Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрупкая прочная связь (ЛП) - Калмз Мэри - Страница 52
— Я… Да… Да, хорошо.
— Поторопись, — сказал я, лежа на кровати. — Хочу, чтобы ты был здесь до приезда скорой помощи, до того, как меня увезут.
— А ты уже вызвал скорую? — спросил Кон.
— Вообще-то нет, и мне нужно, чтобы вы позвонили в Бюро, если только Кейдж не хочет, чтобы вы сами приехали забрать Хартли. Иди спроси его и дай мне знать. Я подожду.
— Ты не будешь ждать. Мы позаботимся о ФБР, а ты положи трубку и вызови скорую, тупой ублюдок! — Кон гневно вспыхнул. — Мы уже едем.
Линия оборвалась, и я понял, что Кон повесил трубку. Ян бы этого не сделал. Я вызвал скорую и лежал, охраняя закрытую дверь, пока говорил с оператором 911. В гардеробной не было окон. Это не фильм ужасов, где я забаррикадировал дверь, ушел, а вернувшись, обнаружил, что она открыта, а убийца сбежал. В реальности, если он откроет дверь, я выстрелю ему в голову. При включенном свете я бы ни за что не промахнулся.
ГЛАВА 19
КАК Я И ПРЕДПОЛАГАЛ, ФБР и скорая помощь приехали раньше Яна и Кона. К сожалению, владельцев дома, пожилую пару, убили, а тела оставили в подвале, но это произошло за двадцать четыре часа до того, как Хартли похитил Эмерсон и Саксон Райс. Агенты ФБР, прибывшие на место преступления, сообщили мне, что муж Эмерсон поправится. Пуля, которую всадил в него Хартли, не задела жизненно важные органы. Я был очень рад, что Хартли не разрушил еще одну семью.
Сидя на кровати в приемном покое больницы Адвокейт Лютеран, я пришел в восторг, когда увидел Яна, идущего по коридору.
— Эй! — крикнул я ему вслед.
Кон шел немного позади, поэтому он услышал меня первым и свистнул Яну. Как только Ян появился в дверях, он резко выдохнул. Интересно то, что даже когда Кон вошел в палату, Ян не двинулся с места.
— Иди сюда, — заманчиво и негромко попросил я. — Хочу тебя видеть.
Он двигался быстро — в одно мгновение стоял у двери, в следующее уже возле кровати, взял меня за руку, а другую ладонь прижал к моей щеке.
— Знаешь что, я был не прав, — поддразнил я его, подвигав бровями. — Обе пули только задели меня.
— Обе пули?
— Вот удача, да?
— О да, здорово, прямо лучше некуда.
— Что? Ничего не надо вытаскивать. Разве это плохо? Да ладно тебе. Нужно лишь помазать неоспорином и приклеить пластырь. Вот и все.
— Кажется, я хочу тебя задушить, — заверил меня Кон.
— Как, черт побери, Хартли снова до тебя добрался? — взорвался Ян.
— Погоди…
— Ты что, издеваешься? — он зарычал еще громче, отступив на пару шагов, прежде чем снова наброситься на меня. — Нам придется дать тебе тревожную кнопку. Твою мать, Ми!
— Прекратите орать, — сказал Кейдж, влетая в комнату.
На секунду я лишился дара речи, потому что за все годы, что работал на этого человека, в том числе и тогда, когда он приехал забрать нас с Яном из сельской глуши, я никогда не видел его ни в чем другом, кроме костюма и галстука. Но было около восьми вечера субботы, и Кейдж был в черных джинсах, байкерских ботинках, белой футболке с круглым вырезом и черными пуговицами и бледно-сером вязаном свитере. Я и раньше замечал, какой он большой, но что-то в его широких плечах и массивной груди слегка смущало. Он мог сломать меня пополам, а я немаленький парень.
Стоило ему скрестить руки на груди, как размер его бицепсов стал очевиден.
— Расскажи мне, что случилось, с самого начала.
Пока я объяснял, Ян рядом кипел от злости, а персонал больницы заботился обо мне, делая именно то, что я и предполагал: ссадины очистили, наложили мазь и перевязали раны. Когда медсестра объясняла, как ухаживать за ними, Ян прервал ее и уверил в том, что знает, что делать.
— Точно?
— «Зеленый берет», мэм. Клянусь, с этим я справлюсь.
Ее заверили, что я буду в надежных руках.
