Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма западных пустошей (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 11
Уве постучал пальцами по виску, отгоняя нечистого.
— Какой только дряни нет на свете, — сокрушенно произнес он. — А ведь чудовищем назовут меня. И вас.
Они обменялись теми взглядами, которые бывают тогда, когда люди проникают друг другу в души — и понимают до конца.
— А вторая вещь? — поинтересовался Бастиан, напомнив себе, что надо будет зайти к господину Арно и отправить запросы в соседние округа. Вдруг там тоже были девушки, которые сперва помогали кому-то открыть дверь, а потом умирали с перерезанным горлом.
Уве едва заметно нахмурился, словно ему было неприятно говорить, но он не собирался молчать.
— А вторая в том, что моя сестра замечательная девушка, господин Беренгет. И если вы разобьете ей сердце, то я разобью вам голову. Если вас интересует необременительный романчик, то поищите кого-то другого.
Это было сказано настолько серьезно, что Бастиан с трудом сдержал улыбку. Хорошо, что Аделин не одна — с таким защитником ей некого бояться, хотя она и не подозревает об этом.
Впрочем, брат так и должен себя вести.
— Посмотрите на меня внимательно, господин Декар, — Бастиан все-таки улыбнулся и обвел пальцем круг в воздухе возле лица. — Не с моей физиономией разбивать сердца, это уж точно.
Уве по-прежнему смотрел серьезно. Как все было бы хорошо и правильно, не будь он оборотнем — обожал бы сестру, гонял ее поклонников и порыкивал на молодых людей с букетами, которые толпились бы возле дома: только попробуйте ее обидеть! Уж я вам покажу! Пущу клочки по закоулочкам!
— Я же вижу, как вы на нее смотрите, — ответил Уве.
— И как же? — осведомился Бастиан, подозревая, что со стороны выглядел нелепо.
— Я так смотрел на Адайн, — отрывисто сказал Уве. — И это ничем хорошим не кончилось. Я даже не был на ее похоронах, не смог проститься…
— Ну вы-то здесь точно не при чем, — сказал Бастиан и, услышав шум и голоса, обернулся: к ним быстрым шагом шли знакомые парни — они вчера ночью несли Бастиана в дом Декар, он видел над собой их сосредоточенные лица. — Это по вашу душу, кажется?
Уве устало вздохнул. Поднял руку, приветствуя парней.
— Будет мне взбучка… Одним словом, я вас предупредил, Бастиан. Надеюсь, мы поняли друг друга?
— Разумеется, — серьезно кивнул Бастиан, подумав, что заступаться за сестру было для Уве очень важной частью нормальной жизни. В эту минуту он был человеком, а не скотиной на веревочке, которую пастухи ведут туда, куда им надо и пасут там, где приказано.
— Милорд, ну наконец-то! — воскликнул один из пастухов. — Миледи очень расстроена из-за вас! Идемте скорее!
Уве вновь вздохнул и, кивнув Бастиану на прощание, послушно подался за слугами.
На мгновение Бастиану показалось, что он видит прозрачные наручники на узких запястьях оборотня.
***
Господин Арно начинал рабочий день с первыми петухами: когда Бастиан вошел в участок, то полицмейстер сидел за столом, склонившись над документами, и прозрачный стеклянный кофейник рядом с ним был почти пуст. Завтрак, который доставили из ресторана, был, впрочем, нетронут.
— Доброе утро! — сказал Бастиан. — Рано же встают в Инегене!
Полицмейстер только рукой махнул.
— Мое семейство всегда спит до полудня. А я сюда так… подальше от Медведихи. Всегда рано прихожу и поздно ухожу.
— Медведиха? — удивился Бастиан. — Это кто?
Он сел на свободный стул, и полицмейстер открыл тумбу и извлек чистый стакан и бутылку хорошего коньяка — Бастиан даже удивился ему в такой глуши и в такую рань. Господин Арно вопросительно посмотрел на него, Бастиан отрицательно качнул головой, и полицмейстер убрал коньяк.
— Это моя драгоценная супруга, — сообщил он.
— Отчего же Медведиха?
— А, случилась история прямо для героической баллады. Она когда еще в девушках была, пошла с подругами в лес, ну и вышли на медведицу с медвежатами. А медведица взяла да и бросилась на них. Ну моя Этиль и дала ей кулаком промеж глаз.
Бастиан рассмеялся.
— И что же потом?
— Ну что потом, осиротели медвежата.
Да, жена полицмейстера была выдающаяся особа, ничего не скажешь. Такой и правда лучше лишний раз не попадаться на глаза.
