Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" - Страница 64
Вы смогли отыскать забытого духа цивилизации тольтеков Кетцалькоатля и освободить его душу от терзаний! Благодарная душа выпустила тело Нокса Пересмешника из вечного плена.
Вы получили награду:
Повышение лояльности Нокса: +7,
30000 опыта,
Умение у Нокса Пересмешника: “Обмануть бога”.
— Выполнено! Выполнено! Да! — кричал я.
Сэмми не издал ни звука. Просто улыбнулся и продолжил лежать дальше. Сара устало повалилась рядом. Потери: Павел, Анна, Гекатос, Шакс. Теперь я уже очень долго не захочу идти на босса. А если бы сюда пришли игроки без Гримуара? Это ведь духи высшего скрытого ранга… И даже они еле-еле справились с задачей.
— Это еще не все, — тихо сказал Нокс. — Вас ждет награда.
Тело чудища испарилось, оставляя после себя огромный сундук из чистого золота. А Павел уже вышел из игры. Жаль. Если здесь окажутся передаваемые предметы, нужно все отдать ему.
И нам повезло. В сундуке была куча золота, которое просто конвертировалась в валюту. Мы поделили все поровну. Часть Павла Сара забрала себе. У нее доступ к Острову был попроще, поскольку не было нужды плыть на край света для встречи с другом. На каждого вышло около десяти тысяч золотых. Хороший улов, однако.
— Тут еще что-то есть, — сказал Сэмми, роясь в куче хлама на дне сундука.
Стоило мне подойти ближе, как я почувствовал нечто… знакомое.
Замечена активная реакция одного из ваших предметов на окружающую среду.
Я судорожно начал копаться в хламе, не обращая внимания на мерзкий запах. На самом дне я обнаружил неприметную булавку с ниткой. Поблекший металл и потрепанная широкая нить выглядели крайне несуразно, но меня этим было не обмануть.
Гримуар Фредерика Берроуза
Количество страниц: 3
Доступные карты:
Анна
Нокс
Маррайяш
[Подтвердить активацию предмета Гримуар Фредерика Берроуза?]
— Да! — вскрикнул я.
Наблюдавшие за мной Сэмми и Сара отошли назад, когда из-под земли вырвался столб тумана, обращаясь извивающимися нитями. Они сплетались воедино, обращаясь в ткань, принимая сложные формы. Наконец, эффект призыва закончился и передо мной предстал третий дух Гримуара: Маррайяш.
Высокий худощавый монах походил на иссушенный труп. Сиреневая отслаивающаяся кожа отталкивала и пугала. Плотные монашеские одеяния, подобные тем, что носят буддисты были изорваны в подоле. Нити торчали во все стороны и продолжали извиваться подобно змеям. Страшнее всего было лицо духа: сморщенное, испещренное швами и золотыми колечками. А на голове было подобие короны, вбитой прямо в череп. Вместо волос были какие-то бинты. Чертова буддистская мумия! Кошмар!
— Э-это? Дух Гримуара? — пролепетал Сэмми.
— Да.
Мы не успели договорить, как разваливающуюся залу охватило золотым сиянием. Ослепленный и обескураженный, я замолчал. Открыв глаза, увидел перед собой чистое голубое небо и бескрайние просторы океана. Нас телепортировало на “Шепот Смерти”.
— КАПИТАН! — Мигель подскочил ко мне и обнял. Черт, как много силы в этом мелком тельце!
Команда оживилась и обступила нас со всех сторон. Сил объяснять все не было. Сара сонно покрутила головой и побрела в каюту. Видимо, хочет выйти в оффлайн. Сэмми тоже был сильно истощен, но нашел силы на увлекательный рассказ о забытом городе Теотиуакан и обители ацтекских духов.
Расспросив Мигеля и По о произошедшем, я узнал, что их телепортировало вниз вместе с нами. Не осталось и следа от бушующей бури и столба света. Ни Теотиуакана, ни волшебных облаков.
Вчера мы зашли в игру и проспали в Спиритуме около семи часов, последующий день проведя за активной игрой. В результате все получили кучу золота, ценных предметов и по несколько уровней. Теперь я был 17-го, Сэмми 16-го, а Сара 30-го. Анна и Нокс прокачались до 21-го и 24-го соответственно. У обоих открылось по два новых умения. Решив разобраться со всем позже, я хотел было выйти из игры, но какое-то странное предчувствие остановило меня. Мы с Сэмми решили быть онлайн до прибытия в безопасную зону в бухте Фретта. Сара оффнулась.
