Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предвестница. Рабыня дракона (СИ) - Квей Клик - Страница 46
— Простите, герцог, — развел руки Длань. — Ваша прекрасная супруга уже пообещала Голосу Дракона один миллион рупий и пять женщин. Не в моих правах изменять условия. Если вы хотите мира, вам придется сдержать данное слово.
— Как я уже сказал — люди для меня очень важны. На счету каждый человек, способный держать в руках плуг. Разумеется, я не хочу обидеть Дракона, поэтому предлагаю компромисс в нашем небольшом споре.
Длань почему-то догадался, о чем хочет сказать герцог, поэтому посмотрел на своего телохранителя в золотых латах.
— Вы хотите устроить поединок? — спросил Длань.
— Ваш человек оскорбил меня, — заявил герцог Масур. — Он предложил мне сбежать с поля боя и бросить своих людей. Ваш солдат затоптал мою честь. Скажите, Длань, разве в империи не знают слова честь? Почему я должен принимать условия мира от Дракона, чьи солдаты плюют на честь? Я не знаю императора и не мне судить этого великого полководца, однако он должен следить за своими людьми. Мы все прекрасно понимаем, что такого рода оскорбления пятнают не только честь оскорбленного, но и того, кто командует наглецом. Ваш солдат запятнал величие вашей армии. Так почему я должен доверять тому, кто не может уследить за своими людьми? Где гарантии, что, получив деньги, Дракон не нападет на мои земли опять?
— Как вы смеете?! — возмутился Длань, выпучив огромные глаза. — Дракон — самый великий император! Он приведет мир к вечной славе под его солнцем!
— Разве человек, так просто оскорбляющий честь людей, может привести мир к вечной славе? Может, ваш Дракон не знаком со мной лично, но я герцог Карл Масур! Я вел армии своего отца, проливал кровь за своё королевство и заслуживаю к себе уважение! Честь — самая великая сила в этом мире! Ваш Дракон глупец, если не понимает этого!
Великан в золотых доспехах схватился за рукоять и уже через секунду выхватил огромный меч, который лежал у него под золотым плащом. Оружие было под стать могуществу этого чудовища. Следом за человеком в золотых доспехах свои сабли обнажили остальные солдаты империи. Лучники герцога натянули тетиву, но Карл поднял руку, отменяя нападение.
— Вы пришли ко мне домой! — грозно зарычал Карл Масур. — Я хочу смыть свое оскорбление кровью, а вы смеете обнажать мечи в чужом доме?! Так о какой вечной славе вы мне тут говорите? Это ваш Дракон хочет покрыть мир славой? Я готов принять власть великого полководца, генерала и короля. Но я никогда не приклоню колено и никогда не заплачу человеку, способному запятнать честь солдата. Можете меня убить, Длань Дракона. Боюсь, в мире, который хочет построить ваш император, нет место тому, кто ставит свою честь на первое место.
— Убрать! — приказал Длань на имперском языке, и его солдаты убрали оружие в ножны. — Палец, ты идиот! — зарычал он на великана в золотых доспехах. — Почему ты не убил этого герцога, когда у тебя был шанс?! Ты хоть понимаешь, что он оскорбляет нашего Дракона из-за тебя?!
— Этот готов убить Карла Масура! — прорычал великан на языке империи.
— Идиот! — прорычал Длань. — Самое смешное во всем этом то, что у него есть полное право так говорить! Слушай меня, Палец: я позволю тебе скрестить мечи с герцогом, но в этот раз убедись, что он больше встанет. Ты меня понял?
— Этот все понял, — ответил Палец.
Алекса услышала, как Длань разговаривал с этим чудовищем в золотых латах и все поняла. Ни дождь, ни языковой барьер не помешали герцогини узнать, насколько чутко Длань воспринял оскорбление её мужа. Видимо, так о Драконе еще никто не решался говорить. И о чем только думал Карл, когда устраивал это безумие? Они ведь могли просто напасть, и тогда сделке и миру пришел бы конец.
— Хорошо, — улыбаясь, цинично сказал Длань Карлу Масуру. — Мой человек сразиться с вами. Если вы одолеете его, ваша честь будет смыта кровью того, кто посмел вас оскорбить. Я надеюсь, это поможет вам понять, что Дракон человек чести, который уважает великих людей, таких как вы, герцог Масур.
