Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрупкая прочная связь (ЛП) - Калмз Мэри - Страница 25
— Можешь, мать твою, угомониться?
Мне понадобилось несколько минут для этого, потому как уезжать из дома из-за преследования психопата было страшно, но Ян поехал со мной, так что это могло считаться отпуском. В общем, мне немного не хватало душевного спокойствия.
— Он сказал, — я вытер глаза, все еще посмеиваясь, — что здание полностью стеклянное, и внутри него летом появляется ощущение, будто ты в парилке, а зимой лишь немного легче.
— А все потому, что даже в октябре здесь девяносто два долбаных градуса!
— Уверен, что и по ночам не слишком прохладно, — заметил я. — Посмотри, здесь сплошной бетон.
Сначала мы долго не могли припарковаться у здания. Все места были заняты. Но Ян заметил какую-то огороженную зону, объехал ее сзади, и конечно же это оказалась служебная парковка здания суда.
Нам пришлось остановиться и предъявить охране значки и удостоверения, и только тогда нас пропустили в атриум. И наш босс оказался прав: роскошное здание, сплошь стекло и металл, и пекло стояло хуже адского. Снаружи казалось, что стоишь под турбо-грилем в режиме «хрустящей корочки», но внутри, по какой-то причине, было душно и влажно.
— Похоже на июль в Чикаго, — простонал Ян.
— И все же на улице лучше, там сухо.
— Я домой хочу.
Персонал в кофейном киоске и несколько других людей были в шортах и футболках — некоторые вообще в майках — и я их прекрасно понимал, сам бы так оделся. Если б они носили то же, что и большинство людей в здании суда, то просто растаяли бы на месте. В атриуме было жарко, и мне вдруг стало интересно: с приходом зимы здесь становилось так же холодно, как и на улице?
На пропускном посту мы снова предъявили значки и удостоверения, сдали оружие и наконец-таки нас допустили внутрь. Однако не успели мы добраться до второго этажа, как нас перехватил помощник маршала, с которым мы только что общались, и дал понять, что нужно доложить начальнику службы безопасности суда о своем прибытии. И он, как оказалось, находился в центральном здании, а не там, где сейчас были мы. Нам нужно было выйти на улицу и немного пройтись.
— Думаю, это не про нас, — сообщил я. — Мы не докладываем ничего в Управление безопасностью и операциями. Только опергруппе.
— О. — Похоже, он опешил. — Вы не обеспечиваете безопасность судов?
— Не основная наша работа, — ответил Ян. — Мы не сотрудники Службы безопасности, а инспекторы.
У нас был неопределенный статус.
Кейдж закодировал нас как помощников федерального маршала, но фактически мы никого не контролировали, и поскольку работали как на WITSEC, так и на подразделения по борьбе с организованной преступностью и наркоконтролем, мы являлись инспекторами. Это было важно только в момент, когда мы уезжали из дома, чтобы остальные маршалы были в курсе наших полномочий.
— О, ясно, — удивление в голосе Пэджетта — согласно его бейджику — так и не исчезло. — Я не знал, что у нас были такие вакансии.
— Вам и не нужно, — быстро сказал я. — Мы здесь временно и оставаться не планируем.
Его заметно отпустило, и я прекрасно понимал почему. Если числишься только в Службе судебной безопасности, всегда хочется продвинуться дальше, принять участие в настоящем деле, стать как Томми Ли Джонс в «Беглеце», хотя вопросов к этому фильму было бесконечное множество. То же самое касалось всевозможных телешоу и сериалов. Нереально передать каждую деталь достоверно. У меня как-то было свидание с моряком, который в мучительных подробностях рассказал мне все неточности фильма «Охота за Красным Октябрем». И он на полном серьезе считал, что я должен перестать смотреть этот фильм и вообще возненавидеть его из-за этих несоответствий. Он уехал домой, и второе свидание так и не состоялось. У меня свои предпочтения, и менять их из-за того, что что-то неправильно, я не собирался.
— Нам же на второй этаж? — уточнил Ян, возвращая меня в реальность: нужно найти ответственное лицо, которому мы должны отчитаться. Нам назвали только имя — Брукс Лэтэм — и все.
— Да, так нам и сказали.
— Вы можете подняться по лестнице или использовать лифт, — любезно подсказал Пэджетт.