— Сколько в Инегене и окрестностях зарегистрированных магов и ведьм? — осведомился Бастиан.
— Госпожа Аделин Декар единственная ведьма, — ответил полицмейстер. — Был еще милорд Дансени, но он уехал в Лекию полтора года назад. Променял наши болота на белый песок и море. Все, больше никого нет.
— Гален Дасти считает, что вы ухлестываете за госпожой Декар, — сообщил Бастиан, глядя полицмейстеру в лицо. — Всячески обхаживаете ее, выгораживаете. Послушать его, так прямо скрываете от правосудия.
Господин Арно сперва побледнел, потом к его впалым щекам прилил сердитый румянец — кажется, сама мысль о том, что он способен на что-то противозаконное, была для него отвратительной.
— Ничего подобного! — возмущенно воскликнул он. — У меня младший сын неженатый. Всё пытаюсь их свести, но госпожа Декар в этом плане непробиваема. Подождите, вы сказали «Дасти»?
Бастиан кивнул. Нет, все-таки ни следа любовных чувств. Для этого благородный полицмейстер слишком сильно уважал свою Этиль, которая убивает медведиц с одного удара.
— Да, вчера имел удовольствие побеседовать с ним, — признался Бастиан. — Он уверен, что в убийствах виновен Уве Декар.
Полицмейстер только рукой махнул.
— Вы его видели? Он комара не может убить. Девица Сили ему нравилась, он даже пытался свататься, ну и Гален ревнует, я думаю. Тем более, что дурачок нравился ей намного больше.
Значит, горожане в курсе этой несчастной любви. Впрочем, неудивительно: сватовство местного богатого дурачка — это лакомая тема для бесед и пересудов.
— А сам Дасти?
— Исключено, — твердо сказал полицмейстер. — Я проверял его, у него алиби. Не выходил из конторы — они готовят переиздание Всемирной энциклопедии. Тысяча предзаказов в первый день, там все работали, не поднимая головы. Его видели несколько десятков человек. Только знаете, господин Беренгет, я уж вас по-простому попрошу. Медведихе про его подозрения — ни слова. Уж будьте так любезны.
Бастиан рассмеялся и кивнул.
— Прибьет меня? Гонцу с плохими вестями всегда срубали голову.
— И вас прибьет, и меня, и Дасти, — вздохнул полицмейстер. — Так что вы уж молчите, пожалуйста. Во избежание, как говорится.
Некоторое время они молчали, потом Бастиан спросил:
— Как у вас в отделении обстоят дела с артефактами? Мне нужен Следовик.
Полицмейстер поднялся из-за стола и пошел к сейфу в углу. Бархатный футляр с артефактами он извлек настолько осторожно, словно они могли взорваться в его руках от дуновения ветра. Когда темно-красная крышка открылась с негромким щелчком, и Бастиан заглянул в глубокие гнезда с серебряными пластинками, то подумал, что для провинциального города это и правда богатство.
Он аккуратно извлек пластинку Следовика, за которой потянулись слизистые нити густой подзаряжающей жидкости, тщательно обтер носовым платком и уточнил:
— Вы с ним работали?
— Да, лично, — с достоинством кивнул Арно. — Ездил на курсы в столицу, специальные, по работе с артефактами. Окончил с отличием. Но увы, никаких следов не нашел. Все просто обрывалось в тот момент, когда я видел оттиск: появился призрак, и вот его уже нет. И не появляется, как ты ни бейся. Может быть, у вас получится, у вас опыта побольше. Еще не поздно?
— Нет, — ответил Бастиан и сжал артефакт в ладони. — Попробую что-нибудь выцепить.
Он вооружился личной картой полицмейстера, на которой разноцветные карандаши прочертили дороги всех жертв в день пропажи, восстановленные по рассказам свидетелей. Незадолго до своей смерти Жаклин Гетт, вторая погибшая девушка, пухленькая любительница сладкого, вышла из кондитерской, что через два дома от полицейского участка — что ж, оттуда и начнем.
Бастиан вышел на улицу и некоторое время стоял, делая глубокие вдохи и спокойные выдохи, чтобы настроиться на волну артефакта. Потом он пошел в сторону красно-белых зонтиков над столиками у кондитерской — из дверей выходили беспечные барышни, официанты несли подносы с разноцветными пирожными, жизнь шла своим чередом. Неважно, кого там убили, мы-то еще живы, ну и будем жить в свое удовольствие.
- Предыдущая
- 11/57
- Следующая