Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказка о Шуте и ведьме (СИ) - Зикевская Елена - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

   Да и вправе ли я была вмешиваться в это его одиночество?

   Днём я по-прежнему делала вид, что ничего не слышала, потому что Джастер явно не хотел об этом говорить. Он вообще не хотел со мной разговаривать.

   Зато приносил новые травы и отсыпался после ночных прогулок почти до полудня.

   Когда моя сумка была доверху набита склянками с зельями по новым рецептам, а торба - запасами трав, Шут решил, что нам пора возвращаться к людям.

   - Куда пойдём? - Он затушил костёр и собирал вещи.

   Я задумалась, вспоминая, какие городки есть поблизости.

   - Можно в Грихаун, Солектор или...

   - Ты что, собралась с такими зельями по деревням ходить? - Хмурый Джастер посмотрел на меня, как на дуру. - И продавать за медяки и полсеребрушки? Приди в себя, ведьма. Крестьянам будешь мусор за мелочь предлагать, а эти - только в город и по настоящей цене, за серебро и золото, не дешевле. Это не помои, это настоящие зелья. Твоего любовного теперь пять капель на кружку воды с лихвой на всю ночь хватит. Да и остальные не хуже.

   За серебро и золото?! Ладно, раз уж он сам про это заговорил...

   - Джастер, что ты со мной сделал?

   - В каком смысле? - он смотрел по-прежнему хмуро.

   - В смысле денег. Почему раньше я не могла столько за неделю заработать, как с тобой за один день?

   - А где ты раньше торговала?

   Неожиданный вопрос меня ошеломил.

   - Что значит - где? В Вышгосе, конечно! И потом в попутных деревнях, пока тебя не встретила...

   - Вышгось? Что это?

   - Я там жила с наставницей. Это городок на... - я беспомощно огляделась, пытаясь сориентироваться, и тут же поняла, что это бесполезно. - Неделя пути на восток от Кокервиля, где мы встретились.

   - И такая же деревня? - усмехнулся Шут. - То есть ты в нормальном городе не была ни разу? А только по следам своей наставницы ходила?

   - Вышгось - не деревня! Это город! Может, он тихий, маленький и...

   - В большом городе другие люди, ведьма. И они готовы платить за твои зелья настоящую цену. Главное, знать, как предложить свой товар.

   Я сердито смотрела на хмурого Шута. Опять он прав оказывается... Конечно, по сравнению с тем же Стерлингом, Вышгось был небольшим, но не настолько, чтобы мне там с деньгами не везло! У Холиссы-то прекрасно всё получалось!

   - Ещё вопросы, ведьма? - холодно осведомился Джастер. Его тон предполагал, что от вопросов я как раз должна воздержаться. Но я же не о его возлюбленной снова спрашиваю, в конце концов!

   - Хочешь сказать, что того торговца ты в Тормане нашёл, и только поэтому он заплатил тебе за пять дней золотом, а не серебром, как любому другому наёмнику?

   - А ты знаешь, кто он? - усмехнулся Шут.

   - И кто? - Я с подозрением смотрела на него. Только пусть попробует сказать, что это какая-то важная шишка... Ни за что не поверю!

   - Ювелир. - Джастер сложил руки на груди, глядя на меня сверху вниз. - И состоятельный ювелир. Но договаривался я не с ним.

   - А с кем?!

   - Ты же ведьма любовной магии. Неужели не поняла, кто там главный? - Он насмешливо приподнял бровь.

   Ах ты ж... Ну что я за недогадливая ведьма...

   - И как ты убедил его жену заплатить золотом? Ты с ней...

   - Поговорил. По душам. - Он вновь холодно пресёк все мои невысказанные подозрения. - Она разумная и здравомыслящая женщина, поэтому мы договорились.

   - И что ты ей сказал?

   - Правду, разумеется. - Джастер смотрел спокойно и невозмутимо. - У её мужа хватает врагов и завистников, дорога опасная, разбойников много. Под моей охраной они доберутся благополучно, а без меня их просто убьют. Если тебе интересно, сколько стоят мои услуги охранника: две "розы" за день.

   То есть... Это он десять "роз" получил?! А я, как простушка деревенская, купилась на жалобы о тяжёлой доле и продешевила со своим товаром?!

   Я смотрела на Шута, открыв рот. Торговец в добротной, но небогатой одежде, который путешествует с женой и детьми на простой телеге, без прислуги и всего с одним охранником, к тому же одетым как бродячий шут, и в самом деле не навевал мыслей о скрытых под обычным скарбом сокровищах. А запрошенную цену Джастер только на моих глазах оправдал дважды...

   Выходит, разбираться в людях и торговаться он умеет намного лучше меня.

   Но это всё равно не объясняло странностей с моими покупателями.

   Впрочем, пытаться выяснять правду дальше бесполезно. По его лицу понятно, что других ответов я не получу.

   - И что ты предлагаешь? - Я так же хмуро смотрела на него.

   Хотя это была наша первая беседа за последние несколько дней, обидно услышать, что в его глазах я куда больше деревенская простушка, чем настоящая ведьма. И, как ни обидно признавать, услуги Шута-наёмника мне совсем не по карману.

   - В Кронтуш пойдём. Это большой торговый город, самое то о себе заявить. Там постоянно проходят ярмарки. Дня за три дойдём, как раз к очередной успеем.