Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва - Страница 47
Она подняла руку, но он отрицательно покачал головой.
— Подожди секунду. Мне нужно знать, будем ли мы вместе или нет. Джилл, я должен быть честен с тобой. Я люблю тебя, но, если ты не сможешь мне доверять и не захочешь быть со мной, я не смогу остаться в Дэа. Если все закончится именно так, я приму предложение Симки.
Джилл вцепилась в зеленую подушку так, что побелели костяшки пальцев, но промолчала.
При мысли об его отъезде у него во рту пересохло, как вчерашний тост. Боже, она даже не хотела думать об этом. Он верил, что его предложение должно сработать.
— Но, если мы решим через три недели, что можем жить вместе, как я и сказал, а с отелем ничего не получится, я хочу, чтобы мы снова вернулись к идее ресторана. Если мы будем вместе, и ты все же решишь принять предложение Мака, я придумаю что-нибудь еще… здесь, в Дэа. Я готов пойти на это, чтобы быть с тобой.
Ее локоть сполз на колено, рука обхватила голову, где был висок.
— А я могу…
— Подожди еще. — Теперь ему оставалось произнести самое важное, отчего он сжал руки в кулаки. — Я не забыл, что ты сказала, что я должен принять решение — остаться ради тебя, а не ради маячившей возможности беременности. Прости меня за прямоту, но как бы я ни пытался себя убедить, что мы занимались любовью без защиты всего один раз, я не могу перестать думать о том, что ты сказала тогда. И что произойдет, если ты забеременеешь. — Головная боль распространилась на основание черепа. — И ты должна поверить, что я люблю тебя и останусь с тобой еще до того, как мы это узнаем.
Ее длинные рыжие локоны передвигались по руке, когда она подалась вперед.
— Ты понимаешь, о чем я говорю? Мы должны все свое внимание уделить этому вопросу. Проводить больше времени вместе. Решить, получится ли у нас что-нибудь. Создать команду, в конце концов.
Она подняла голову. Ее зеленые глаза остекленели.
— Как «Бронкос», — с трудом произнесла она. — Почему все всегда возвращается к футболу? Не бери в голову. Ладно, я услышала твою точку зрения. И как быстро?
Ну, по крайней мере, она не сказала «нет». Его плечо приподнялось.
— Мы начнем жить вместе. Я могу переехать к тебе, потому что ты свила настоящее гнездышко, нежели я. Конечно, мне придется взять с собой Матта. Посмотрим, что у нас из этого выйдет. К моменту голосования в городском совете мы оба будем знать, что имеем. Он засунул руки в карманы и покачался на пятках, глядя на нее с нескрываемой надеждой.
— Ну, что думаешь?
Из нее вырвался пронзительный смешок.
— Я... потеряла дар речи.
Он сел на кофейный столик перед ней и взял ее руки, паника клокотала у него внутри.
— Мне нужно, чтобы ты поверила, что я люблю тебя. Это... лучшее, что я смог придумать. — Ему было все равно, что она думает насчет футбола, потому что, как для него, футбол давал ему ответы на большинство жизненных вопросов.
Красные пятна выступили у нее на шее.
— Лучшее? — переспросила она.
У него вырвался разочарованный вздох.
— Ну, я мог бы нанять какой-нибудь самолет, чтобы он пролетел над городом с развивающимся плакатом с надписью — «Брайан любит Джилл», но не уверен, что это произведет на тебя должно впечатление, учитывая твой рациональный ум. — Вот тебе и спасибо большое за то, что он держал на расстоянии от нее свое разочарования.
Она закатила свои прекрасные глаза.
— Ты настоящий романтик.
Он сжал ее руки, заставляя снова посмотреть ему в глаза.
— Буду, если ты позволишь мне переехать к себе. Мы объявим перемирие. Никаких разговоров о будущем или ресторанных делах. Давай просто будем вместе.
Когда она отвела взгляд, ему пришлось сделать усилие над собой, чтобы со всей силы не сжать ей руки.
Алые пятна расползлись по ее лицу.
— А наша совместная жизнь будет включать в себя… все?
Ее смущение напомнило ему, что они занимались любовью всего один раз, и все закончилось не очень хорошо. Сексуальные отношения были для нее чем-то новым. Он должен был помнить об этом.
— Я хочу показать тебе, насколько все хорошо может быть между нами, Джилл.