Проспав неизвестно сколько, я проснулся от полного ужаса вопля По:
— Капитан! КАПИТАН!
Сонно потирая глаза, я пожелал сдохнуть. Сколько можно? Что там опять?
— Капитан, посмотрите! — вторил худощавому моряку Мигель, подавая мне подзорную трубу.
Я поплелся на палубу, подгоняемый старшими матросами и увидел нечто ужасное. Бухта Фретта была охвачена огнем, а над громадным линкором с белыми парусами гордо реял флаг Кенингзельф Кью.
Глава 22: Гейтс
Время, порой несущееся стремительными потоками песка, отсырело и неприглядными комками падало на дно песочных часов мироздания. Ожидание затягивалось. Я краем глаза следил за вершиной сторожевой башни, приказав и смотровым не сводить оттуда взгляда.
Подчиненные шептали проклятия и пялились исподлобья, не одобряя мой поступок: сделку с пиратом. Один из капитанов пиратов печально известной Туманной Гарпии, отребье по прозвищу Гнилой Нед, связался со мной около четырех месяцев назад. В нем не было и крупицы доверия ко мне, как, впрочем, и у меня к нему. Справедливость зиждется на всеобщем равенстве: я изначально планировал казнить Гнилого Неда.
Едва завидев пирата с уродливой перекошенной мордой и угловатой тощей фигурой, захотелось обезглавить его. В тот момент я еще не был уверен в своей победе, да и прибыл к месту встречи совершенно один, ибо был одарен свыше бессмертием. Но даже с возможностью перерождения, я ни разу не погиб, из раза в раз одерживая верх над морскими крысами.
Причина для предательства Туманной Гарпии у Неда была проста — зависть. Хотя он актерствовал, уверенно плетя липкую паутину из лжи и иллюзий. Уверял, что не смел противиться злому умыслу судьбы и, не имея выбора последовал кривой дорожкой. Но теперь, после стольких лет “пыток” в виде исполнения ужасающих приказов Хейзел Локс, он больше не мог терпеть. В их команде появился некто, быстро добившийся успехов.
Гримм по прозвищу “Предсмертный Ужас” в кратчайшие сроки обзавелся собственным кораблем и упивался смертями похлеще самой Туманной Гарпии. Я велел тем, кто скрывается в тенях этого мира, корпусу “Черная Вуаль”, разузнать все о новичке, которому так завидовал Гнилой Нед. Ничего особенно, как оказалось. Пару раз ублюдку повезло. Особенно в случае с Джозефом Хайкаслом.
Услышав новости о потоплении его корабля, не смог поверить в это. Невозможно. Мощь того корабля была неоспорима, что уж говорить о духах командора Хайкасла. Как выяснилось, подлая морская крыса прибегнула к маневрам между рифами и завела прямолинейного Хайкасла в ловушку. Тварь, рыщущая по волнам бескрайнего океана, отлично ощущала свой корабль. Но я был лучше его во всем. Я думал, что смогу легко поймать очередного пирата и показать доброму люду, что справедливость еще живет в мрачных водах Спиритума.
Гнилозубое отребье, Нед, дало знать, куда именно отправится их новичок дальше: далекий остров, тонущий в мрачном сизом тумане, Фостерлейк. Одно это слово заставляло моих бравых матросов дрожать от страха. Застыв с пустотой во взгляде, они медленно погружались в неконтролируемую истерику. Но я смог поднять дух отчаявшихся.
Мы схватили Гримма, когда тот нырнул в море с высочайшей скалы. Этот поступок поразил меня. На мгновенье показалось, что встреченный юноша вовсе не тот, кем его описывал Гнилой Нед. Но я отбросил все сомнения: пират есть пират, даже напяливая личину храбреца. Ничего не предвещало беды. Однако она все же пришла.
Хитрец умудрился взломать замок с десятью кругами зачарования, будто это была лишь дешевая птичья клетка. Призвав к своей защите мерзкое создание с вьющимися смоляными лохмами, он попытался сбежать. Признаюсь, могущество служащих ему духов поразило меня. Клоун в маске одним ударом заставил меня отступить и обратиться к помощи своего козыря, Адтрамерека. Демон, охранявший врата реки времени, был одним из могущественнейших духов, даже не обладая высшим рангом.
- Предыдущая
- 64/74
- Следующая
