Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные Прошлым (ЛП) - Рейли Кора - Страница 9
⠀⠀⠀⠀Я отбросил эти мысли в сторону, и мой взгляд снова остановился на Валентине. Она стояла в стороне, разговаривая с Бибианой Бонелло. Я целенаправленно подошел к ней, и ее поведение изменилось от расслабленного до утонченного напряжения в тот момент, когда она заметила мое приближение. Она потеряла мужа меньше года назад, а отец начал поиски нового пару недель назад. Я протянул руку.
⠀⠀⠀⠀— Не желаешь потанцевать?
⠀⠀⠀⠀В ее зеленых глазах промелькнуло удивление, но она приняла мое приглашение и позволила мне проводить ее на танцпол. Когда мы начали раскачиваться в такт музыке, между нами воцарилась тишина, и я задумчиво посмотрел на девушку в своих объятиях. С того момента, как отец Валентины — Джованни начал искать нового мужа для своей дочери, в моей голове начала формироваться идея. Валентина недавно потеряла мужа и до сих пор страдает от собственного горя, что, в свою очередь, заставит ее неохотно искать моей близости, по крайней мере эмоциональной. Что касается физического аспекта возможной связи, то я без труда признал, что меня влечет к ней, как и большинство присутствующих сегодня мужчин. Валентина была элегантна и красива.
⠀⠀⠀⠀Кроме того, она была опытна, что могло сделать ее нежелательной в глазах моих родителей, но идеально подходящей для моих целей. Девственная невеста требовала нежности и заботы, которых я не желал, но Валентина, возможно, была готова к гневному сексу, которого я жаждал, хотя бы для того, чтобы побороть своих собственных демонов в тишине.
⠀⠀⠀⠀— Сожалею о твоей потере. Не было возможности лично выразить слова соболезнования тебе.
⠀⠀⠀⠀В ее глазах мелькнула печаль.
⠀⠀⠀⠀— Спасибо. Это очень много значит для того, кто понимает, что это.
⠀⠀⠀⠀Моя грудь сжалась, но маска оставалась совершенно неподвижной.
⠀⠀⠀⠀— Не все понимают, что для преодоления горя требуется время.
⠀⠀⠀⠀Она быстро перевела взгляд на отца, который разговаривал с Рокко. Она явно была недовольна его попытками так быстро снова выдать ее замуж, что делало ее идеальным вариантом. Когда танец подошёл к концу, мое решение было принято. Я обсудил бы возможный союз с ее отцом, как только мой собственный даст согласие.
***
⠀⠀⠀⠀Как и следовало ожидать, отец не был в восторге от моего выбора.
⠀⠀⠀⠀— Она уже была замужем, Данте. Неужели ты действительно хочешь девушку, на которую претендовал другой мужчина? Через несколько месяцев ты станешь Капо. Ты можешь заполучить любую девушку, которую пожелаешь, зачем выбирать поддержанную?
⠀⠀⠀⠀Я подавил раздражение и, сохраняя суровое выражение лица, сунул руки в карманы.
⠀⠀⠀⠀— Либо она, либо никто. Не хочу, чтобы рядом со мной была молодая девушка. Валентина вполне способна дать мне то, что мне нужно.
⠀⠀⠀⠀Отец вздохнул, его молочно-голубые глаза пытались пристально посмотреть на меня, но он уже состарился, и единственное, что спасало его от ранней могилы, было то, что я уважал мать и знал, что многие мужчины смотрят на моего отца снизу вверх, несмотря на его многочисленные недостатки.
⠀⠀⠀⠀— Поговори с Джованни. Уверен, он ухватится за возможность организовать этот брак.
⠀⠀⠀⠀Не говоря больше ни слова, я вышел из его кабинета и направился к своей машине, отправив Джованни сообщение, что приеду по деловому вопросу.
⠀⠀⠀⠀Когда Джованни пригласил меня в свой кабинет, я нигде не обнаружил Валентину или ее мать, явно смущенную моим появлением.
⠀⠀⠀⠀— Что-то произошло, Данте? Уверен, наши люди будут держать солдат Григория в узде.
⠀⠀⠀⠀— Я не по этому поводу здесь.
⠀⠀⠀⠀Я принял напиток, который он протянул мне, прежде чем опуститься на диван. Джованни сел напротив меня, и в его глазах мелькнуло беспокойство. Он думает, что я здесь потому, что теперь, когда я стал Боссом Наряда, я уберу его с должности Младшего Босса? В конце концов, мы были единственной мафиозной семьей, где Капо разрешил должность Младшего Босса в своем собственном городе.
⠀⠀⠀⠀— Ты уже нашёл мужа для своей дочери?
⠀⠀⠀⠀Он опустил свой стакан с выражением замешательства на лице.
⠀⠀⠀⠀— У меня есть пара претендентов готовые принять вдову. Они такие же солдаты, как Антонио, но я действительно не ожидаю, что мне удастся найти ей лучшую пару. Мне вообще не следовало соглашаться на ее брак с Антонио, но я желал видеть ее счастливой, а теперь мы видим, к чему это привело.
