Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё началось с поцелуя (СИ) - "Этранжера" - Страница 213
— Мадлен, я могу вам чем-нибудь помочь? С кем-то связаться или что-то сделать?
— Нет, мне ничего не нужно. — её взгляд ничего не выражал и казался совершенно пустым. — Меня просто притягивает к вам, вы мне симпатичны, и я хотела вас предупредить, что другие, подобные мне, ощущают тоже самое. Это может осложнить вашу жизнь.
— Вы правы… — она зябко поёжилась, телом ощущая на себе многочисленные, невидимые взгляды. — Жюстин предупреждала меня об этом, поэтому сегодня я покидаю Шато.
— Разумно. — ответила Мадлен и оглянулась на лес. — Вам лучше уехать до того, как начнёт темнеть.
— Я так и планирую. Почему вы застряли здесь? — вопрос вылетел сам собой.
— Я нигде не застряла, просто остаюсь в городе, где родилась, прожила всю жизнь и на благо которого работала много лет. — женщина словно не понимала вопроса, стала отдаляться от окна и вновь оглянулась на лес. — Я бываю и в других местах, просто с вами мы встречаемся только здесь. К тому же за всё время вы второй человек, увидевший меня. — призрак опять взглянул в сторону деревьев и нахмурился. — Я желаю вам удачи, милая, но путь ваш не усыпан розами. — Мадлен грустно улыбнулась и начала спускаться к прогулочной террасе.
Когда Дефне с вещами зашла в номер жениха, тот продолжал говорить по телефону, вернее сказать, больше слушал, ограничиваясь односложными ответами. Его лицо просияло при виде её, он устремился к ней и привлёк к себе, в трубке слышался женский голос, и девушка подняла на него вопросительный взгляд.
— Тётя, у меня нет времени, да и желания участвовать в этих мероприятиях. Моя невеста возвращается домой, почти сразу состоится помолвка, и мы начнём подготовку к свадьбе. — слушая голос на том конце трубки, мужчина обречённо вздохнул и резко закончил разговор. — Не вижу смысла… Извини, мне пора идти.
— Госпожа Нериман? О каких мероприятиях шла речь?
— Не бери в голову, это обычные фантазии тёти. — устало ответил он.
— Она нашла новую кандидатку в жёны и захотела вас свести? — увидела взгляд, которым он наградил её, и рассмеялась, поняв, что попала в цель. — Твоя родственница проявляет упорство, следует отдать ей должное. Полагаю, она считает меня недостойной её удивительного племянника и…
Омер обхватил девушку и прервал речь поцелуем, протолкнув язык между её губ, она задохнулась, но тут же откликнулась, и их языки сплелись в яростном танце, пробуя друг друга на вкус, то поглаживая, то нападая, но по мере того, как мужчина успокаивался, поцелуй становился нежнее.
— Мне всё равно, что она думает. Ты самое лучшее, что случилось со мной за последние годы. — оторвавшись, прошептал он, покусывая мочку уха.
Реакция её тела не заставила себя долго ждать, почувствовав её возбуждение, мужчина начал двигаться в сторону кровати, но она мгновенно отпрянула.
— Прости, сейчас не время. Нам пора собираться, а до этого я хотела бы рассказать тебе кое-что. Правда, немного побаиваюсь твоей реакции и прошу понять, что это совсем не розыгрыш, а то, что происходит со мной на самом деле. — сказав это, Дефне замолчала, думая с чего начать, сняла с шеи кулон и протянула ему. — Посмотри внимательно, внутри есть портрет.
Он взвесил овал в ладони, внимательно осмотрел снаружи, погладив пальцем букву «D».
— Вещь старинная, век, конечно, не определю.
— Восемнадцатый…
Недоверчиво взглянув, Омер открыл кулон и замер, Дефне показалось, даже перестал дышать.
— Это что, шутка? Каким образом на этой миниатюре того века, о котором ты упомянула, оказался твой портрет? — пригляделся. — Правда, здесь ты выглядишь совсем юной. — поднёс ближе, потом отдалил. — Чувствуется кисть мастера, краски отлично подобраны. Я, конечно, не работал с металлом, но качественную работу отличить в состоянии. Скажешь, кто рисовал? Это подарок? От кого? Сама ты вряд ли могла бы купить такую вещицу. Без обид… — подозрительно глядя на неё, добавил он.
