Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Провидица (ЛП) - Уолтерс Эдна - Страница 75
Я же помогла вам, неблагодарные курицы.
Увидев следующие лица, я охнула. Феми и Блейн. Они безучастно смотрели на меня в ответ. Мама доверяла ей. Я защищала ее перед Торином. А что до Блейна, то после возвращения он не скрывал своей ненависти к Валькириям и хотел попасть в Асгард к своей мертвой подружке. И какой лучший путь, чтобы попасть туда — конечно же, присоединиться к психопатам Бессмертным.
Их предательство довольно сильно меня ранило. И я не могла спокойно смотреть на них, не проклиная при этом.
Все посмотрели куда-то позади меня, и я обернулась, как раз чтобы увидеть, как на поляну вышел высокий мужчина с черными волосами и ярко-голубыми глазами. Уильям де Клер, Граф Уортингтон собственной персоной. Отец Торина. То, что он выглядел практически копией Торина, вызывало смешанные чувства.
Я выдохнула, мои нервы были натянуты, как струна. Рядом с ним шла женщина, почти такого роста с прямыми средней длины каштановыми волосами. Я узнала ее по своему видению. Мадам Босвилльс. Оба выглядели лет на сорок с лишним.
Я посмотрела за их спины, выискивая душу матери Торина.
Как у Кэти это получалось? Мне нужно пожелать этого. А это значит, захотеть так сильно, чтобы желание переполнило меня. Вроде ничего сложного. Желание освободить ее было единственным, что останавливало меня активировать руны и напасть на Графа.
— Ты доставил ее, Эрик, — произнес Граф, и мой взор снова обратился к нему.
Его голос звучал в точности, как у Торина, прям до дрожи в коленях. Вот только не в хорошем смысле слова. Он был словно повзрослевшей версией Торина, только с холодным взглядом глаз, а не теплым, как у Торина.
Дурацкие слезы наполнили глаза, и мне захотелось ударить себя за эту глупость. Этот человек никогда не должен увидеть мою слабость. Я сосредоточилась на том, чтобы найти душу, привязанную к нему.
— Ты произвел хорошее впечатление на нас, — услышала я женский голос. — Теперь ты можешь присоединиться к нам в Асгарде.
— Благодарю, миледи, — ответил Эрик.
Отвлеченная, я посмотрела на Эрика. Он делал все это ради того, чтобы попасть в Асгард? Его память частично стерта или же визит в Хель обратил его в изгоя в Асгарде? Я попыталась поймать его взгляд, но он не поднимал глаз.
— А ты, моя дорогая, — произнес Граф Уортингтон, и я знала, что он обращается ко мне. — Приятно, наконец, познакомиться с девушкой, что проходит между мирами и общается с Норнами.
— Хочешь поменяться местами? — выпалила я, хотя он не должен знать, что по правде я думаю о своих дарах, которые он так жаждал. И я снова сосредоточилась на воздухе за ним. Где же ее душа?
Граф начал толкать хвалебную речь перед всеми, и я уже слушала его в пол-уха.
— Друзья мои, мы сражались и защищали человечество столетиями просто за спасибо и рукопожатие от богов, — начал он.
Воздух позади него переливался, как тепло, идущее от раскаленного бетона.
— Одна цивилизация сменяла другую, мы наблюдали, как они начинали одну бессмысленную войну за другой, убивали друг друга и разрушали все, чтобы потом отстраивать все снова.
Мираж принял форму женщины в длинном развевающемся белом платье с длинными широкими рукавами, сужеными на запястьях. Воротник и рукава расшиты красивой вышивкой, и на ней были накидка, держащаяся на завязках и пояс на талии. Волосы пепельно-белого цвета, как у Ингрид, подумала я вначале, но потом поняла, что на ней был надет белый шелковый шарф, спадающий на спину.
— И вот настал час, когда мы должны получить то, что заслужили по праву, награду и признание, — продолжал Граф, — час, когда мы будем сидеть за столом с нашими падшими братьями и сестрами, рука об руку с богами, и пить эль, поданный красивыми Валькириями.
— Дааа! — хором закричала толпа.
— Это наше право как Бессмертных, наша судьба…
Криков от его последователей стало больше, а он все разглагольствовал о победе в Рагнареке и превращении в богов и богинь. Слишком высоко метишь, друг. Удачи с этим.
