Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй меня по-настоящему (СИ) - Джеймс Джеки - Страница 8
— Тревор, ты, должно быть, тот самый бойфренд, которого Клэй от меня прятал, — радостно сказала она, отступила и внимательно меня осмотрела. Я не был уверен, что именно Сара искала, но думаю, она нашла, так как широко улыбнулась. — Пойдемте, я покажу, где вы будете спать.
Мы подняли сумки и последовали за девушкой вверх по лестнице в великолепную комнату. С одной двуспальной кроватью.
— Здесь есть отдельная ванная и общий балкон с соседней комнатой. Там поселится Брайсон. Мы с Адамом расположились в конце коридора.
Девушка указала дальше по коридору.
— И когда же я познакомлюсь с Адамом? — спросил Клэй, и Сара хихикнула.
— Ну, глупышка, ты мог бы встретиться с ним на свадьбе. Уилер, я и правда хотела, чтобы ты присутствовал. Я по тебе скучаю.
— Я тоже по тебе скучаю. Рад, что ты нашла кого-то, кто делает тебя счастливой.
— Адам просто потрясающий. Не могу представить свою жизнь без него, — сказала она. — Впрочем, вы тоже очень милая пара. А теперь устраивайтесь поудобнее и спускайтесь в кухню. Внизу полно всякой еды.
Сара развернулась и вышла из комнаты. Я проводил ее взглядом и повернулся к Клэю.
— Итак, — неловко произнес я. — Хм, всего одна кровать.
— Ага, я подумал, что просить две комнаты подозрительно. А это проблема? — спросил Клэй.
— Не для меня, я то привык просыпаться рядом с мужчиной. А вот ты нет.
— Верно, но я делил постель с женщинами и полагаю, что сон с мужчиной не так уж и отличается.
— И то правда. Если тебя всё устраивает, то и меня тоже. По крайней мере, кровать большая. — Я поставил свою сумку на край кровати. — Ты распаковываешь сумки, когда путешествуешь?
— Ага, не люблю складки на одежде. А ты?
— Всегда первым делом раскладываю вещи. Интересно, хватит ли здесь вешалок для нас двоих?
Я проверил шкаф, и их там было много, поэтому вернулся к кровати и начал распаковывать одежду, а Клэй открыл балконные двери, и в комнату ворвался холодный воздух.
— Ого! Отсюда открывается прекрасный вид.
Я обернулся посмотреть, о чем идет речь, и увидел, как Клэй стоит в дверном проеме, а за ним горы. Он был прав: вид потрясающий. Даже дух захватывало.
И тут я понял, что по-крупному облажался: я не мог вспомнить, когда в последний раз влюблялся в натурала. А именно это и происходило. Похоже, вся неделя попыток убедить себя, что я делаю одолжение подруге, была пустой тратой времени.
«По крайней мере, мне не составит труда убедить Хейлов, что Клэй мне нравится».
Глава 6
Клэйтон
Зимой я ещё никогда не бывал в горах, а они были прекрасны. И с балкона открывался поистине потрясающий вид. Сказав об этом Тревору, я повернулся и увидел, как он смотрит на меня со странным выражением.
— Что? — спросил я.
— Ничего, — покачав головой, ответил мой «бойфренд». — Совсем ничего. — Тревор подошел ближе и посмотрел на горы. — Необычайно красиво. Когда люди спрашивают, что я больше люблю: пляж или горы, то очень сложно ответить на этот вопрос. Мое любимое место — океан, но только посмотри на эти горы. Как их можно не любить? — Он указал на заснеженный пейзаж. — Горы такие разные и удивительные… Готов спуститься?
— Ага, но я немного нервничаю. Знаю, мы говорили о том, как будем действовать, и я сказал тебе вести себя так же, как ты вел бы себя со своим бойфрендом. Но я никогда не был в отношениях с мужчиной, так что немного волнуюсь.
— Ты же встречался с девушками. Верно? Так что знаешь, как себя вести. По правде говоря, одна из них ждет внизу, и если ты будешь притворяться, она с легкостью тебя раскусит. Поэтому просто будь собой.
— У меня были девушки. Но ты не девушка, и я не хочу обидеть тебя своим поведением, — сказал я. — Меня учили открывать двери, отодвигать стулья и тому подобное. Не хочу, чтобы ты думал, что я обращаюсь с тобой как с девушкой. Знаю, ты мужчина.
