Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрные Гавайи (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 81
Мы все замолчали.
— Где люди Яррика? — спросила я потом. — Их кто-нибудь предупредил? Их убрали с пляжа? Будет настоящая кровавая бойня, если они попытаются сражаться с этими тварями врукопашную.
— Мы велели Маршаллу и тому другому отступить… — начала Кико.
— А где они сейчас? — спросила я.
— Внутри курорта, — ответил Холо. — Кеон и Маршалл с нами. Я не уверен насчёт остальных сотрудников охраны. Ладно, подождите… — он замолчал, явно прислушиваясь к кому-то ещё. — Ладно, — продолжил Холо. — Маршалл говорит, что приказал им всем войти внутрь. Они вооружены, но только пистолетами. Они наготове.
— Где Питер? — нахмурившись, спросил Блэк. — Он на месте?
Тут заговорил Холо:
— Маршалл не слышал от мистера Яррика. И Кеон тоже. Они думают, что его, скорее всего, нет на месте. Обычно он очень вовлечён в вопросы безопасности. Маршалл говорит, что он определённо позвонил бы сейчас, если бы знал что-нибудь.
— Я его не чувствую, — прорычал Блэк после паузы. — Но он же может спать. Пошлите кого-нибудь из его людей. Пусть проверят квартиру в пентхаусе. Если он здесь, я не хочу, чтобы он проснулся от грёбаных взрывов…
— И что мы ему скажем? — произнёс Холо хмурым тоном. — Я имею в виду… что нам передать через Маршалла?
Блэк поколебался, глядя на меня.
Затем он нахмурился.
— Бл*дь. Иди с ним наверх, Холо. Выруби пока что Питера. Мне очень не хочется это делать, но я не хочу, чтобы его убили. И будет лучше, если он будет вне опасности.
Молчание сгустилось.
— Босс? — сказал Ковбой. — Эти твари подобрались чертовски близко…
Челюсти Блэка напряглись.
Я видела, как его радужки расфокусировались, когда он вошёл в Барьер.
Зрение вернулось к нему, и челюсти сжались ещё сильнее.
— У нас есть стрелки на крыше? — сказал он. — Они на позиции?
— Ага, — подтвердил Ковбой. — Они выжидали. Из-за возможного взрыва.
— Большинство гражданских выведено оттуда? — уточнил Блэк.
— Ага. Ну как. Зона у бассейна чиста. В здании по-прежнему много постояльцев. И на подъездной дорожке перед домом. Киесса выгоняет их прямо сейчас…
— Сгодится, — перебил Блэк. — Стрелковая команда на месте. Начинайте, как только появится возможность чистый выстрел. Стрелять в голову. В глаза. Пусть беспилотники будут наготове. Если винтовки не сработают, мы попробуем пойти по плану Мири.
— Понял, босс, — сказал Туз.
По ряби, которая прошла через его свет, я могла сказать, что Туз уже находился на крыше вместе с другими. Я мельком увидела, как он смотрит в оптический прицел на пляж под бассейном. В основном, то, что я чувствовала на нём, было облегчением.
Он чертовски нервничал из-за того, как близко подобрались эти штуки.
После моей последней встречи с одним из них я не могла сказать, что виню его.
С другой стороны, я была безоружна.
Я надеялась, что мы все слишком остро реагируем.
Я надеялась, что всё это закончится через несколько минут.
— Мы с Мири будем стрелять отсюда, с балкона, — добавил Блэк, взглянув на меня и нагнувшись, чтобы открыть длинный футляр у своих ног. — Джакс? Попробуй пробить их оборону настолько, чтобы заблокировать приказы, стоящие за этим. Я знаю, что это очень рискованно…
— Работаю над этим, босс, — сказал Джакс. — Ты хочешь, чтобы Холо остался со мной? Ну, знаешь, после ситуации с Ярриком? Или он должен выйти на улицу после этого, помочь с…
— Пусть он пока будет с тобой. Если тебе удастся взломать эти чёртовы штуки, всё будет кончено. Отправь его к Кико на первый этаж, только если ты не сможешь его использовать, или если Кико окажется в завале, и ей понадобится подкрепление.
Блэк добавил с рычанием:
— Я не хочу, чтобы люди приближались к этим существам, особенно на земле. Это касается и нашей команды. Я видел последний бой через Мири… у обычного человека не было бы шансов в рукопашной схватке, так что держитесь на расстоянии, я серьёзно. Даже если вам каким-то чудом удастся удержаться против них, мы не можем допустить, чтобы они случайно взорвались.
