Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служитель тьмы (СИ) - Маров Артур - Страница 13
— Эй, парень, кажется, вырубился. Сейчас я его, чтобы не расслаблялся.
— Не надо, — остановил своего ретивого напарника Каспий. — Пусть отдыхает, думаю, нам нужно поговорить без лишних ушей. Захар, ты так толком не объяснил, что это за карта и куда она нас приведет.
— Я же вам говорил.
— Нет. Все, о чем ты говорил, ничего для нас не прояснило. Карта ведет к Рафту. Предположительно, к сокровищам. Больше ничего. Туманно все это, не хочется погибать ни за что.
— Ладно, — сдался Захар. Сев поудобнее, он продолжил. — Расскажу все, о чем сам знаю. На карте указано лишь место, где находится клад. Думаю, это вещь, магический артефакт.
— С чего ты это взял? — тут же встрепенулся Конрад.
— Почему магический артефакт? Все просто. Гонец вез послание в орден друидов. А они никогда охотой за сокровищами не интересовались. Другое дело магические безделушки. У них руки так и чешутся, дай только намек на то, где они могут быть спрятаны. Вот только необычная вещь спрятана, скорее всего, артефакт. Карта составлена более шестисот лет назад, тут и дата есть и даже роспись составителя.
— Думаешь, все это правда? Дату поставить любую можно.
— Думаю, да. Бумага уж очень старая. Хотя полной уверенности нет, пока не проверим — не узнаем. Ну, так как, вы со мной?
— Мы с самого начала были с тобой. Только никак не возьму в толк, мальчишка зачем тебе понадобился? От него никакой пользы, одни лишь проблемы, — не унимался Конрад.
— Сам подумай. Если предположение насчет артефакта верно, значит, вокруг него будет полно ловушек. Защита от слишком любопытных, коими мы являемся. Маги, думаю, смогут их обойти, не напрягаясь. Нам же будет намного труднее. Для их нейтрализации нам нужен парень. Мы пустим его вперед, он будет проверять, нет ли западни. А если умрет, думаю, никого это не расстроит.
— Классно ты все придумал. Я его порешить хотел, уж очень мне его взгляд не нравится, — прокомментировал Конрад.
— Чем тебе его взгляд не угодил? — с серьезным видом поинтересовался Каспий.
— Не знаю, но что-то в нем не так. Будто он готов на тебя прыгнуть с голыми руками, не боясь перегрызть врагу шею.
Захар рассмеялся.
— Это ты вон про того мальца, который недавно плакал на глазах у всего селения?
— Не знаю, может, мне показалось? — смутился Конрад.
— Конечно, показалось, — успокоил его главарь.
— У вас все в порядке? — заглянув в сарай, спросил уже знакомый разбойникам селянин.
— Да, все хорошо. Разве должно быть что-то не так? — удивился Захар.
— Нет, я просто… я просто поинтересоваться зашел, — наконец нашелся с ответом мужик.
Больше не задерживаясь, он, выйдя из сарая, обратился к кому-то на улице:
— Все в порядке, заносите.
В сарай зашли две молодые девушки лет двадцати. В руках у одной была крынка молока, другая держала в руках большой пирог. Гостьи сделали всего несколько шагов внутрь помещения, не приближаясь к разбойникам, положив снедь на стог сена, быстро удалились.
— Вот ваша еда. Мы с вами в расчете.
— Теперь в расчете, — повторил Захар, ломая пирог.
Селянин не стал им мешать, незаметно покинув сарай. Захар разделил пирог на три части, после чего все с аппетитом налегли на еду.
— Ух, хорошо. Я уже больше не могу, — первым не выдержал Каспий, отложив недоеденную часть пирога. — Молоко парное. Давно я так хорошо не питался.
— Ага, — поддержал товарища Конрад. — Правильно сделали, решив здесь остановиться. Захар, ты как считаешь?
— Считаю, мне тоже хватит, — с задумчивым видом ответил главарь. Свой оставшийся кусок пирога он бросил в пленника. — Жуй, пока дают.
Проснувшийся, еще сонный пленник не заставил себя упрашивать, тут же откусив большой кусок выпечки.
— Каспий, кинь ему свои остатки. Молоко тоже на него оставьте. Не хватало, чтобы он в дороге нас тормозил.
— Вижу, ты не в духе. О чем задумался? — спросил Каспий, отдавая пирог Джеймсу. — Устроились нормально, еда, крыша над головой. Чем ты не доволен?