Удивительно, насколько дружелюбным становился народ, когда узнавал, что на его место ты не претендуешь.
Добравшись до офиса Лэтэма, я понял, учитывая всех людей в помещении, кучу разнообразных белых досок и сдвинутых вместе столов, что мы видим не одну, а несколько целевых групп.
— Чем могу помочь? — спросил мужчина, подошедший к стеклянной стене, у которой мы остановились.
— Я Морзе, — быстро выпалил Ян. — А это Смит. Мы должны встретиться с Лэтэмом.
— Коммандером Лэтэмом, — поправил мужчина.
— Коммандером Лэтэмом, — повторил попугаем Ян.
— Сейчас его разыщу.
Нам не позволят пройти в главный зал без проверки руководства. Я, конечно, все понимал, но в нашем офисе никто никогда не мерился членами. У нас была дружелюбная, теплая компания. За исключением Яна.
Раздался пронзительный свист, и мы оба вскинули головы на пожилого мужчину, который жестом приглашал пройти к нему в кабинет.
Ян тихо застонал.
— Обожаю, когда меня подзывают как собаку.
— Ну, там хотя бы кондиционер работает, — назвал я единственный плюс.
Яна это совсем не впечатлило.
Лэтэм придержал для нас дверь, а потом захлопнул ее, так и не сойдя с места и сверля нас взглядом.
— Что у вас за послужной список? Мне было некогда читать ваши бумаги.
Ян коротко пересказал ему, что мы три года работаем маршалами, что раньше я служил в полиции детективом, а он — в войсках специального назначения.
— «Зеленый берет»?
— Да, сэр.
Коммандер кивнул, явно в восхищении.
— Значит, привыкли все делать по правилам.
Я безмерно гордился собой, потому что сумел не расхохотаться на этих словах.
Лэтэм повернулся ко мне.
— И опыт расследований тоже лишним не будет. Через наш штат мигрирует огромное количество народа, так что необходимо очень быстро разыскивать людей.
— Сделаем все, что в наших силах, коммандер, — заверил я.
— Отлично, — ответил Лэтэм и протянул нам с Яном руку для пожатия. — А сейчас я немного расскажу о наших методах работы.
Брукс Лэтэм здесь считался главным, именно ему необходимо было докладывать о делах, но он являлся всего лишь старшим инспектором, а не главным заместителем федерального маршала, как Кейдж.
— Здесь чаще всего с одним и тем же партнером каждый день не работаешь, даже с одной командой не всегда. Мы предпочитаем разный подход, в зависимости от требуемых сил и сложности операции.
Мы молча ждали. Пока что он не сказал ничего, что бы нам обоим понравилось.
— Вы работаете в Чикаго в паре?
— Да, — ответил Ян.
— Чудно, уже плюс. У меня возникли некоторые трудности с подбором сотрудников.
— Для нас это не проблема, — заверил его Ян.
Лэтэм улыбнулся нам.
— Вы голодны? Я бы предложил сначала пообедать, а уж потом ввести вас в дальнейший курс дела. Нравится греческая кухня?
Мы оба ее любили.
«Чокнутый Джим» находился недалеко от здания суда, а запах внутри стоял просто умопомрачительный, и я резко проголодался. Мы заказали питу: Ян с говядиной в соусе пикадо, а я — куриную с сыром фета, и еще напополам салат с козьим сыром, который оба смели в момент.
— Вы всегда так едите?
Мы с Яном переглянулись.
— Обычно мы набираем в два раза больше, — поделился я. — Но раз угощаете вы, мы решили особо не наглеть.
Он засмеялся, а это уже было отличным знаком.
***
НАШЕ ВРЕМЕННОЕ ЖИЛИЩЕ располагалось в центре исторического района Вилло, который Лэтэм окрестил «коттеджным поселком».
— И что это означает? — спросил Ян, поворачивая направо на маленькую усаженную деревьями улицу.
— Думаю, это значит, что квартир здесь нет. Только дома.
— Бессмыслица какая-то, — сказал Ян. — Если заглянешь в конверт, который он нам передал, то там ключи с брелоком и указания, где следует парковать машину. Сомневаюсь, что мы будем жить в доме. Скорее всего, это квартира.
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая