Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В никуда - Демилль Нельсон - Страница 42
– Интересная мысль.
Она посмотрела на меня.
– Мы выиграли войну.
– Пятьдесят восемь тысяч погибших были бы счастливы об этом узнать, – ответил я.
Мы замолчали. А я думал об ААИК. Все казалось законным, в том числе Сьюзан. И тем не менее... Будь настороже, Бреннер. Бамбуковые палки вновь зазвучали у меня в мозгу, и зашуршала листва в безветренную ночь. Я взглянул на часы. Было десять минут девятого.
– Пора посылать факс.
– Давайте допьем и расслабимся, – отозвалась Сьюзан. – Там никуда не денутся.
Судя по всему, госпоже Уэбер было наплевать на мою судьбу, но она была права: там никуда не денутся.
– Ваша квартира далеко отсюда? – спросил я.
– На улице Донгхой. За Нотр-Дам. Недалеко от "Рекса".
– Не представляю.
– Наверняка знаете. Раньше эта улица называлась Тудо – сердце района красных фонарей. – Сьюзан улыбнулась. – Наверняка забредали парочку раз.
Разумеется, забредал. Моя вьетнамская подружка жила в тупике рядом с Тудо. В жизни бы не запомнил ее настоящего имени, но, как все подобные вьетнамские дамочки, она взяла себе английское. Его я тоже не помнил. Точно не Пегги, не Пэтти и не Дженни – иначе бы не забыл. Но помню, как она выглядела и как мы с ней проводили время. Видите, в то время я был не таким дряхлым.
– Вспоминаете улицу Тудо?
– Да. Я ходил по ней несколько раз. По долгу службы – в семьдесят втором году был военным полицейским.
– Вот как? А в другой раз? Кажется, в шестьдесят восьмом? Кем?
– Поваром.
– О! А мне показалось, вы делали что-то опасное.
– Так оно и было. Я готовил. Так, значит, вы живете в районе красных фонарей?
– Ничего подобного. Сейчас это вполне респектабельный район. Человек, у которого я снимаю квартиру, рассказал, что во времена французов улица называлась рю Катине, считалась очень фешенебельной, но отличалась дурной славой: шпионы, двойные агенты, мрачные бистро, дорогие куртизанки и частные опиумные притоны. Во времена американцев улица опустилась, а потом коммунисты вычистили всю грязь и дали ей название Донгхой – улица Генерального Подъема. Обожаю их глупые названия.
– А я бы голосовал за рю Катине.
– Я бы тоже. Можете так ее и называть. Или Тудо – большинство людей вас поймут. Моя квартира, – добавила она, – построена французом. Высокие потолки, низкие окна, красивая раскрошенная гипсовая лепнина, потолочные вентиляторы и никакого кондиционирования. Очаровательная квартирка. Обязательно вам покажу, если у нас хватит времени.
– Кстати, о времени...
– О'кей. – Сьюзан встала. – Давайте отправим факс.
Она подошла к факсимильному аппарату в алькове, и я последовал за ней. Сьюзан что-то написала на бланке корпорации и подала мне листок. Там значилось "Уэбер – 64301".
– Это мой пароль, – сообщила она. – Чтобы они знали, что это я и что я... как это...
– Не под контролем.
– Вот именно. Если в числе содержится девятка, это значит, что я передаю под принуждением. Я под принуждением?
– Без комментариев. Теперь я должен это подписать. Так?
– Так. Кто-то на том конце должен знать вашу подпись.
– Вероятно.
Сьюзан дала мне ручку, и я подписал бланк.
– Как возбуждающе! – проговорила она.
– Вы очень легко возбуждаетесь.
Она заправила листок в аппарат, и я увидел, какой набрала номер: 703 – региональный код северной Виргинии. Остальные цифры я не знал. Аппарат звякнул и начал заглатывать листок.
– Неплохо! – обрадовалась Сьюзан. – С первой попытки.
Факс прошел, и она заявила:
– Это повод, чтобы выпить. – Подошла к холодильнику и смешала два стакана джина с тоником. А когда вернулась, аппарат снова звякнул. Сьюзан вынула листок с отправленным сообщением и опустила его в уничтожитель бумаг.
Вскоре пришел ответный факс, я взял его с лотка и узнал знакомый почерк: Привет, Пол. В последние пятнадцать минут вы заставили нас поволноваться. Рал получить от вас сообщение и надеюсь, что все хорошо. Продолжим связь по электронной почте. Госпожа У. получила инструкции. Успехов. К.
