была дыра в сфере барьера вокруг комнаты. В этот момент, когда Лидия хотела упомянуть о дыре, птица под окном вспыхнула и чёрным туманом рассеялась в воздухе. Вместо того, чтобы объяснить увиденное Оракулу, Лидия вскрикнула.
Тумана было немного, однако он смог просочиться через щели в окне и попасть в комнату. Уже находясь в ней, он принял сферическую форму, уже из которой вышел кот с чёрной шерстью. Он аккуратно и беззвучно запрыгнул на стол напротив Оракула. Так что она не услышала ни этих движений ни даже шагов, только визг Лидии.
– Рад снова тебя видеть… Оракул… – Прозвучавший голос со стороны чёрного кота прогремел словно гром для девушки. Она сразу повернулась в его сторону...
Глава 13: След
Шун Тенебрис
20 лет
«Восьмой»
В самом конце банкета, когда мы с Наттой решили уйти, я воспользовался моментом и перенёс нас обратно в тронный зал в Ройи. После недолгой вспышки тумана, телепортировавшей нас, на месте нас встретили удивлённые взгляды стражи, однако никто ничего не высказал вслух.
Я очень часто пользуюсь телепортацией, если мне необходимо сделать что-то срочно. Люди, живущие во дворце, уже постепенно привыкают к мои действиям и частым появлениям буквально из воздуха. В остальных же случаях просто добираюсь пешком, а то с телепортацией вообще облениться можно…
Впрочем, уже из тронного зала мы направились в свои покои, где уже освободились от этой излишне официальной одежды. Честно сказать, я с облегчением вздохнул, когда снял мундир… уж слишком не по мне это. И всё же в это время я обдумывал то, что произошло в конце банкета. Меня уже не особо волновала та четвёрка, им я высказал что хотел. Но та девушка со сверкающими глазами, её повязка и реакция на меня… Кто она? Я точно помню, что в тех двух видениях в огромном потоке образов я видел именно её.
Находясь в своих покоях, я расслабился и наблюдал за продолжением банкета через птиц снаружи здания. Но продлилось оно не так долго. Многие гости начали попросту расходиться, так как большинство интересных участников банкета попросту ушли. Мне было одновременно и любопытно просто последить за той необычной девушкой, и поговорить с ней.
Сейчас был вечер, и было бы крайне странно, если бы сразу после своего ухода я заговорил бы только с ней. Думаю, подожду до завтра, хоть и продолжил наблюдать за её действиями. С ней была ещё одна девушка, служанка. Кажется, её зовут Лидия, и её беспокойство о состоянии девушки со сверкающими глазами трудно не заметить.
Через некоторое время к этим двоим подошёл Патриарх. Я мог лишь видеть как он что-то сказал им, после чего обе девушки сразу же ушли из банкетного зала. Несколько ищеек я оставил и дальше следить за ходом банкета, а сам, используя других птиц, продолжил следить за этими двумя… Но даже спустя время, из того, что я смог узнать, стало понятно, что девушку звали Оракулом.
В основном Оракул молчала и выдавала лишь короткие фразы в ответ неумолкающей Лидии. Её служанка явно о ней сильно беспокоилась и именно поэтому так много спрашивала о том, что видела её хозяйка. Но мне и самому было очень интересно, что же увидела Оракул, посмотрев на меня…
Тем временем, пока я погрузившись в свои мысли, следил за информацией от птиц, ко мне в комнату зашла Натта. А так как сейчас было уже поздно, естественно, что она пришла спать. Всё-таки за последние несколько недель Натта полностью перебралась в мою комнату. Мы часто проводили ночи вместе, поэтому я как-то и не заметил, как постепенно она перебралась ко мне. Сейчас Натта зашла тихо, она видела, что я не сплю, а просто спокойно сижу. Она имела немного обеспокоенный вид и, подойдя ко мне, села рядом.
– Тебя что-то тревожит? – Обратился я к Натте, которая аккуратно склонила голову к моему плечу.
– Кое-что… немного, – она тихо произнесла это с немного грустным лицом.
– Дай угадаю… это как-то связанно с Аней? – в ответ Натта мельком кивнула, – ясно… но ты ведь уже слышала, что я ей ответил. Что не собираюсь присоединяться к Спасителям и не останусь с ними. Незачем так беспокоится.
– Нет есть о чём беспокоиться! Она из того же мира, что и ты. Она знает тебя уже давно и так просто не отступит… К тому же она точно… – Последнюю фразу Натта пробубнила себе под нос. – Не собирается сдаваться.
Я смотрел удивлённо на Натту, которая отвела взгляд в сторону. Спустя секунду, рассмеявшись, я обнял Натту и прижал к себе. Она не сопротивлялась, но не понимая моей реакции взглянула на меня.
– Как я уже сказал, я не пойду за ними. Зачем мне это? Я теперь Король, мне незачем сразу же покидать этот пост лишь потому, что меня попросил кто-то из моего мира. И не думай о том, что я оставлю тебя… Но всё же ты ревнуешь, – в конце я выдал яркую улыбку. Натта покраснела и уткнулась носом мне в грудь.
– Хорошо… – Послышался её приглушённый голос. – Я тебе верю.
Через некоторое время мы отправились спать… пусть и уснули совсем не скоро. На следующий день я занялся запланированными делами. В первую очередь я решил проведать Дилана и узнать о его прогрессе.
Ранее офицеры, которых я назначил на обучение Дилана, крайне лестно отзывались о его успехах и понимании многих аспектов. Ему приходилось схватывать знания на лету, из-за чего он уставал как никогда. Однако, несмотря на его успехи в теории, Дилан был совершенно безнадёжен в магическом ремесле, хотя и сильно старался.
Когда я ещё направлялся туда, где обычно проходило обучение Дилана, то по пути неожиданно встретил его самого. Дилан только вышел из того помещения, где проходило обучение, и имел очень уставшее или даже замученное выражение лица. Он не сразу даже заметил мое присутсвие.
– В-ваше Величество! Доброе утро! – Только завидев меня, Дилан выпрямился и вежливо поздоровался, пытаясь не подавать вида усталости. За время обучения он также научился и более вежливому обращению. Пусть я и не просил ко мне так относиться.
– Уходишь так рано? Выглядишь уж очень хмуро, – я подошёл к нему поближе и присмотрелся.
– Ха-а… Неужели настолько? – Дилан тяжело выдохнул, проведя рукой по лицу. – Учитель сказал то же самое и отпустил меня, упомянув, чтобы я хорошенько отоспался.
– Ты действительно стараешься. Вполне понятно, что ты настолько устал.
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая
