Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" - Страница 57
Сара не стала делать обновку, у нее и так был неплохой комплект. Павел и без того прокачивался и постоянно обновлял всю экипировку, но для штурма храма Кетцалькоатля подготовился сверх меры. Огромное количество зельев на снятие дебаффов, отхил, временные бонусы и прочее; множество свитков на различные ауры и баффы; еда и питье для усиленных эффектов; кристаллы зачарования и многое другое.
— Мы еще ни разу не фармили вместе, так что, вероятно, поначалу нам придется туго, — серьезно отчеканил Павел.
— А еще мы без хила. Это вообще нормально? — выдал здравую мысль Сэмми.
— Это уже не просто игра. Мы не можем рассказывать всем подряд о Ноксе! — воскликнула Сара.
— Можно лишь сказать, что мы нашли карту… — обескураженно протянул Сэмми.
— Если не справимся, придется искать клерика. Но это уже потом. Не надо так злиться, — сказал Павел.
— Ну… — покраснела Сара. — Тут бы идеально подошел жрец Исиды. У меня есть пара знакомых… — Завидев довольную улыбку Сэмми, девушка чертыхнулась и поспешила добавить: — Но это лишь на крайний случай!
Нокс молча наблюдал за нашей возней. Уверен, ему было, что сказать. Но, увы, даже азбука Морзе и прочие уловки были слишком рискованны в нашем положении.
Поначалу все шло довольно хорошо. Но по прошествии трех часов мы начали слегка нервничать. Не хотелось вызывать Мигеля в каюту. Вдруг он потеряет курс? Я совсем не знал, как работает вся эта навигация. Поэтому мы и выходили по очереди, спрашивая новости.
— Капитан, — пролепетал Мигель, показывая мне карту. — На первый взгляд расстояние небольшое, но мы не можем просто пройти напрямик. Тут сложные направления. Нужно огибать зоны водоворотов и скопления кракенов…
— Кракенов?! — воскликнул я.
— Да. А еще стоит держаться подальше от островов каннибалов и путей курсирования Мертвого Флота.
— Мертвый… Флот?
— А? Вы не знаете, капитан? — невинно прощебетал юнец. Черт, я действительно мало что знал об обновленном Спиритуме. Это ведь не Прайд, все-таки.
— Так что это? — недовольно брякнул я.
— Кхе-кхе… — прокашлялся стоявший рядом старик Барри. — Капитан. Вы ведь довольно молоды. Ясно, почему вам неведомы эти легенды. Но они и не легенды вовсе…
— Не тяни, выкладывай, — буркнул подошедший Сэмми.
Я согласно кивнул. В очередной раз прокашлявшись, состроив гримасу, Барри начал свой рассказ, который тянулся долбанных полчаса. А мне всего навсего нужна была суть. Надо было Мигеля спрашивать.
— Мертвый Флот? — спросил Павел, когда мы вернулись в каюту и я объяснил причину долгого пути.
— Армада кораблей, доставляющая души мертвых в Бездну. Это типа загробного мира, — быстро ответил Сэмми.
— Они не подчиняются даже Левиафану, так что лучше держаться от них подальше. Плыть будем еще долго. Все зависит от течений и ветров, — сказал я.
Все уныло вздохнули. Оставалось лишь ждать. Мы решили не выходить из игры и уснули прямо там. Не самое лучшее решение для здоровья, но что поделать? Нужно было оставаться онлайн.
Проснулся я от сильной тряски. Не соображая спросонья, я бездумно крутил головой, пока Сэмми кричал:
— Буря! Кайл, там буря!
Буря? Ну почему ничего не может получиться сразу? Почему вечно какая-то фигня вылезает?
Мы все выбежали на палубу. Творился настоящий хаос. Матросы еле держались на ногах, ухватившись за снасти. Мы с Павлом вцепились обеими руками за дверцу. Сэмми почти унесло в сторону, но Сара схватила его и уцепилась за снасти. Все визжали. Даже старик Барри. Хорошее сопрано, кстати. Один лишь Нокс невозмутимо стоял на месте, лишь слегка наклонившись. Это для него серфинг, что ли?
— Мигель! Я думал, ты избегал опасных мест! Что за черт?.. — ахнул я, увидев вдалеке столб света с небес.
— Это он, капитан! ЭТО ОН! — кричал Мигель, указывая на свет. — Путь на остров!
— Ч-что ты несешь?! Нас разнесет на куски!
— Другого пути нет, капитан! — весело прокричал мальчишка. Черт, да ему это нравится!
О, мимо пролетела рыба. Большая такая. С КРЫЛЫШКАМИ.
— А-А-А! А-А-А!? — на этот раз кричал Сэмми.