Как только я закончил объясняться с Кейджем, появилось ФБР. Поскольку к тому времени я уже был готов к выписке, но все еще ждал врача, ответственный специальный агент отправился поговорить с дежурным ординатором, и меня отпустили через четыре часа после прибытия.
Вместе с Яном и Коном я вернулся в центр города, к нашему офису на Дирборн-стрит, и мы молча поднялись на лифте. Как только вышли, все направились в комнату для переговоров.
— Почему ты на меня злишься? — подталкивал я Яна.
— Я не злюсь.
— Мне кажется, что злишься, и это несправедливо.
— Почему нет?
— Потому что я не сделал ничего плохого. А как бы ты поступил на моем месте?
Ответа у него не было.
Оказавшись внутри, я сел, Райан и Дорси присоединились к нам и принесли с собой бутылки с водой.
Когда все заняли свои места — за исключением Кейджа, — дверь снова открылась, и к нам присоединились шесть агентов ФБР. Ответственным за это был специальный агент Оливер, а Рол и Томпсона он привел поговорить со мной.
— А где сейчас Хартли? — спросил Кейдж Оливера.
— Он находится в окружной больнице с десятью агентами, а также группой полицейских Чикаго. Он никуда не денется.
— А почему он в больнице? — поинтересовался Кейдж.
— Маршал Джонс сломал ему ключицу.
Кейдж хмыкнул, прежде чем повернуться ко мне.
— Ну что, начнем?
Вот что интересно: всякий раз, когда агенты начинали задавать слишком много вопросов, Кейдж их затыкал. Когда они становились более шумными, особенно Оливер, Кейдж поднимал руку, чтобы я прекращал говорить. Они быстро сообразили, что он не идет им навстречу.
Ян, сидевший рядом со мной, с трудом сдерживался, чтобы не ерзать, и время от времени брал мою руку под столом и нежно сжимал.
Мы пробыли там несколько часов, и было уже за полночь, когда вся история была рассказана и записана Службой маршалов и ФБР. Когда мы наконец-таки собрались уходить, Кейдж спросил, не собирается ли Хартли вернуться в Элджин.
Оливер взглянул на него снизу вверх.
— Нет, и вы лично об этом позаботились, не так ли? — рявкнул он с таким отвращением в голосе, что, судя по тишине, которая резко установилась в комнате, удивил не только меня, но и всех остальных тоже.
Это была настоящая вспышка гнева и обвинения, полная яда, почти ненависти, его лицо исказилось в гримасе, и стало ясно, что Оливер просто в ярости. Но даже не это потрясло меня больше всего. А мой босс.
Я никогда не видел, чтобы Кейдж улыбался, и что еще более поразительно, он делал это… высокомерно, зло, как будто победил. На миг не осталось и следа того человека, которого я знал, — невозмутимого главного заместителя, который сохранял достоинство в любой ситуации. Этот человек наслаждался неудобствами, причиненными специальному агенту Оливеру, злой изгиб его губ ясно говорил об этом, и я не мог поверить в произошедшую в нем перемену.
— Как же, черт возьми, вы его туда перевели? Он даже не соответствует требованиям!
— Нет, очень даже соответствует, — язвительно заверил его Кейдж. — Один раз он успешно сбежал, потом снова убил, находясь на свободе. Есть вероятность, что его последователи свяжутся с ним, и, наконец, он напал на заместителя маршала Соединенных Штатов. Он идеальный кандидат для тюрьмы ADX Florence23.
Я повернулся к Яну и увидел, что тот смотрит на Кейджа с тем же выражением, которое, должно быть, застыло и у меня на лице — совершенно ошеломленный вид.
Твою. Мать.
Это казалось уже перебором, но я был тронут. Хотя и знал, что Кейдж сделал это не только ради меня, но именно я маячил у него перед глазами каждый день, так что в данный момент это было чертовски личным.
Доктор Крейг Хартли мог выбраться из такой тюрьмы только в мешке для трупов. Однажды я посетил эту тюрьму. Внутри звуконепроницаемых камер полная изоляция и очень легко потерять всякое представление о времени. Неподвижная бетонная мебель, таймеры на лампах, раковине и душе, автоматизированное существование, которое лишает вас всего человеческого… Я поспешил оттуда убраться. Там дышать и то было трудно. Я не мог представить себе худшей участи для эгоистичного Хартли. Там не будет никого, кто бы поклонялся ему. Фактически, там вообще никого не будет. Именно то, чего он и заслуживал. Чтобы его не изучали и не просили о помощи, а вместо этого заперли в камере и забыли о нем.
- Предыдущая
- 52/56
- Следующая