Подумав об этом, он нахмурился:
— И если кто-нибудь увидит Нарцисса, я хочу, чтобы его немедленно вырубили и куда-нибудь спрятали. Вам даже не нужно быть особенно нежными в этом вопросе. Просто позвоните видящему… любому видящему… или, чёрт возьми, позвоните мне. Этот ублюдок поехал крышей. Последнее, что нам нужно — это чтобы он вызвал военный удар по курорту…
— Поняла, — сказала Энджел. — Я думаю, он вернулся на базу, босс. Но мы будем держать ухо востро, на всякий случай…
— Лучше бы так и сделать, — мрачно вмешался Блэк, вытаскивая винтовку из чехла на полу и ставя её прикладом на ковёр. — Мы получим кучу бомбардировщиков F-35, которые прольют адский огонь на этот пляж, и это действительно будет грёбаная кровавая баня.
Глава 28
Шкаф
Переключив гарнитуру в фоновый режим, Блэк поддел меня своим светом.
Когда я подняла на него глаза, он указал на второй кейс с оружием на полу.
— Ты мне поможешь с этим, док? — спросил он. — Или нет?
Я не стала ждать, а с усилием поднялась с дивана, используя для равновесия боковой столик и подлокотник. Мои руки и рёбра чертовски болели, пока я разворачивала своё тело, но как только я выпрямилась, мои рёбра перестали жаловаться достаточно надолго, чтобы я смогла сделать несколько полных вдохов.
Я подошла к Блэку, с усилием сохраняя спокойное выражение лица, стараясь скрывать боль в своём свете, чтобы он её не почувствовал.
Я знала, что если он это почувствует, то, скорее всего, прикажет мне немедленно прыгнуть отсюда.
Честно говоря, несмотря на то, как мне было больно, я испытала странное облегчение от того, что он позволил мне помочь ему с этим.
Сама по себе я была не очень метким стрелком, но и не плохим.
Блэк хмыкнул, бросив на меня раздражённый взгляд.
— Неплохим, — пробормотал он. — Ты, наверное, третий лучший стрелок в моей команде. И это считая грёбаных снайперов, док. И меня. И Даледжема.
При упоминании о зеленоглазом видящем Блэк заметно вздрогнул.
Я сделала вид, что ничего не заметила.
Он указал мне на второй кейс на полу, избегая смотреть мне в глаза, и начал разбирать винтовку внутри чёрного, жёсткого пластикового кейса, который он уже открыл.
Я опустилась на колени рядом с длинным хромированным футляром винтовки, расстегнула две защёлки и откинула крышку.
Вторая винтовка лежала в тёмно-серых пенопластовых выемках, составлявших внутреннюю часть корпуса — высокоточная снайперская винтовка «Ремингтон МСР».
Я присвистнула, улыбаясь Блэку.
— Мне достаётся хорошая пушка, да?
— Тебе достаётся новая пушка, — поправил он, поднимая винтовку, которую только что закончил разбирать на части и собирать обратно.
Он сделал это так быстро, что я была одновременно встревожена и впечатлена.
В эти дни было легко забыть… что это его работа.
Убивать людей.
Я наблюдала, как он открыл потайное отделение в футляре винтовки перед собой и вытащил магазин. Он проверил, полон ли он, прежде чем воткнуть его в ствол винтовки.
Не дожидаясь ничего, он дёрнул затвор назад, запуская первый патрон.
Взглянув на меня только после этого, он адресовал мне изогнутую бровь и поджатые губы.
— Тебя устраивает твоя винтовка, док? — спросил он. — Можешь использовать мою, если хочешь.
Теперь я видела, что он держит британскую модель L115A3.
Она отличалась от последней снайперской винтовки, которую я видела у него в Таиланде.
Эта выглядела более потрёпанной, как будто ей чаще пользовались.
Я знала, что L115A3 имеет сравнимую дальность действия с Ремингтоном, который я держала. Я также могла сказать, что с этим оружием он лучше знаком.
— Нет, — ответила я. — Меня и эта устраивает. Я просто удивлена. Я бы предположила, что ты с большей вероятностью возьмёшься за американское оружие. Разве это не твой конёк, армейский парень?
- Предыдущая
- 81/95
- Следующая