— Меня это устраивает, — холодно согласился Карл. — Однако у меня есть еще одно условие.
Все солдаты посмотрели на своего герцога с удивлением, а Длань стиснул зубы и сжал кулаки.
— Какое же условие, герцог Масур?
— Бой будет насмерть! — твердо заявил Карл Масур. — Если я выиграю, мой позор будет смыт кровью этого человека, а вы забудете про женщин, которых хочет император.
— Я ведь уже говорил…
— Вы не дослушали, — перебил Карл. — Однако если выиграет ваш человек, вы и ваш Дракон смогут забрать всех женщин в твердыне.
Алекса выпучила глаза, посмотрев на мужа.
— Ты с ума сошел?! — возмутилась она. — Ты поставил на кон даже меня?!
— Молчи… — прошептал Карл. — Верь в своего мужа.
Герцогине оставалось развести руки и отвернуться. Разумеется, Длань посмотрел на светловолосую герцогиню Масур, к которой начал приглядываться в тот день, когда впервые с ней познакомился. Длань подозревал, что в твердыне еще много красивых женщин, которых он сможет преподнести своему Дракону. Всего-то нужно, чтобы восьми футовый Палец разрубил эту выскочку герцога пополам.
— Я согласен! — Азарт сыграл с Дланью Дракона злую шутку. Он наивно полагал, что герцог еще не оправился от ран и не сможет сражаться в полную силу. — Герцог Масур, я понимаю, что этот выбор дался вам нелегко. Однако я должен быть уверен, что ваши люди и прекрасная супруга сдержат слово, если вы проиграете в битве. Увы, но ведь бой будет насмерть. Проигравший уже не сможет приказать.
— Можете не волноваться, — безумно ухмыльнулся Карл. — Мой приказ в твердыне Оран — закон. Только не думайте, что я просто лягу и позволю себя убить.
— Конечно, — цинично улыбнулся Длань.
Дуэль
***
Чтобы устроить дуэль, люди герцога и солдаты императора покинули территорию твердыни, и вышли в поле, где можно было сразиться насмерть. Чужестранцы всю дорогу шутили, даже Длань продолжал цинично улыбаться и о чем-то разговаривать на своем языке. Но его улыбку смыло проливным дождем, когда герцога Масура догнал лысый человек с густой бородой, принесший своему господину длинный сверток.
Карл развязал все шнуры, сорвал белую тряпку и обнажил оружие для дуэли, заставив людей императора замолчать. Чужестранцы перестали шутить, глядя на необычное оружие в руках герцога. Сложно было представить, что с подобным клинком сможет совладать простой человек. Алекса тоже сильно удивилась, увидев это оружие впервые.
— Что это такое? — спросил Длань.
— Это? — Герцог ударил тупым основанием в землю. — Вообще-то это фамильное копье моего прадеда, которым он убивал псов, посмевших запятнать его честь. Этот тип оружия называется — копье, а в моей семье его назвали: «Вершитель».
— И вы будете сражаться им?! — растерялся Длань.
— А почему нет? Мы вроде не обговаривали условия дуэли. Я мог взять любое оружие, какое у меня было под рукой. Если хотите, можете отдать своему человеку любую другую саблю.
Длинное копье герцога не уступало ему в размерах. Толщина рукояти как раз подогнана под большие руки Карла, а навершие прекрасного копья — длинный изогнутый клинок сиял голубым оттенком. Черное древко, волнительные очертания изогнутой черной стали сияющей голубым оттенком, длина копья и его владелец сразу вызвали у герцогини Масур гордость. Карл никогда не проиграет с таким-то оружием.
Вершитель
— Ваш Палец готов сразиться со мной насмерть? — спокойно спросил Карл Масур.
Длань снова стиснул зубы и сжал кулаки.
— Убей этого выскочку! — приказал он своему человеку в золотых доспехах.
Палец вышел в центр обозначенного круга, который окружили солдаты герцога и императора. Карл тоже спешил сразиться, но сначала он поцеловал жену в губы, улыбнулся ей, а только потом вышел к противнику.
— Хочешь мне что-то сказать? — спросил Карл человека в золотых латах.
- Предыдущая
- 46/89
- Следующая