Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Провидица (ЛП) - Уолтерс Эдна - Страница 57
— Рейн, позволь Хоуку разобраться с этим, — попросила Феми и схватила меня за руку.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, я все это начала, согласившись помочь тем девушкам. И мне надо это закончить.
— И что ты собираешься им сказать? Помни, твоя сущность… наши сущности должны остаться в тайне любой ценой.
— Даже если одна из нас зло?
Она ошарашенно взглянула на меня, словно я ее ударила.
— Мы не вредим людям, Рейн. Валькирии очень тщательно отбирают тех, кого сделать Бессмертными.
Если б только она знала. Сначала Малиина, а теперь мадам Босвилль.
— Позже объясню. Сейчас я скажу тем ведьмам, что я новичок, и их присутствие мешает моему обучению. — Я потерла руки. — Ты это чувствуешь?
— Энергию сильной магии? Та девушка, про которую ты рассказывала там?
Я утвердительно кивнула.
— Хорошо, ступай. — Она указала на дверь.
— Я здесь, — громко сказала я, открыв дверь. И тут моя челюсть отвисла. Я ожидала увидеть Риту, Джину, их мать, мужчину в возрасте, его близнецов и угрюмого Себастьяна в придачу. Но вместо этого пар тридцать глаз уставились на меня. Не удивительно, что воздух буквально кипел от магической энергии.
16. Поганые ведьмы
Они глядели на нас с разным выражением лиц. Любопытство. Благодарность. Злоба. Хотя, нет, только Себастьян выглядел недовольным. Что его так разозлило? Может Блейн и Ингрид задали ему взбучку? Очень на это надеюсь.
Я кивала им в ответ и улыбалась. Удивилась, заметив шамана в церемониальном наряде стоящего позади, рядом с чернокожей женщиной в большой ритуальной шляпе. Не знала, что и думать, или что сказать. Это было так, словно люди разного возраста и с разных уголков планеты зашли в мой магазин одновременно.
Мантии. Длинные белые бороды и волосы. Деревянные посохи. Один из них был настолько стар, что стоял, согнувшись, опираясь на свой скрюченный посох. Было удивительно, как люди еще не таращились на них через витрину.
Я остановилась на тех, кого знаю. Рита и Джина.
По их неуверенным улыбкам можно сказать, что они не знали как себя вести. Близнецы выглядели искренне раскаявшимися, хотя Баш все еще хмуро косился исподлобья. В отличие от старичков люди помоложе из толпы были одеты как я, в джинсы и футболки.
Я взглянула на Хоука, чтобы узнать, как он это все воспринял. На его лице читалось явное неодобрение. Не удивительно, что люди смотрели не на меня, а на него. Ему следовало почаще улыбаться. Когда я снова посмотрела на ведьм, что-то изменилось. Традиционная и ведьмовская одежда исчезли. Больше никаких длинных волос или бород не было, и держали они обычные трости и зонты вместо посохов.
Как это возможно? Они использовали магию, чтобы скрыть, кто они на самом деле? Я не услышала, как Феми подошла ко мне, пока она не взяла меня за руку. Я сжала ее в ответ.
Можете обозвать меня трусихой, но я почувствовала себя куда более уверенной, стоя рядом с ней.
Мужчина, который приносил фото своей жены, кашлянул и произнес:
— Провидица, мои сыновья и племянник…
— Дядя Игнасио, Нома, — прервал его Себастьян.
— Что за Нома?
Мужчина пробормотал какие-то слова и указал своей фальшивой тростью куда-то справа от меня. Я обернулась и увидела, как голова Джареда склонилась набок. Игнасио аккуратно положил его на пол.
— Прощу прощения, Провидица, — сказал Игнасио. — В спешке извиниться за неподобающее поведение своих сыновей и племянника, я позабыл, что в комнате есть особа, лишенная магии. Мы стараемся скрывать себя от людей, пока не убедимся, что они практикуют Древнюю Религию. Мужчина не вспомнит о нашем появлении здесь, — он взглянул на близнецов. — Вперед, мальчики. У Провидицы мало времени.
Близнецы извинились, и это выглядело искренне. А угрюмый Себастьян промолчал. Его дядя вдобавок толкнул долгоиграющую скучную речь про то, как надо уважать кого-то моего ранга, что привело меня в замешательство. Я даже начала сочувствовать близнецам.
