Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как заключенные в раю (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 42
— Да… Да, Джоуи, все хорошо, — залепетала я, — мы сами разберемся. Жаль, что так вышло. Но ты все же отыскал меня, мой номер…
— Миа, сказать по правде, — смутился парень, — я виноват не меньше Кати. Ведь отыскать телефонный номер вашего общежития в справочнике не имело вообще никакой сложности. Тем более мне могли посодействовать… Я сам сглупил, забросив это. Прости, меня мотает по городам и странам, я погряз во всем этом.
Я прилегла, вслушиваясь в то, что начал рассказывать Джоуи. Он говорил, задавал мне вопросы, а я отвечала кратко, чтобы больше слушать его. Ему это было необходимо. Джоуи гордился всем тем, чего он достиг с ребятами. Меня уносило куда-то далеко, туда, где приглушенный и такой родной тембр ласкал мой слух, будто Джоуи сидел рядом, гладил меня по голове, путаясь длинными пальцами в моих волосах, а я вздыхала и задавала вопросы невпопад. Например, какая у него сейчас прическа? Какую одежду он носит? Нравится ли ему образ рок-музыканта?
А мысли о том, что неизвестно, чей поступок причинил бы мне больше боли — предательство Катаржины или равнодушие Джоуи — я упорно отодвигала на задний план, не желая сейчас омрачать долгожданную, хотя бы и телефонную встречу.
Лишь потом мне вдруг вспомнилась статья о болезни Джоуи.
— С тобой все хорошо? — спохватилась я. — Голос в порядке?
— Ты волнуешься, Миа, это так приятно.
— Конечно… волнуюсь.
— Да, все хорошо, я восстановился. — Темпест помолчал и неожиданно удивил меня, сказав: — Миа, мы увидимся? Я весной приеду в Лондон.
— О… я… работаю. И… — Боже, да что я несу? Работаю? — Да, Джоуи, конечно мы увидимся. Да.
— Славно. Я рад. Думал, отошьешь меня, — рассмеялся Темпест, и я улыбнулась, прикрывая глаза. — Так ты ответишь на мой вопрос?
— Ты о чем?
Я смущенно уткнулась лицом в подушку. Слишком сильно меня волновал голос Джоуи.
— У тебя есть… парень?
Я молчала, кусая губы и сама не зная, почему молчу. Что на меня нашло? Я ведь не вздумала считать Итана своим парнем?
— Нет. У меня никого нет, Джоуи. И не было все это время.
Тихий вздох в трубке телефона, а затем:
— Подаришь мне второй шанс, Миа?..
Глава 19
I wanna give you my heart
Give you my soul
Я хочу отдать тебе свое сердце,
Свою душу.
Europe «I'll cry for you»
Звонок Катаржине откладывался на завтра. Вскоре вот это «завтра» превратилось в туманное будущее, а я все не решалась позвонить. Мы и без того не общались около трех месяцев, а тут, как выяснилось, Кати слишком увлеклась моей жизнью, наговорив Джоуи чего-то обо мне. И наше общение само собой сошло на нет.
Не знаю, каково было Чапковой, но мне с каждым днем делалось все хуже. Хотелось наплевать на гордость и обиды, броситься к телефону и поспешно набрать заветный номер. Но нет, я слишком сильно расстраивалась из-за случившегося, и в этих расстройствах и волнениях прошло еще два месяца…
Нашумевший дуэт из Германии под названием «Modern Talking» гремел из всех окон. В любом хотя бы немного себя уважающем кафе звучали именно их хиты. Дискотеки, что устраивали в университете, тоже проходили под знаменем немецкого дуэта.
Лично я ничего против не имела. Но рано или поздно приедается абсолютно все. Как бы там ни было, высказываться о набивших оскомину песнях я не пыталась, особенно если учесть, что в отеле все девчонки сходили по этим ребятам с ума.
— Уберешь «305»-й и «306»-й? — хлопнув пузырем жевательной резинки, проговорила Нэнси Спайк, когда мы с ней спустились в прачечную отеля, притащив туда грязное постельное белье. — Сегодня к трем туда заедут. Остальные по списку я уже убрала.
Я взглянула на часы, что были на моем левом запястье. Час дня.
— Ох, постараюсь управиться, — качнула я головой, в уме прикидывая, примерно за какое время смогу довести до толку один номер.
— Ты точно успеешь, Миа. Я не сомневаюсь.
