Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 1 Книга 3 (СИ) - Кулицкий Егор - Страница 76
Шантер же был в странном смятении. Он смотрел на Шуна с яростью и удивлением. Это точно был он, но его вид… очень отличался от прежнего, в особенности его взгляд. Он уже совсем не казался наивным мальчишкой. В такой ситуации Шантер был возмущён тем, что его просто-напросто обманывал внешний вид Шуна, заставляя заблуждался на его счёт.
– Скажи… – Взгляд Шантера стал холодным, он еле сдерживал себя, но всё же задался вопросом. – Информатор принцессы, то опустошение особняка Роберта, бегство Гердо и шпионаж твоих рук дело?
– В каком-то смысле… – Шун ненадолго замолчал, но потом сразу ответил на трепещущий вопрос. – Что уж тут скрывать. Да, я принимал в этих событиях непосредственное участие. Этого тебе должно быть достаточно.
Те события, которые казались Герцогу странными наконец хоть немного приоткрылись для него. Услышав ответ, Шантер молча достал свой меч из ножен. Бросив взгляд на Мелфиста, который всё ещё смотрел с оценивающим взглядом на Шуна, Герцог произнёс:
– Мелфист, я, как король, приказываю помочь мне разобраться с ними, – Шантер указал мечом на Шуна и Натту, смотря на них с праведной яростью в глазах.
Маг отвлёкся от своих размышлений, но ничего не сказал подняв взгляд на Герцога. В это время к нему подошёл еле живой Зелфрик. Глядя на него сверху вниз, Герцогу было понятно, что он был тяжело ранен и уже никак не мог продолжать бой.
– Прошу, лучше вам не стоит с ними сражаться, – на слова Зелфрика не было ответа.
Вместо этого, Шантер с холодным и яростным взглядом взмахнул своим мечом и рассёк Зелфрику горло. Солдат, бегущий с поля боя для него был не меньшим позором чем сама смерть от рук труса. Герцог всегда следовал этому принципу, и войска под его командованием всегда знали это. Но сейчас, обратив свой меч против Зелфрика, им двигало ещё и разочарование в своих подчинённых.
– Если ты бежишь поджав хвост, то лучше тебе помереть таким образом…
– Вот это да… Кажется, наш Герцог рвёт и мечет. Зачем же было его убивать? – Шун в лёгкой манере обратился к Шантеру, при этом подойдя на несколько шагов ближе.
– Я уже сказал причину. Такие как он мне не нужны. Создают слишком много проблем.
– Такая же причина и для убийства целой толпы своих сторонников? Да и к тому же на меня нацелился. Зачем всё это? – Шуна крайне интересовала причина всего этого. Для этого он сюда и явился. – Пусть и междоусобица, но после убийства наследников перейти к тем, следовал за тобой как-то...
– Причина всё та же! Каждый из них выполнили задачу, а после стал помехой. Их двигало только желание наживы, оставалось лишь ждать, когда те обернуться против меня. Лишь те, кто доказал свою верность и стойкость остались, те, на кого можно положиться.
– Значит, использовал как инструменты и выкинул тех, кто был не верен? А вы жестоки, сэр Муро.
– Иначе порядка не добиться, – Шантер опустил лезвие меча, готовя удар и продолжая говорить с отвращением в тоне. – Подтверждение тому прямо передо мной. Но я совсем не ожидал, что среди них окажется кто-то вроде тебя. Словно демон...
– С одной стороны я вас понимаю, однако вы слишком рано расслабились, посчитав, что всё в ваших руках. Стать королём? Замахнулись вы на самую верхушку власти, но это же и притупляет вашу расчётливость.
Герцог сразу сорвался с места, быстро сократив дистанцию между ними. Появившийся в руках Шуна меч тут же скрестился с мечом его оппонента. Началась личная дуэль между ними двумя. Натта молча смотрела на это со стороны, точно так же, как и Мелфист. Они оба наблюдали, как сверкали лезвия мечей в руках этих двух. Герцог в бою полагался на скорость своих ударов, поэтому его меч был лёгок и быстр. Шун же использовал множество различных техник и, смешивая их, получал некий свой, особый стиль боя, где не было какой-то одной системы атак.
В таком молниеносном шквале атак от Герцога, двигающегося очень бодро для своих лет, Шун противостоял ему, моментально реагируя на каждое движение. Спустя несколько десятков атак и выпадов, Шун нашёл прореху в обороне Герцога. Сменив свою позицию, он нанёс три удара по ноге и руке Шантера, от чего тот отдалился, увеличив дистанцию.