⠀⠀⠀⠀Он покачал головой и, расслабившись в кресле, расстегнул пуговицу пиджака.
⠀⠀⠀⠀Я кивнул, хотя для меня это не имело никакого значения.
⠀⠀⠀⠀— Если она еще никому не обещана, то я готов попросить у тебя ее руку и сердце.
⠀⠀⠀⠀Джованни закашлялся, поперхнувшись виски, и его глаза наполнились слезами.
⠀⠀⠀⠀— Прошу прощения?
⠀⠀⠀⠀— Я хотел бы жениться на твоей дочери, если это тебя устраивает.
⠀⠀⠀⠀Джованни так долго смотрел на меня, что я подумал, не случился ли у него инсульт, а потом он рассмеялся. Когда я не поддался, он замолчал и прочистил горло.
⠀⠀⠀⠀— Ты говоришь об этом на полном серьезе.
⠀⠀⠀⠀— Да. Я хочу жениться на Валентине в январе, прежде чем стану Боссом.
⠀⠀⠀⠀Джованни откинулся на спинку кресла, глубоко вздохнул и провел рукой по волосам, выглядя серьезно ошеломленным.
⠀⠀⠀⠀— Я этого не ожидал.
⠀⠀⠀⠀— Вижу.
⠀⠀⠀⠀— Твой отец согласен, чтобы ты женился на ком-то, кто не чист?
⠀⠀⠀⠀Мои губы сжались.
⠀⠀⠀⠀— Я не спрашиваю разрешения, Джованни. Ты не хуже меня знаешь, что я уже управляю Нарядом. Мое слово закон.
⠀⠀⠀⠀Джованни кивнул, покрутил свой стакан и снова покачал головой.
⠀⠀⠀⠀— Почему именно моя дочь, Данте?
⠀⠀⠀⠀Я не ожидал такого вопроса.
⠀⠀⠀⠀— Я думал, ты будешь счастлив от союза между мной и Валентиной.
⠀⠀⠀⠀— Не пойми меня неправильно, я и Ливия, несомненно будем в восторге от того, что ты станешь нашим зятем, особенно после всех неприятностей, которые доставил нам Орацио, — быстро проговорил он, но на его лице не отразилось никаких эмоций. Он сделал еще один глоток, явно взвешивая свои следующие слова. — Но ты ничего не выиграешь от такого союза.
⠀⠀⠀⠀— Я получу прекрасную жену и мать для своих детей.
⠀⠀⠀⠀— На нашей территории есть десятки девушек, которые могли бы дать тебе то же самое с дополнительным бонусом в виде того, что ты будешь их первым мужем.
⠀⠀⠀⠀— Я не заинтересован, чтобы рядом со мной была девочка-подросток, и не вижу никакого преимущества жить с девственницей.
⠀⠀⠀⠀Джованни поморщился, и что-то в его глазах изменилось. Это было едва заметное изменение, но я заметил это, потому что научился обращать внимание на мелкие детали. Он был мужчиной, перешедший от расспросов, как Младший Босс, к допросу в виде отца Валентины.
⠀⠀⠀⠀— Ты же знаешь меня, Данте, я не лезу не в свое дело, но в моем положении надо быть глухим, чтобы не слышать случайных сплетен, — его глаза не отрывались от моих. — Я знаю, что ты часто бывал в Палермо. Томмазо и Раффаэле — люди, которые любят слушать свои разговоры, ты же знаешь. ⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀— Говори, что должен, — холодно сказал я, хотя было такое чувство, что я знаю, к чему это приведет.
⠀⠀⠀⠀— Согласно их словам, цитирую: «Ты отправился туда, чтобы вытрахать свой гнев из своей системы».
⠀⠀⠀⠀— Как я провожу свои ночи это мое дело, и мои сексуальные предпочтения тоже.
⠀⠀⠀⠀— Так оно и есть, если только ты не собираешься использовать Вэл для избавления от своего гнева. Конечно, она не девственница, но я не позволю ее оскорблять, потому что ты думаешь, что твоя совесть доставит тебе меньше хлопот с опытной девушкой.
⠀⠀⠀⠀Джованни был верным солдатом, хорошим Младшим Боссом и лучшим человеком, чем я думал. Рокко, как и многие другие мужчины, отдал бы мне своих дочерей, не задавая лишних вопросов, но Джованни хотел защитить Валентину, и я уважал его за это, вот почему я дал ему слабину за то, как он разговаривал со мной.
⠀⠀⠀⠀— У меня нет совести, которая могла бы доставить мне неприятности, — отрезал я. — Но могу заверить тебя, что не стану оскорблять Валентину, девственница она или нет. Ты знаешь мое отношение к домашнему насилию и изнасилованиям, Джованни. Ты был рядом со мной, когда я пытался управлять этим.
- Предыдущая
- 9/85
- Следующая