— Остров не здесь, капитан! Он там! — в очередной раз Мигель указал на свет, тут же обратно схватившись за штурвал. Я мысленно выругался на Нокса:
— Остров в небе. Почему ты не говорил об этом?!
— Ну, раньше он был внизу.
— ЧЕРТ! ПРИДИ, АННА!
Ведьму в начале столкнуло потоком ветра, но она воспротивилась стихии и злобным взглядом уставилась куда-то вверх.
— Гримм, что происходит?
— Нам нужно туда! — Я указал на громадный столб света.
Один из матросов не удержался и улетел, но Анна тут же схватила его телекинезом и заявила:
— Заводи людей внутрь! Остаться нужно только самым стойким!
— ВЫ СЛЫШАЛИ ЕЕ! — крикнул я.
Моряки не решились двинуться. Один лишь По сделал шаг и тут же улетел. Анна схватила его. Коротко цыкнув, ведьма взялась за дело всерьез. Глаза ее потемнели, и потоки мощной энергии закружились меж бледных пальцев. Десяток пиратов подняло воздух и закинуло в трюм. Туда же она закинула и Сэмми с Павлом. Видимо, посчитала их хлипкими. Оставила только меня, Сару, Мигеля и Нокса. Мигеля она при этом поддерживала на месте, чтобы он мог рулить, не улетев в страну Оз.
— Возьми его на себя. — Голос Анны прошелестел по округе, отдаваясь тревожными волнами прямо в сознании.
Нокс ринулся куда-то вперед, в полете доставая кинжалы. Короткая вспышка, и два клинка врезаются в нечто невидимое.
Дикий гул оглушал нас. Из пустоты хлестал серебристый дым. И только потом я увидел полоску здоровья невидимой твари.
Эекатль
Западный ветер
Забытый дух
Босс
Уровень: 15
Рана вспыхнула пламенем. Значит, Нокс использовал типы огня и магии против ветряного духа.
Нокс, как насчет антимагии?
— Маны много? — брякнул он вслух.
Черт, а ведь он прав. На переключение типа урона на антимагический нужно около пятьсот маны, а на поддержку двадцать пять маны в секунду. А у Нокса мана от уровня к уровню растет крайне слабо.
Стоящая возле меня Сара коротко хмыкнула и ринулась в бой. Руки у нее перестроились, выдвигая две мини пушки. Череда энергетических разрядов отшвырнула моба.
— &^)*)#&$#$&#$#)$! — выкрикнул элементаль и отступил.
У него оставалось около 80 % жизней. Неслабо Нокс и Сара потрепали его. Но буря продолжала бушевать.
— Мигель! Как мы попадем наверх?!
— Не знаю, капитан! — весело ответил парень. Он издевается?
— Этот свет лишь указывает путь, Гримм. Он не поднимет вас наверх. — Отзвучал голос Анны усиливающимся эхом. Она продолжала поддерживать корабль от тряски, защищая от пролетающих мимо предметов. Щепки и куски древесины с камнями градом осыпали судно, но отскакивали от барьера. Я поспешил восстановить ману Анны при помощи эликсира.
Вновь раздался ужасающий визг. Нокс лишь хмыкнул и со всей дури швырнул туда клинок. Ветер снес кинжал, и Эекатль не получил урона. Заметив нужную сторону, Сара выпустила череду коротких выстрелов, но не попала по существу.
— Дай мне свое оружие, — сказала Анна, обращаясь к Ноксу.
Вор молча создал два клинка и подкинул их вверх. В коротком сиянии психокинетической энергии их метнуло прямо во врага, вызывая вихрь пламени. Чудище зашлось мерзким визгом и пропало. Наконец-то ветер перестал целенаправленно хлестать прямо в наш корабль.
— Как нам попасть наверх?.. — отчаянно прокричал я в пустоту, не надеясь услышать ответа.
— У тебя совсем нет фантазии, — хмыкнул Нокс. — Эй, лохматая дура!
Анна метнула на него взгляд полный ненависти. Нокс не отреагировал и, как ни в чем не бывало, продолжил:
— Я освобожу паруса, а ты сделай из них крылья.
Анна недоверчиво глянула на рыжика, но, погодя пару мгновений, утвердительно кивнула. И процедила:
— Потом я убью тебя, шут.
Нокс, заливаясь хохотом попрыгал по реям, быстро освобождая снасти. Жаль, он просто резал их, но я был не в том положении, чтобы жаловаться. Освобожденные паруса тут же унесло бы вверх, но под влиянием телекинеза они застыли и растянулись над кораблем в подобии крыльев. Отрезанные снасти извивающимися змеями ринулись вниз, обхватывая корабль за фальшборт и вгрызаясь в корпус. “Шепот Смерти” поднялся в воздух.
- Предыдущая
- 57/74
- Следующая