Я уставился на листок – слова из другой галактики, будто со мной вышли на связь пришельцы или сам Господь Бог. Но это был всего лишь Карл: его хватку и руку я узнаю из всех других.
Сьюзан уже сидела за столом и выходила в Интернет, а я тем временем уничтожил послание Карла. А затем подкатил к ней стул.
– Ну вот, контакт есть, – сообщила Сьюзан. – Он желает, чтобы начали вы.
– Передайте, что мне назначена встреча в иммиграционной полиции завтра в восемь ноль-ноль. Цель неизвестна.
Сьюзан застучала по клавишам и получила ответ:
Ваш паспорт все еще у них?
Да. И виза тоже, – набрала она.
– Пустите, – попросил я ее. – Вы не должны смотреть на экран.
Сьюзан покосилась на меня, встала, забрала свой джин и отошла в сторону.
Сообщите, что произошло в аэропорту? – потребовал Карл.
Я глотнул из стакана и начал печатать краткий, но полный отчет, который занял у меня десять минут. И кончил словами: Считаю, что задержание и допрос были случайно-выборочными. Но могли поставить под удар задание. Решение за вами.
Карл ответил не сразу, и я представил, как он сидит в кабинете с другими людьми: Конуэем, кем-нибудь из ФБР и управления и бог знает с кем еще. Наконец ответная депеша пришла и оказалась намного короче разговора в Виргинии: Решение за вами, Пол.
Я побарабанил пальцами по столу, отхлебнул еще из стакана и вернулся к клавиатуре – не хотел тянуть слишком долго, будто колебался. "Да" или "нет"? Все просто. И я ответил: Не исключено, что решение останется за полковником Мангом, – подумал, что это отговорка, и добавил: Если я получу обратно паспорт, то буду продолжать выполнение задания. После чего нажал на кнопку отправления.
Ответ пришел моментально: Прекрасно. Если вас вышлют, мы будем знать, что вы сделали все возможное.
Существует еще третья возможность, – напечатал я.
Они в Виргинии подумали и об этом.
Устройте так, чтобы госпожа Уэбер знала, если вас задержат. Договоритесь о встрече или телефонном звонке и попросите ее сообщить нам, если не выйдете с ней на связь в условленное время или в условленном месте.
Благодарствую, – ответил я. – Сам знаю, как подать знак о провале.
Но Карл был пунктуалистом, так что сбить мне его не удалось.
Нет ли слежки за госпожой Уэбер? – спросил он. – Не видели ли вас где-нибудь еще, кроме ресторана гостиницы?
Я посмотрел на Сьюзан.
– Там хотят выяснить, нет ли за вами слежки?
– Откуда мне знать? Не думаю. В этом месяце не моя очередь.
Она полагает, что нет, – набил я. И поскольку сам профессионал и не привык обходить вниманием каверзные аспекты бесконечных каверзных вопросов, тут же допечатал: Мы провели день, осматривая достопримечательности. Сайгон. Кучи.
Я так и слышал: "Что? Что ты делал? Ты что, ненормальный?"
Но ответ был иным: Надеюсь, провели приятный лень. Однако я знал Карла и понимал, как он взбешен.
Не хотелось объясняться, но я все же напечатал: Хорошее прикрытие и возможность воспользоваться ее знаниями о положении в стране. И добавил: На этот раз я здесь без своего взвода.
Ответ Карла оказался кратким, но выразительным: Принято.
Эта тема была закрыта, поэтому я продолжал: Приятель госпожи Уэбер свяжется к консульством по моему поводу.
Мы уже это сделали, – отстучал Карл. – Вы там что, создаете шпионскую сеть?
Ай-ай-ай! Мы немножко рассердились? В разговоре я бы промолчал, но на электронную почту надо отвечать, и я напечатал: (.
Карл был явно в веселом настроении да к тому же на людях и отбил ответное: ).
– На этой клавиатуре, случайно, нет значка оттопыренного среднего пальца? – спросил я у Сьюзан.
Она рассмеялась.
– Что, совсем вас достали?
– Стараются. Начистили задницу, а теперь принялись за яйца.
А Карлу тем временем настукал: Располагаете ли дополнительной информацией по сути моего задания?
- Предыдущая
- 42/169
- Следующая