Ничего не ответив, я закинула белье в огромные стиральные машины, насыпала порошка и, запустив стирку, молча вышла из прачечной. На первом этаже, пройдя в служебный коридор, я прикатила тележку в бельевую комнату и принялась нагружать ее необходимым постельным бельем, полотенцами и кружевными салфетками.
В баре отеля играла громкая музыка, настолько громкая, что я слышала ее даже из коридора для персонала, когда уже катила перед собой тележку в сторону лифта. На самом деле мое спокойствие давалось мне тяжело. Я еще вчера узнала, что в наш отель заселяется «Europe», и на собрании, которое в экстренном порядке устроил мистер Адамс, полностью выдала себя.
Управляющий принялся пояснять, как мы должны себя вести и что говорить, а я мысленно возмутилась, но дальше не удержалась, стоило только мистеру Адамсу сказать: «Вы сами понимаете, как ведут себя "звезды" такого ранга. Им нужно все и сразу, поэтому я требую полной самоотдачи и верха воспитанности».
— Это глупости, мистер Адамс, — сорвалось с моих губ, и я вмиг покраснела, озираясь по сторонам. Все смотрели на меня.
— Простите, мисс Нильссон? — скрестив руки на груди, спросил управляющий. — Вы что-то сказали?
— Нет… — О боже, ну что за дурочка? — Нет, сэр… Да, — вдруг решительно выпалила я, терять-то нечего. — Да, я сказала, что это глупости. Я знаю этих ребят, они не такие, какими их описали вы, мистер Адамс, поверьте мне.
Мужчина буравил меня проницательным взглядом до тех пор, пока за моей спиной не принялись хихикать и шушукаться.
— Хорошо, мисс Нильссон… Миа, я вас услышал и принял это к сведению. Может нам стоит дать вам выходной, дабы вы избежали встречи со своими… знакомыми?
Я буквально подпрыгнула на месте, согласно кивая, потому как мне совсем не хотелось оказаться в поле зрения Джоуи в костюмчике горничной, но ответ был отрицательным.
Нет, я вовсе не стеснялась своей работы, ничего подобного, просто это совсем не то место, где я хотела бы с ним встретиться.
Каждая наша встреча всегда несла в себе оставленные позади годы разлуки, каждый раз мы виделись после таких ярких событий — концерт, гримерная, утро в одной постели; вернее, утро после того, как я сбежала от него, — а сейчас что? Встреча в отеле, где я готовлю для Джоуи номер? Это совсем не ярко. И все же меня немного смущало то, что я — горничная.
Грузовой лифт для персонала остановился на нужном этаже, там меня и встретила запыхавшаяся Нэнси, которая, едва дыша, стала сбивчиво объяснять, при этом выволакивая меня из лифта, а я все так же тащила тележку:
— Миа… Живо… Они тут! Приехали! Номера… все занято… Вот черт!
— Что такое? — немного раздраженно бросила я. Не люблю, когда мне мешают работать и встревают в мой личный размеренный ритм. — Королева решила посетить наш отель?
Спайк вынула из кармана два ключа с брелоками, на которых были написаны номера, и протянув мне «306»-й, буквально выкрикнула:
— Темпест тут! Беги в номер! Все занято под завязку! Все люксы заселены, Миа! Хью отвлекает их как может, а мы должны сейчас же подготовить люксы!
Я разве что только не завопила от ужаса и волнения, но, само собой, удержавшись от такого эмоционального порыва, бегом покатила тележку к нужному номеру. По пути из-за неуклюжести я обронила ключи и мне пришлось вернуться к лифту. Пока я ползала на четвереньках по мягкому ковролину — на этом этаже сегодня чинили свет, было довольно темно — приехал лифт для клиентов, дверцы громко звякнули, и в коридор вышла группа людей.
Стоит ли говорить, что случилось со мной, и что вообще я чувствовала, когда позади меня прошли ребята, чьи голоса я не спутала бы ни с чьими другими, и Ян даже подшутил надо мной, сказав:
— Как мило нас встречают!
Парни рассмеялись, а я, так и оставшись сидеть на полу спиной к ним, зажмурилась, расслышав приятный тембр Джоуи. Прийти в себя мне удалось довольно быстро, потому что вслед за ребятами в коридоре оказался и мистер Адамс. Он подошел ко мне, и я тут же, схватив с пола ключи, вскочила, уставившись на него.
- Предыдущая
- 42/51
- Следующая