Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавая одержимость (ЛП) - Доун Тесса - Страница 3
В телефоне раздался смех Тиффани:
— Похоже на Льюиса!
Брук нахмурилась и выглянула в окно, чтобы проверить погоду: прохладно, но ясно. Прекрасный день для презентации.
— Тифф, это не смешно. Клянусь, мне кажется, что я падаю от давления.
— Ты не падаешь, Брук. И не упадешь.
Голос звучал так, будто ей было смешно.
Брук закусила нижнюю губу — нервная привычка, которая только подтверждала ее точку зрения.
— Откуда ты знаешь?
Тиффани вздохнула:
— Потому, что ты наш лучший презентатор, а не какая-то сумасшедшая. Просто подави свою паранойю, ты никогда ни в чем не проваливалась. Ты же мисс совершенство? Не шути так. Хэллоуэй влюбится в твою идею, а если по какой-то причине скажет «нет», твой сон уже подсказал тебе, что делать.
— Что? — спросила она в замешательстве.
— Расстегни блузку!
Брук не могла не улыбнуться:
— Ага, это было бы здорово. Хэллоуэй меня уволит, а потом пригласит на свидание.
Тиффани хихикнула.
— Точно. Точно. Возможно, не лучшая идея.
Она помолчала.
— Брук?
— Что?
Голос Тиффани сразу стал серьезным.
— Дорогая, скажи мне, что ты уже одета и не в постели. Пожалуйста.
Брук потерла полотенцем свои пышные, длиной до плеч волосы, чтобы ускорить процесс сушки, и взглянула на смятые под ней простыни.
— Брук?
— Что?
— Брук!
— Я не в постели.
— Черт, Брук, ты еще не встала?!
Брук вздохнула.
— Ладно-ладно, возможно, я и забралась обратно в постель, но я уже приняла душ и помыла волосы! И я встаю… Прямо сейчас.
— Брук! Я клянусь…
— Встаю! Встаю!
— Я иду к тебе, — сказала Тиффани.
— Нет, не идешь! — властно ответила Брук.
— Еще раз, какой номер у комнаты? — настойчиво повторила Тиффани.
— Тифф, нет. Мне двадцать девять лет! Думаю, я сама могу одеться.
— Номер комнаты? — тон Тиффани не терпел никаких возражений.
Брук рассеяно посмотрела на пластиковую ключ-карту, что лежала на тумбочке: «Гостиница «Темная луна», комната № 425». Она закатила глаза:
— Ты уже сколько раз была в моем номере, Тифф?
— Не умничайте, барышня, — предупредила Тиффани.
— Прекрасно! — проворчала Брук. — Четыре-два-пять.
— Буду у тебя через десять минут.
Брук улыбнулась.
— Может, потратишь пятнадцать и принесешь мне пончик? Мне нужен сахар! — добавила она с мольбой в голосе.
Тиффани фыркнула от раздражения:
— И где я, по-твоему, должна найти магазин пончиков в Лунной долине? С тех пор, как мы здесь, ты хоть один видела?
— Нет, — призналась Брук, чувствуя, что надежда попробовать вкусное приторно-сладкое тесто быстро ускользает. — Но я уверена, у них где-то есть пекарня. Если нет, может, заглянешь в местную кофейню или продуктовый магазин? Пожалуйста!
— О боже мой! — проворчала Тиффани. — Конференция начнется через сорок пять минут, ты еще не оделась, а думаешь лишь о том, где найти пончик!
Брук подавила смех.
— Подумай об этом в ином ключе, — сказала она, пытаясь не обращать внимания на внезапное беспокойство при упоминании об ускользающем времени. — Может, тебе повезет, и здесь окажется специальный сувенирно-кондитерский магазинчик, прямо рядом с гостиницей, и он будет полностью заполнен большими, красивыми горцами, — она застонала, — большими, обнаженными горцами с огромными… топорами.
Тиффани хихикнула:
— Ага, как же, — она вздохнула с сожалением. — С моим везением, он будет заполнен беззубыми психопатами-мутантами, прямо из ужастика «У холмов есть глаза2».
Брук не могла возразить: Тиффани ужасно не везло с мужчинами.
— Тогда просто возьми свежий шоколадный эклер, если найдешь, хорошо? Пожалуйста-пожалуйста, с вишенкой сверху?