— Думаю, надо сегодня ночью сходить старейшину проведать, заодно и пополнить наши денежные запасы.
— Решил грабануть старика? — заинтересовался Конрад.
— Не нравится он мне. Будет впредь знать, чем может обернуться неуважение ко мне.
— Ты тогда не против, если я к хозяину дома наведаюсь?
— Это еще зачем?
— Одна из девок, принесших нам ужин, мне очень приглянулась, — глаза разбойника горели. — Думаю сходить проведать ее.
— Хочешь всю округу здесь переполошить? Тогда мы точно можем о карте забыть. Мертвым сокровища без надобности.
— Я схожу с ним, — поддержал разбойника Каспий. — С мужиком мы по-тихому справимся. К тому же деньги у него водиться должны, притом не малые. Думаю, ты заметил, он не последний человек в селении.
— Ладно оправдываться, чай тоже девку захотелось, — поддел напарника Конрад.
— Тихо! — главарю начинал надоедать этот разговор. — С мальчишкой что делать будем? Сбежит ведь.
Все дружно посмотрели на пленника. Воцарилось молчание. Джеймс тоже замер, но лишь на мгновение. После чего, ни на кого не обращая внимания, он стал доедать пирог.
— Привяжем его вон к тому столбу, — Каспий кивком указал на стоящую справа от него опору. — Мальцу его не сломать. Поэтому мы смело сможем оставить парня здесь одного.
— Значит с пленником решено. Теперь осталось только проверить, поставили кого за нами наблюдать или же мы можем гулять сами по себе. Конрад, сходи на улицу, осмотрись.
— Кажется, нам намекнули, без надобности не высовываться.
— Мне тебя всему учить надо? Если спросят, почему вышел, скажешь, надобность появилась. Не в сарае же нам нужду справлять.
— Понял. Сейчас вернусь.
Разбойник отсутствовал минуты три. Вернулся он с хорошими новостями.
— Никого. Даже не знаю, они либо дураки, либо в себе так уверены.
— Ты точно все проверил? — не веря удаче, поинтересовался Захар.
— Да, точнее некуда. Обошел несколько раз сарай. Прогулялся до дома. На улице ни души.
— Великолепно. Все складывается как нельзя лучше. Часа через два начнем. Пока же есть время вздремнуть. Первым дежурит Конрад, за ним Каспий. Лучину не забудьте потушить, не за чем вызывать подозрений.
* * *
Проснувшись в назначенное время, разбойники привязали пленника к столбу, после чего Захар еще раз проинструктировал подельников:
— Запомнили? Никакого шума. Все делаем тихо и аккуратно. После всех дел собираемся здесь, затем как можно быстрее покидаем это место.
— Кстати говоря, а где наши скакуны? Не пешком же нам уходить? — поинтересовался Конрад.
— Не знаю. Это я упустил из виду, — растерялся Захар, но тут ему на выручку пришел Каспий.
— Их в общий хлев, к коровам поставили. Он с другой стороны дома.
— Откуда знаешь? — удивился главарь.
— Когда дежурство нес, решил обстановку разведать. Оттуда услышал ржание своего коня, я его ни с кем не спутаю.
— Значит после работы в доме вам задание привести их сюда. Все! Теперь за работу!
Троица разделилась. Двое разбойников побежали в дом хозяина, предоставившего им ночлег, а Захар направился к старейшине. Он запомнил, откуда выходил к ним на встречу старик, теперь в темноте он безошибочно пробирался к нему.
В округе было тихо. Но Захар по собственному опыту знал, ночная тишина бывает обманчивой. Стоит только зазеваться, она тут же проглотит тебя, усыпив бдительность. Это было чревато возможностью нарваться на стражника или такого же, как он сам, человека вне закона. Но то в городе. Здесь же опасность представляли местные жители.
Захару удалось пройти несколько домов. Неожиданно у следующего залаяла собака. Она находилась по ту сторону улицы, за забором. Разбойник не видел ее. Видимо, животное каким-то образом почувствовало его. Она не переставала лаять ни на секунду. Через дом ей ответила лаем другая псина. Начал подниматься нешуточный шум.
До дома старика оставалось рукой подать, он был следующим за домом с разлаявшимся псом. Выход оставался только один. Захар что есть сил помчался к дому старейшины. Подбежав к нему, разбойник успел перемахнуть через метровый забор и затаиться за ним, прежде чем на улицу стали выглядывать обеспокоенные хозяева собак.
- Предыдущая
- 13/75
- Следующая