Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Монстр (СИ) - "Moroving" - Страница 4
Сзади его ударила Присцила и сразу же исчезла с места, удар задел его по касательной и, по сути, лишь слега зацепил его, оставив глубокую царапину. Снова он увернулся на пределе своих сил и скорости и попытался опять создать свои дурацкие гигантские копья… Не, у него определённо есть какая-то помешанность на этих гигантских копьях.
Снова молниеносно переношусь к нему и атакую, и снова мой сдвоенный удар был принят на жёсткий блок. Тут же ухожу в сторону, а на моём месте расцветает древо из молний — это Акэно решила присоединиться к нам и повеселиться.
Падшего задевает, и на руках появляются ожоги, его мышцы начинают непроизвольно дёргаться и сокращаться. Однако он оказался упёртым малым и решил забрать с собой хотя бы кого-то, рванув в сторону Рэйналь. Весьма мудрое решение, именно она самая слабая среди нас.
Отвлекаю падшего выстрелами из пистолета, падший старается огрызаться и атаковать своим мечом, что швыряет в нас сгустки света… только это всё тщетно. Несколько раз попав по нему из пистолетов, я снова обрушиваю на него удар своих мечей. На этот раз удар прошёл успешно и раны, что были нанесены, стали пропитываться кровью.
Со стороны прилетает огромный булыжник, который просто сносит падшего в сторону. Тут же Присцила, решив, видимо, закончить мучения падшего и добить его, материализуется позади него и широким размашистым ударом практически его перерубает. Я протягиваю к уже почти мёртвому падшему векторы и помогаю ей, буквально разрываю его на куски. Всё, кончился Кокабиэль.
Передо мной валялся труп этого падшего с раскрытой грудной клеткой, все его внутренности были превращены в фарш. Кровавый дождь ознаменовал нашу победу. Я хмыкнул — буду я ещё играться с ним, больно чести много.
Я достал ловушку душ и, подкинув её в воздух, активировал, и сразу не упокоенные души стали неспешно втягиваться в ловушку. Вот я и получил свою плату за влезание в дела церкви.
— Глава -44-
— Вот и закончился Кокабиэль, — констатировал я и, подойдя, взял двуручный меч, что использовал Кокабиэль.
— Отдай! — истерично воскликнул Киба. — Я обязан отомстить! — он, опираясь на созданный им меч, поковылял ко мне.
— Риас, — коротко позвал я девушку. Она практически сразу оказалась около меня, паря на своих крыльях. — Тебе решать, — сказав это, я отдал ей Экскалибур. Сам же я пошёл к монашкам, чтобы оценить их состояние.
— Юто Киба, — холодно начала она. — Ты в угоду собственным желаниям предал меня.
— Я…
— Молчать! — резким окриком оборвала его девушка, не давая сказать. — Такие как ты мне не нужны, мы не ставим собственные желания и мотивы превыше стаи.
— Ара… Киба, ты меня разочаровал. Я до последнего не верила, что ты пойдёшь на этот шаг, — прокомментировала Акэно, печально на него посмотрев. Она неспешно опускалась на землю и её саван из молний постепенно затухал.
— Да, Юто, ты разочаровал меня, — спокойно добавила Адинэ. — Ты поступил не как воин… ты поступил как трус.
— Но я обязан отомстить за своих друзей!.. — воскликнул блондин.
— Молчать! — вновь не дала договорить ему Риас. — Ты пошёл на поводу у собственных желаний, поставив их превыше нас…
— Предавший один раз предаст снова… — продолжила за подругу Акэно. — Даже я попросила отпустить меня, а не делала всё за спиной Риас.
— Ты больше не часть клана Гремори, — произнесла Риас ледяным голосом, смотря на блондина. — Уже несколько месяцев как ты полностью свободен. Однако ты этого даже не заметил!
— Мы специально не рассказывали тебе об этом, — с печалью в голосе сказала Акэно. — Но ты сделал свой выбор.
— Забирай этот меч, и чтобы я больше никогда тебя не видела! — меч, что держала в руке девушка, вонзился около ноги Кибы. — В конце концов, ты мог всё рассказать стае, и она бы помогла, мог всё рассказать мне или Атруму, но нет! Ты решил идти мстить в одиночку, подставив под угрозу и себя, и нас, — она прервалась и посмотрела на девушек, что приводили себя в порядок после битвы у неё за спиной. — Есть что добавить? — спросила она девушек.