— Какие тут обиды. Это не мой портрет. Это Дафне де Блосак, и её изображение датируется восемнадцатым веком.
Мужчина сел на одно из кресел, потянул её, заставив сесть на соседнее, и с недоверием уставился на девушку.
— Ты меня разыгрываешь? — она ничего не ответила и просто пожала плечами. — Постой… Когда я подъехал к Шато, охранник говорил о малютке де Блосак… Тогда я не понял… Это что… Он тебя имел ввиду?
— Очевидно, да, некоторые служащие гостиницы так меня называют. — девушка старалась казаться спокойной.
— Из-за вашего сходства? — он улыбнулся, но лицо сохранило скептическое выражение.
— Не только… На самом деле, всё гораздо глубже и невероятнее. — понимая, что подошла к началу откровений, Дефне занервничала, сердце застучало чаще, лицо покраснело, и она несколько раз глубоко вздохнула. — Почти сразу, как мы с тобой приехали сюда, у меня появились странные сны. — потянувшись к сумке, достала книгу со статьей Николя, развернула вкладыш с портретами графов и подала ему. — Жюстина, которую я называла про себя дама в парике, снилась мне несколько раз и называла меня Дафне.
— Это о ней ты бредила в Блуа? — его лицо стало серьёзным, на лбу залегли складки. — Помнится, именно ты упоминала о ней, когда я ходил за лекарством.
— Да. — не спуская с него глаз, подтвердила девушка. — И она предупредила меня о появлении Ханде, показав вас вместе.
Его глаза расширились, видно было, что Омер потрясён, но от каких-либо комментариев пока воздерживается.
— Показав? Не понимаю… Так, по этой причине ты атаковала меня вопросами, касавшимися моего… хм… прошлого. Встретив Ханде, ты уже знала, кто она и как выглядит?
Вместо ответа, она просто с облегчением кивнула, по крайней мере, он не высмеял её за то, что должно звучать как бред для здравомыслящего человека. — Из статьи, написанной Николя, администратором гостиницы, я узнала, что семья де Блосак погибла в Шато, своём родовом замке, в феврале одна тысяча семьсот восемьдесят четвёртого года. Уцелела только их дочь, Дафне, на портрет которой ты смотришь, и с которой мы по странному совпадению очень похожи. Её отправили к родственникам, затем следы этой графини затерялись, и никто точно не смог сказать, что с ней стало. Одно ясно, она выжила, и у неё были дети. Жюстина сама подтвердила мне это.
Омер был растерян, вся эта история казалась вымыслом чистой воды, и если бы перед ним сидел кто-то другой, он просто не стал бы слушать, но она… Его жемчужина не могла выдумать это на пустом месте, к тому же он с лёгкостью узнал её черты на портрете графини восемнадцатого века. Конечно, близнецами их не назовёшь, но сходство просто потрясало. Так выходит, Дефне ‒ потомок графов? Это не укладывалось в голове… Мужчина всмотрелся в её лицо и не нашёл ни намёка на розыгрыш или шутку. Неужели, его девочка на самом деле принадлежит к семье французских графов де Блосак? Немыслимо… Невозможно… Её просто ввели в заблуждение! Он вновь взглянул на портрет в кулоне и на развороте книги, сходство его Дефне с французской Дафной заставляло его сомневаться в собственном рассудке.
— А что это за книга? — хрипло спросил Омер, откашлялся и задал новый вопрос. — И при чём тут администратор?
Девушка поймала его подозрительный взгляд и сцепила руки на колене. — Николя состоит в местном обществе любителей истории и занимается периодом Террора Французской революции, а вернее, изучает, как он прошёлся по региону на примере истории семьи де Блосак, которые в тот период владели Шато де Шиссе.
— Ладно, допустим… — произнёс он. — Но ты сама-то веришь в это? Откуда у тебя кулон, это доморощенный историк тебе его подарил?
Дефне поняла, что он не верит, но не могла винить мужчину за подозрение, с которым он отнёсся к её рассказу, по-иному, наверное, быть не могло.
— Кулон мне отдали родители Дафны, сказав, что это их последняя фамильная ценность, мой оберег, поэтому я должна хранить его и передать своей дочери.
Омер вскочил и нервно зашагал по номеру, она следила за его метаниями, с тревогой спрашивая себя, как её откровения отразятся на их отношениях.
- Предыдущая
- 213/270
- Следующая