– Помоги мне! – Обратившись к старому магу, его голос прозвучал как приказ, команда, но никакой реакции на это не последовало.
– Я уже тебе говорил тебе. Я подчиняюсь только настоящему королю. Не тебе… – Равнодушный ответ от мага стал точкой в бою Шантера.
В ситуации, когда все солдаты были далеко, он мог полагаться только на себя. Шун терпеливо ожидал последующих действий, и после этого бой продолжился. Герцог наносил множество колющих и режущих ударов. Однако большинство либо отражал сам Шун, либо его доспех принимал всю мощь этих атак. Шантер, ощущая зудящую боль в ноге и руке, начал выдыхаться, но не останавливался. Удар – парирование – удар… Ещё и ещё, Герцог продолжал попытки достать остриём лезвия до плоти своего врага.
– А ты просто не можешь остановиться вовремя, да?
Эта дуэль продолжалась бы ещё долго, пока не кончаться силы. В один момент всё перевернулось. Шантер отскочил в сторону, в надежде и ярости начав читать заклинание. Всё его лезвие покрылось множеством магических кругов, покраснев и не выдерживая напора своего владельца. Шун, наблюдая за этим, оценил его старания в заклинаниях и был готов контратаковать, однако прозвучало заклинание со стороны...
– {Рассекающая небеса стрела}.
Со стороны старого мага послышалось короткое заклинание, и в сторону Шантера направилась светящаяся стрела. Она пронзила тело Герцога, не дав тому и секунды среагировать, оставив после себя сквозное отверстие в груди. Его взгляд, переполненный боли и возмущения обратился к магу. После чего последовали ещё две стрелы, которые не оставили и шанса на выживание. Бездыханное и заляпанное кровью тело Шантера упало на пол.
– И что же это должно значить? – Шун озадаченно посмотрел на мага, что сотворил это.
– Для вас? Наверно ничего… Я попросту устранил угрозу королевству. Наконец-то, – Мелфист тяжело, но облегчённо вздохнул, смотря на тело Шантера.
Наконец та угроза в лице Герцога, что беспокоила его уже столько времени, была устранена. А ведь всего-то стоило обратить на него силу заклинания. Но сколько бы бед последовало после? Но сейчас другая ситуация... Подняв взгляд на Шуна, Мелфист медленно направился к нему, от чего Натта насторожилась. Маг заметил эту реакцию и сразу ответил на её осторожность.
– Ох, не нужно так напрягаться, милочка, я безоружен и совершенно не настроен на битву с вами, – Маг подошёл достаточно близко к Шуну, не без дрожи в руках смотря в его чёрные глаза. – К тому же я сомневаюсь, что смогу одолеть вас в одиночку.
– Раз так, – Шун рассеял меч у себя в руке, встав напротив мага. – И что теперь? Судя по настрою, тебе что-то нужно?
– Вы… Ваши ауры так необычны, – Мелфист с любопытством смаковал это ощущения, находясь рядом с Шуном и Наттой. – Никогда такого не встречал, так что вряд ли вы оба демоны… Но ваши силы, – Маг задумчиво бормотал себе под нос.
– Если тебе больше нечего сказать, то мы тогда пойдём. Раз Герцог мёртв, то мне здесь делать нечего, – Шун развернулся к выходу, но ответ последовал практически незамедлительно.
– И вы просто уйдёте, после смерти того, кто был хоть и незаконным, но претендентом на трон? – Говоря спокойно, Мелфист всё равно создавал ощущение недосказанности.
– К чему ты ведёшь старик? – Остановившись, Шун вновь посмотрел на него, ожидая.
– Я не знаю подробностей того, зачем вы сюда явились. Было это ради смерти Шантера, или нет, но… Сейчас мы все оказались в сложной ситуации. Наследники мертвы по вине уже только что убитого узурпатора. У людей появиться ряд вопросов, когда это всё кончиться…
– И какое это имеет отношение ко мне? – Насторожившись, Шун продолжал слушать.
– Смерть Герцога, желавшего получить трон, падёт на плечи того, кто пришёл в этот день по его душу. И сколько людей сегодня видело вас, сколько запомнили? Если вы уйдёте, то скорее всего вам придётся скрываться, ведь даже за убийцей узурпатора начнут охоту. У нас есть всего одно решение, сменить одного узурпатора, другим.
- Предыдущая
- 76/80
- Следующая