— Такие как ты не нужны стае, — взяла слово Адинэ. — Такие как ты слишком часто предают. И будь ты хоть трижды великим мечником, но…
— … ты уже показал своё отношение к стае, — продолжила за ней Ёко. — Мы его приняли и не осуждаем, но…
— … и ты должен принять решение стаи, — закончила Акэно. — Стая не примет тебя назад…
— … мы не примем тебя назад, — вновь подхватила Адинэ. — Ты поступил как трус в угоду своим желаниям и эмоциям и ни перед кем не отчитывался. Ты принял решение, которое могло подвергнуть всех опасности, поэтому мы…
— … тоже приняли решение, — продолжила Акэно. — Ты мог рассказать и мог поделиться своей ношей, но ты этого не сделал… Что ж, таков твой выбор.
— Решение окончательное! — жестоко сказала Риас. — Юто Киба, я больше не желаю видеть тебя. Имей храбрость принять последствия того, что сам и породил.
— Но ведь я… — он потеряно смотрел на свою госпожу. — Риас-сама, я…
— Как они? — проигнорировала его Риас, интересуясь у меня о самочувствии монашек.
— Нормально, лишь куча царапин, ссадин и лёгких ран и шок. Хотя выглядят они в этих порезанных одеждах очень сексуально, — окинул взглядом картину лёгкого стриптиза. — Правда синяки и порезы портят впечатление.
— Кто о чём, а ты всё о женщинах, — ехидно сказала Акэно со смешком.
— А то! — гордо кивнул я и принялся заживлять монашкам порезы и синяки. — Удивительно, что вы, девушки, отделались такими мелкими ранами.
И ведь я не врал — такое чувство, будто с ними всего лишь игрались, почти все раны неопасные и неглубокие и только выглядят опасно. Даже синяки на их телах как будто наносились очень аккуратно.
Возможно, они и должны были предать церковь? Ведь для чего тогда вся эта фигня затевалась? Уже сейчас по лицам девушек понятно, что их вера дала огромную трещину, и это неудивительно. Возможно, на это и был расчёт? Всё же Экскалибуры — это оружие, довольно прихотливое к пользователю. Возможно, конечно, я и не прав, хотя… кто знает?
Пока я осматривал раны девушек, они постепенно приходили в себя, и их отсутствующий и пустой взгляд, которым они невидяще смотрели на творившееся до этого вокруг них, становился всё более осмысленным. Да уж, ведь не каждый день увидишь такую… бойню. Закончив с лечением, я снял сферу отрицания и забрал ловушку душ.
— Бог… — прошептала Ирина, всё ещё сидя на земле и не отходя от потрясения, что явственно читалось на её лице.
— М? — не понял я.
— Бог мёртв… — произнесла потерянным голосом Зеновия, выражение лица которой мало чем отличалось от выражения другой монашки.
— А-а, вы об этом… Да, библейский Бог мёртв, — кивнул я.
— Да как ты смеешь, демоническое отродье?! — со внезапно вспыхнувшей яростью воскликнула Ирина, вскочив на ноги и сжав кулаки. Весь её вид так и пылал праведным гневом.
— Ну, я-то могу… Элизаэль, — коротко позвал я богиню.
— Да? — появилась она в небольшой вспышке, и сразу вокруг стало намного светлее — свет как будто исходил из самого воздуха, освещая всё пространство. — Дорогой, я смотрю, ты тут знатно повеселился…
— А, да, точно, чуть не забыл! — воскликнул я и стал неспешно стягивать всю кровь к себе, попутно уничтожая следы бойни. — Ты пока поговори с девушками, они только что узнали, что Бог мёртв, — попросил я богиню, показав в сторону монашек, и занялся своим делом.
— Ясно, поэтому ты позвал меня, — кивнула своим мыслям богиня.
Ко мне стали неспешно стягиваться жгуты крови, в которых растворялись и плоть, и кровь противников, оставляя после себя лишь прах и немногочисленные сломанные игрушки этих фанатиков.
Нам эти игрушки незачем, но и оставлять всё так тоже не есть гуд. Поэтому я, собрав заклинанием всё оставшееся оружие вокруг, уничтожил его, после чего стал неспешно плести заклинания, что приведут всю территорию в нормальный вид.
Постепенно все следы битвы исчезали под действием магии, и оставался лишь прах, который либо хоронился под землёй, либо подхватывался ветром. Последним на этот клочок земли легло заклинание, которое стёрло всё присутствие на ней разумных.
- Предыдущая
- 4/65
- Следующая