— Посмотрим, — подразнила Тиффани, стараясь, чтобы ее голос звучал по-матерински. — А ты в это время просто оденься и сосредоточься на своей презентации. Подумай о том, что ты будешь делать со всеми дополнительными деньгами, когда Хэллоуэй влюбится в твою презентацию и предложит пост директора по маркетингу.
Брук улыбнулась. Это было бы идеальным результатом. Не то чтобы идея о горячих обнаженных горцах с большими топорами, подающих пирожные, не занимала довольно высокое место в списке…
— О, и еще одно, Тифф…
— Да?
— Принеси свои черные туфли на каблуках, на случай, если мои синие не подойдут к юбке.
Тиффани хихикнула на другом конце.
— Что? — спросила Брук, не понимая в чем причина веселья.
— У тебя IQ больше 140, а ты по-прежнему полагаешься на сексуальные ноги, чтобы получить преимущество.
— Эй, мама не растила дурочек, верно? — как только слова слетели с языка Брук, она пожалела, что произнесла их. Не только потому, что они были неправдой — мама не позаботилась вырастить вообще никого, — но просто потому что мать была темой, которую лучше не затрагивать вообще. И мысли о бессердечной женщине не украдут ее радость или уверенность на этот раз. Не сегодня. Она специально сделала свой голос веселым. — Любое возможное преимущество, верно?
Тиффани прочистила горло:
— Говорю тебе, Брук, тебе это не нужно. Во всяком случае, я надеюсь на это. Скоро приду!
— Хорошо, — ответила Брук, — до скорого.
Она повесила трубку, все еще улыбаясь, а затем сделала глубокий, очищающий вдох. Возможно, ей не очень повезло с семьей, и это не было преуменьшением века — кроме ее драгоценной бабушки Лэйни, фактически, не было ни одного кровного родственника, кто бы любил ее, но ей досталась золотая жила, когда она нашла лучшего друга. И кто знает, может быть, Тиффани была права: ее презентация будет сногсшибательной. Хэллоуэй влюбится в ее идеи, точно так же, как и в сексуальные туфли. И конференция в Лунной долине пройдет без сучка без задоринки.
Брук улыбнулась и энергично потерла полотенцем свои все еще влажные волосы, взлохмачивая густые тяжелые пряди. Если все пойдет хорошо, менее чем через десять часов она будет ехать домой, в Сан-Франциско, с предварительным контрактом в руках и еще более светлым будущим на горизонте. Тиффани была абсолютно права. Что могло пойти не так?
Глава 2
Сальваторе Нистор неторопливо закинул руки за голову, скрестил ноги в лодыжках и утонул в удобном матрасе в своем подземном логове, прокручивая в голове события предыдущей ночи. Он все еще мог ярко видеть в своем сознании женщину, которую использовал… и уничтожил. Все еще мог чувствовать ее страх, и от мысли об этом пах наливался тяжестью даже сейчас.
Она стояла возле своего автомобиля на стоянке продуктового магазина, возясь с ключами, ничего не подозревающая и такая заманчивая. Ее полная грудь поднималась и опадала при каждом вздохе, такая добровольная жертва, просто кричащая: «Возьми меня! Выбери меня!»
И Сальваторе быстро ей угодил.
Одним молниеносным броском он оказался рядом с человеком, схватил за руки, разбросав продукты по земле кучками мусора, и перелетел с ней в уединенное место позади здания.
— Пожалуйста, — прошептала женщина испуганным голосом. Слезы отчаяния катились по ее щекам.
Сальваторе облизнул губы, вспоминая, как он на нее зарычал:
— Пожалуйста — что?
Женщина была так же красива, как и глупа. Но этого следовало ожидать, так как все люди были жалкими по сравнению с вампирами. Сальваторе прижал палец к ее губам и шикнул, заставляя замолчать, глядя на нее глазами, которые, как он знал, светились красным.
— Тихо. Ни слова больше! — скомандовал он. — Не двигайся и не произноси ни слова.
Он позволил своим клыкам медленно — для эффекта — удлиниться перед тем, как поднять ее дрожащее запястье ко рту и оцарапать острыми кончиками кожу вдоль вены. Маленькая красная струйка потекла по сливочно-белой коже предплечья, и он быстро слизнул ее своим языком, застонав от изысканного вкуса свежепролитой крови.
— Ммм… — Вампир простонал даже сейчас, беспокойно ерзая на кровати. Он глубоко выдохнул, вспоминая, как проник в ее сознание, прокладывая путь в воспоминаниях, чтобы извлечь ее имя.
- Предыдущая
- 3/79
- Следующая