Она сглотнула, отчего красные пятна у нее на лице подпрыгнули.
— Когда ты наконец решился, тебя уже ничто не может сдержать. Может, мне стоит называть тебя Джон Элвей? (Джон Элвей — Джон Элвей (родился в 1960 году) — профессиональный игрок в американский футбол, выступавший на позиции квотербека. В настоящее время работает генеральным менеджером и исполнительным вице-президентом по футбольным операциям клуба Национальной футбольной лиги «Денвер Бронкос».)
Уголки его губ тронула улыбка.
— Я также могу тебя так называть. Мы оба увлекающиеся люди, Джилл. Вот почему нам так хорошо вместе.
Она наклонилась вперед. И он тоже. Его лоб коснулся ее лба, они оба посмотрели в глаза.
— Мы, скорее всего будем спорить о том, как загружать посудомоечную машину.
Поскольку он чувствовал, что она готова сдаться, он воспользовался своим преимуществом. — Считай это предварительной лаской.
Джилл отстранилась и прищурилась.
— Тебе придется придумать что-нибудь получше, если ты хочешь заставить меня согласиться на этот безумный план. Что подумает моя семья? Черт возьми, что подумает весь город? Может ты и чувствуешь себя неприкасаемым после Нью-Йорка, но мы идем на риск.
— Я не неприкасаемый. Знаю, что люди будут сплетничать. Что касается твоей семьи, ты должна решить сама, как относишься к моему предложению. Я рассказал тебе свою лучшую идею. Ты можешь придумать что-нибудь получше?
— Нет, не уверена, но Брайан...
Он приложил палец к ее губам.
— Никаких «но». У нас перемирие. Мы будем думать только о настоящем, больше не будем ни о чем говорить.
— Ладно, но мы же не сможем вечно удерживать другое в стороне. — Ее зеленые глаза горели, как базилик на солнце.
Он наклонился и поцеловал ее в уголок рта.
— Джилл, это очень важно — совместное проживание, каждый день.
— Тебя оно не пугает?
Уткнувшись носом в ее щеку, он прижался губами к ее уху.
— Я никогда такого не делал. Даже, когда зимой взбирался по скалам на водопад в Пайн-каньоне.
— Это была самая глупая идея, которую ты решил осуществить. Если бы ты умер, то получил бы премию Дарвина.
Его плечо дернулось вверх.
— Это была не самая глупая вещь, которую я совершал, но я стараюсь учиться на своих ошибках. — Ошибки, которые он совершил с ней, промелькнули в его голове.
Когда она встретилась с ним взглядом, он понял, что она тоже подумала об ошибках.
— Да, учиться на своих ошибках важно.
Она не отстранилась, когда он поцеловал ее. Он погрузился в ее рот, такой горячий и манящий. Его язык прошелся по ее губам, но Брайан отстранился от ее губ прежде, чем стало слишком жарко для них двоих. Он хотел, чтобы их секс во второй раз был особенным. Романтичным. Зовущим предвкушением. Соответствующая обстановка. Джилл все это заслужила.
— Итак, могу я завтра перевезти к тебе кое-какие вещи? — спросил он.
— Ладно, но хорошо бы, чтобы у нас все получилось. — Ее улыбка вспыхнула, а затем исчезла, как будто нервы взяли верх.
Он поцеловал ее в лоб.
— Так и будет, Джилл. — Слова «доверься мне» не слетели с его губ, хотя он думал именно так. — Ты позволишь мне приготовить тебе ужин завтра вечером? Что-нибудь особенное?
Тысячи надежд вспыхнули в ее зеленых глазах.
— С удовольствием.
Они вместе направились к входной двери. Он надел куртку, пока она возилась со своими золотыми браслетами.
— Мне кажется, я схожу с ума. Сначала одно, а потом и это. Я изо всех сил стараюсь поспевать за событиями.
Хорошо. Ему приятно было осознавать, что он не единственный, кому казалось, что он потерял рассудок, хотя сейчас он чувствовал себя более сосредоточенным и собранным, чем в последние недели.
— Уж кто бы говорил, как в пословице — «Говорил горшку котелок: уж больно ты чёрен, дружок». Кстати, о горшке, — хрипло пробормотал он. — Будь готова к тому, что завтра твою жизнь на дюйм потревожат.
- Предыдущая
- 47/82
- Следующая