Душа выглядела уже четче, но я все еще могла видеть сквозь нее. Кора рассказывала, что они выглядят как обычные люди. Может мне предназначено видеть их только в таком виде. Прозрачными. Призраками самих себя. Она была красивой, с идеальной кожей, но ее глаза… Они безжизненны. Как у куклы. Жуткое зрелище.
Неужели все души так выглядят?
— Эта юная Провидица проведет нас к Бифросту. Мы пересечем его и войдем в Вальгаллу как герои, коими и являемся. Ведьмы, колдуны и шаманы будут радушно приняты в наш круг. Ваш молодой предводитель этому доказательство.
Что? Мой взгляд переметнулся с матери Торина на Эрика. Эрик был предводителем ведьм? Это тогда означает, что он созвал Зов и привел Графа к нам?
— А теперь, Лорейн Купер, — произнес Граф. — Мы готовы. Покажи нам путь к богам. Открой портал к Бифросту.
Серьезно? Он действительно думает, что это будет так просто?
— Нет. Никто никуда не пойдет, пока ты не освободишь ее. — Я указала на душу.
Граф оглянулся назад и помрачнел.
— Освободишь кого?
— Несчастную душу, которую ты веками таскал за собой. Твою жену. Отпусти ее.
Он рассмеялся.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Здесь никого нет.
— Тогда тебе стоит посмотреть получше. Ты держал ее рядом так долго, что она почти растворилась. — Душа посмотрела на меня с такой надеждой, что у меня сердце облилось кровью за нее. — Но я ее вижу. Да, леди Аделаида, я вас вижу. Пожалуйста, покажитесь. Позвольте им увидеть, во что он вас превратил.
Она попыталась принять человеческий облик, но была слишком слаба. Я видела это в ее глазах, и то, как ее тело тускнело. Века пребывания рядом с ее мужем, должно быть, забрали из нее всю энергию.
Граф рассвирепел.
— Друзья мои, вспомните, зачем мы здесь собрались, — закричал он. — Эта девчонка пытается вас одурачить. Здесь ничего нет, и нас больше ничто не держит. Она обещала привести нас в Асгард.
Обещала кому? Эрику? Куда он делся?
— Нет, не обещала, — выкрикнула я в ответ.
— Посмотри сюда, глупая ты девчонка, — гаркнул на меня Граф. — Единственная причина, по которой я не ворвался в твой жалкий городишко и не разрушил все до основания, так это потому, что Эрик сказал, что ты желаешь помочь нам. Что ты хотела попасть в Асгард, но Норны отказали тебе. Это шанс показать им, что они не контролируют ни тебя, ни твое будущее.
— Они уже это поняли, так же как и то, что я не буду объединяться с Бессмертными, такими как ты и она. — Я указала на его спутницу, мадам Босвилльс.
— Слушай, ты, дрянь. Если откажешься, то от твоего городишка станется лишь название.
Я смотрела прямо на него, но мои мысли были заняты только матерью Торина и тем, как ее освободить.
— Вперед, сожги его, и посмотрим, кто кем останется. Леди Аделаида? — позвала я. Она подняла глаза, удивленная. У нее были бледно-голубые глаза, как и у теперешнего Графа Уортингтона.
Граф потянулся, чтобы схватить меня за руку, но тут произошло что-то странное. Плеть от растущего рядом дерева хлестнула его руку, обвилась вокруг нее и дернула.
Люди в испуге отступили назад. Некоторые тыкали пальцами.
— Какая ведьма вытворяет это? — выкрикнул Граф, сопротивляясь. Он активировал свои руны. Но чем больше он упирался, тем крепче и выше плеть тянула его руку. Бессмертные смотрели на ведьм, и я знала, что стоит Графу отдать приказ, они нападут.
— Это я сделала, — закричала я. — Тронешь меня еще раз, и плети будут на твоей шее, — пригрозила я. А теперь пообещай, что будешь вести себя тихо, пока я не закончу здесь.
Он попытался схватить меня другой рукой, как другая плеть упала на него и схватила за руку. Идиот. Обязательно было корчить из себя мистера Крутого? Матушка Природа — это ведьма с большой буквы, которая бьет в ответ.
Я сконцентрировалась на Аделаиде, которая смотрела на графа.
— Леди Аделаида, смотрите только на меня. Я знаю, кто вы. Вы были леди Аделаидой из Нормандии. У вас было два сына, Торин и Джеймс.
- Предыдущая
- 75/78
- Следующая