— На сто процентов, но если кто-то проявит ко мне уважение или покажет заботу, моя мужественность не пострадает. Относись ко мне как к своей девушке, и всё будет хорошо.
— Ладно. Но если я сделаю что-то не так, скажи.
— Договорились. И если ты сделаешь что-то, что может нас выдать, я назову тебя не Клэем, а Уилером. А если я сделаю что-то, что доставит тебе неудобство, то назови меня Тревом, и я пойму: нужно остановиться.
— Идет. Тем более, мне не нравится имя Трев. Тревор подходит тебе гораздо больше, — произнес я. — Но в этом есть смысл.
Мы начали спускаться по лестнице и прошли примерно половину пути, когда Тревор потянулся и взял меня за руку. Я никак не отреагировал, даже не отдернул руку, и мой «бойфренд» улыбнулся.
Тревор наклонился к моему уху и прошептал:
— У нас есть зрители.
И правда, как только мы спустились по лестнице и завернули за угол, то увидели группу людей, которая сидела вокруг стола и старалась делать вид, будто за нами не наблюдала. Сара находилась рядом с очень красивым мужчиной, который, похоже, был ее мужем. Также за столом сидели мистер и миссис Хейл, и несколько джентльменов из совета директоров компании «Сетера и Хейл». Я не был с ними знаком, но поискал о них информацию в интернете. Да здравствует Гугл! Мы представились друг другу, и Сара вывела своего мужа из-за стола, чтобы нас поприветствовать.
— Уилер, я так рад наконец-то с тобой познакомиться. Очень много о тебе слышал, — пожимав руку, поприветствовал меня Адам.
— Я тоже рад с тобой познакомиться. Ты просто счастливчик. Сара замечательная девушка, — искренне произнес я.
И я не врал, Сара была потрясающей. Я не сомневался, что Адаму очень повезло. Он притянул девушку ближе и поцеловал в макушку.
— Думаю, да, — сказал он, когда Сара на него посмотрела и с нежностью улыбнулась. И то, как Адам смотрел на свою жену, словно она была единственным человеком на Земле, заставило мое сердце сжаться. Не из ревности. По крайней мере, не потому, что я хотел быть с Сарой, а потому, что хотел, чтобы кто-то смотрел на меня так же, как Адам смотрел на свою жену. Будто никто больше не имел значения.
— Итак, когда приедет Брайсон? — спросил мистер Хейл, отвлекая меня от моих мыслей.
— Позже. Он собирался приехать с нами, но сначала решил закончить некоторые дела.
Честно говоря, Брайсон решил приехать в другое время, потому что посчитал, что нам с Тревором нужно время, чтобы узнать друг друга получше. И лучший друг оказался прав.
— Ладно, мы не планировали ужинать сегодня вечером, так как не знали, кто приедет, но на кухне полно бутербродов и других закусок. Просто возьмите себе перекусить, а потом предлагаю посмотреть фильм или поиграть во что-нибудь. Желаю приятно провести тихий вечер.
— Звучит заманчиво, мистер Хейл. Я умираю с голоду. Трев, а ты? — спросил я.
— Я бы не отказался от еды, — пожав плечами, произнес мой «бойфренд», и я улыбнулся.
— Ты постоянно голодный. Понятие не имею, как тебе удается поддерживать себя в такой хорошей форме, — удивленно сказал я, когда мы вошли в кухню.
Мистер Хейл вовсе не шутил. В холодильнике была куча еды. Мы сделали себе пару бутербродов и сели перекусить за барную стойку.
***
Тревор
Пока мы перекусывали, я вспомнил людей, с которыми познакомился. Мистер и миссис Хейл, похоже, были очень милыми, а остальные члены совета директоров, казалось, были рады познакомиться с Клэем. У меня было хорошее предчувствие. И я чувствовал, что в эти выходные Клэй с Брайсоном получат финансирование для своего проекта.
Сара казалась дружелюбной и милой. И я гадал, почему у них с Клэем ничего не вышло. Сара весьма привлекательная девушка: блондинка, высокая, хорошенькая и из богатой семьи. Я задумался, что же в ней не понравилось Клэю.
«Интересно, а во мне есть что-то, что могло понравиться Клэю?»
Когда мой «бойфренд» протянул руку и положил мне на плечо, я вспомнил, где мы находились и для чего были здесь.
- Предыдущая
- 8/17
- Следующая