Мать Риты выступила вперед вместе с Джиной и Ритой.
— Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделала. Ты раскрыла темную ведьму и спасла жизнь моей дочери, — ее голос надломился. — Я была ученицей мадам Босвилльс, и она украла мои силы тоже. Теперь они возвращаются. — Ее подбородок задрожал.
— Я рада, что смогла помочь. — Затем я сделала то, что сделал бы любой сочувствующий человек. Я потянулась и взяла ее за руку.
Плохая идея.
Сцены замелькали у меня перед глазами. Юная Стефания с той самой мадам Босвилльс готовили зелья. Старшая женщина выглядела моложе. Она должно быть Бессмертная. Наверное, она скрывала свой возраст под макияжем и нарядами.
В тени стоял мужчина. И все, что я сумела разглядеть, это длинные черные волосы и широкую спину прежде, чем он исчез. Я вздрогнула. Что-то в нем было очень знакомым. Я отпустила ее руку и отступила назад.
Наступила тишина. По взглядам я поняла, что мои глаза сияли.
— Сейчас не время для слез, Стефания, — голос позади нее прозвучал как удар хлыстом, и она отступила в сторону, чтобы дать дорогу одному из дряхлых стариков. Это был тот, со скрюченным посохом.
— Меня зовут Карлос Альберто Де Лос Парлотес Де Вака. Вот уже тридцать лет мой сын не может практиковать магию из-за того, что эта женщина сделала с ним. Сегодня он позвонил мне и сообщил радостную весть. Его магия вернулась. Могу я пожать тебе руку?
— Нет, — рявкнул Хоук, — дитя еще новичок в этом и до сих пор учится контролировать то, что видит. Видения могут захлестнуть ее.
Огорчение, отразившееся на лице старика, заставило меня ответить:
— Все нормально. Я справлюсь.
Кто-то определенно должен был заклеить мне рот скотчем потому, что этого не стоило говорить. Он сжал мои руки, и последовали видения. Старику суждено было умереть насильственной смертью. Я едва успела отпустить его ладонь, когда кто-то другой взялся за мою. Еще один схватил меня за руку. Сцена за сценой мелькали у меня перед глазами. Прошлое и будущее людей. Такое количество смертей не было нормальным явлением. Я быстро истощилась.
— Достаточно, — послышался голос Хоука.
Я попыталась отступить к кабинету, но толпа наступала. Поскольку они ничего не спрашивали, я предположила, что они хотели лишь дотронуться до меня, и это не на шутку меня напугало.
Я была настолько сосредоточена на том, чтобы спастись, что едва не пропустила видение, в котором была моя спальня. У меня раньше не было видений про себя.
Я стояла у своей кровати и смеялась. Послышался чей-то голос из ванной комнаты, но он не принадлежал Торину. Затем оттуда вышел парень в халате. И поначалу видение было туманным. Халат был как у Эхо, длинный черный и плотный, но это был не он. Русые волосы были как у Эрика, но голос не похож. Этот был грубее, плечи шире и более мускулистые. Он остановился передо мной, и провел рукой по моим волосам и щеке.
Пожалуйста, пусть это будет Эрик.
В панике, я попыталась разглядеть его лицо. И поскольку мои мысли контролировали видение, угол обзора изменился, и я увидела его лицо. Эрик. Но он выглядел иначе. Старше. Более привлекательным. Но глаза его оставались холодными, словно он побывал в аду. Я не могла сказать, был ли он счастлив или нет.
Эрик притянул меня к себе и обнял. Я обвила руками его шею. Ладно. Он скоро собирался вернуться домой, и я буду рада увидеть его. Это была хорошая новость.
Затем он поцеловал меня. Не чмокнул в щечку или быстрый поцелуй типа «я скучал по тебе». Он поцеловал меня настоящим жарким поцелуем с языком. И даже хуже, я схватила его за голову и целовала в ответ.
— Нет, — вскрикнула я, и перед глазами снова были лица толпы. Эрика среди них не было. Я отступила назад, словно хотела убежать. Почему я целовала Эрика? В смысле, почему я буду целовать его в будущем?
Кто схватил меня сзади. Я оглянулась через плечо, ожидая увидеть Эрика. И облегченно вздохнула, встретив взгляд Хоука. Он был взбешен. Надеюсь только, что не я послужила причиной.
- Предыдущая
- 57/78
- Следующая
