Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила под запретом (СИ) - "Fantasy Routine" - Страница 34
— Это выглядит опасно…
Золтера остановила свою руку на полпути, бросив беглый взгляд на красноволосого, но поймав в ответ лишь сочувствующий, она зажмурилась и, резко засунув ложку в рот, проглотила то, что даже несъедобным назвать было нельзя.
— Скан.
[ «Вывожу Элементарные характеристики.»]
1) Объект: Эльфийка
2) Вид (Облик, форма или образ): Лесная
3) Название (Имя): Золтера
4) Высота (Рост): 164 см
5) Вес: 55 кг
6) Симпатия (к Вам): Смешанная, преобладает обожание, любовь и все в таком духе
7) Способности (Свойства): Дар Жизни, может управлять всеми видами Флоры
8) Ступень Владеющего (или Мага): Примерно на уровне Адепта, потенциал огромен
9) Уровень опасности (для вашего нынешнего состояния): Человеческий
«Черт! Это входит в привычку…Только вот не понятно, в хорошую или плохую? И зачем только данные запросил? Любовь и обожание, значит? Глупый ребенок. Ну, ничего, скоро ты узнаешь с кем связалась.»
Трис похлопал по щекам эльфийке, которая закатив глаза, плюхнулась на траву.
— Эй! Не умирать! Тоже мне, Владеющая Жизнью… Сама виновата. Управляй потоками энергии в организме, а то у тебя уже лицо синее. Чего ты туда напихала? Впрочем, не мое это дело…Жду минуту, а после отправляюсь на главный тракт. До него всего пара десятков километров, так что тебе лучше поторопиться, если, конечно же, ты не хочешь остаться здесь.
Глава 52. Седой кучер
— Жаль, а я к нему уже привык.
Порвавшийся браслет, который был бессовестно отобран Трисом у великана Гарума, полетел в ближайшие кусты.
— Мастер, я могла бы его починить, если бы вы попросили.
Золтера немного смущенно покосилась на красноволосого и за это моментально поплатилась, ведь отогнув очередную ветку, идущий впереди человек сразу же ее отпустил, как только прошел немного вперед.
Удар по лбу заставил эльфийку зашипеть, больше от неожиданности, чем от боли.
По приказу Триса, они вдвоем уже несколько часов продирались через тернии деревьев, прямиком к единственной дороге, что пролегала в этих богом забытых лесах.
— Веревочка у него слабовата, надо было поменять её на более прочную в какой-нибудь встречной деревушке, но проще выбросить, как по мне. Ого! Откуда у тебя такой красивый налобный знак? Да еще и разноцветный…Впрочем, неважно. Смотри, мы уже пришли.
Наконец-то закончившийся лесной массив вывел Триса и Золтеру к главному королевскому тракту в этих местах.
Усыпанная песком, утоптанная земляная дорога, шириной почти в сотню метров уходила далеко за горизонт. Её края были явно обозначены редкими продолговатыми камнями, которые лежали в пяти-десяти метрах друг от друга.
— А ведь заморочились и сделали её довольно пригодной к проезду. Видимо, местный король следит за жизнью своего народа. Немножко, но это уже плюс.
Пройдя по щекочущей ноги траве, Трис вместе со своей спутницей ступили на исполосованный следами повозок тракт.
По прикидкам человека, они сейчас находились среди ничейных земель и, до ближайшего баронства оставалось около двухсот километров.
«Пробежать подобное расстояние для меня не проблема, но вот что делать с непредвиденным и довольно упрямым балластом? Аур, есть идеи?»
[ «В шестиста метрах от вас движется телега, запряженная животным, напоминающим древнюю вымершую расу коней.»]
«Так, это хорошо. Попробуем договориться с её хозяином. Надеюсь, он не пошлет нас куда подальше, ведь платить-то ему нечем.»
[ «Возможно, ему будет нужно мясо, которое сейчас несет Золтера. Еще можете предложить ему дрова, которых у вас хоть отбавляй…»]
Трис оценивающе посмотрел на эльфийку и то, что сейчас она держала на спине. Пара сотен килограмм нарубленных деревьев и лежащие поверх них туши мелких животных, ну никак не склоняли к торгу.
«На крайний случай, можно и Золтеру предложить.»
[ «Её формы довольно привлекательны. Могу помутить её рассудок, и потом она ничего не вспомнит. А еще…»]
«Всё с тобой понятно. И когда я запомню, что шуток ты не понимаешь? Хотя…в каждой шутке…»
Красноволосый уже более заинтересованно оглядел формы девушки, от чего та зарделась.
— В общем так. Можешь пока скинуть все на землю. Подождем немного здесь. Минут через пять к нам подъедет карета, достойная королей и с её хозяином я буду говорить сам. У тебя будет важная миссия — молчать и не реагировать на реплики кучера. Понятно?
Девушка с облегчением скинула свой багаж и кивком головы показала, что возражений не имеет. Трис же сел на землю и принялся ждать.
Через пару минут слева раздался скрип несмазанных колес и немного погодя телега, с седым старичком в широкой соломенной шляпе и колоском в зубах, что управлял стареньким конем, подкатила к человеку и эльфийке.
— Здорово, отец! Не подкинешь уставших путников? Заплатить можем мясом и…дровами, большего с собой не несем.
Кучер поправил свой огромный головой убор и со смешком в глазах ответил:
— Подвезу…сынок. Вижу, что вы сильно вымотались. Платы мне не надо и так всего в достатке имею. Как вас зовут хоть? Дорога долгая, может, поболтаем о чем.
Трис кивком головы отправил эльфийку в повозку, приказав не брать свой багаж, а после запрыгнул сам.
— Меня Трисом зовут, а вот её Золтера, а как твое имя, отец?
Старичок дернул поводьями и старенький конь вновь закрутил скрипучие колеса дряхлой телеги. Кучер пожевал колосок и, уставившись куда-то вдаль, сказал:
— Меня много как кличут, но ты можешь звать меня Пеплом.
Глава 53. Стенгеровское Баронство
Трис помахал рукой вслед, уезжающему старику, что по доброте душевной подвез его вместе с эльфийкой до земель Стенгеровского Баронства и укатил дальше по тракту.
Красноволосый о чем-то задумался, стоя около деревянного дорожного знака, на котором были прибиты таблички с названиями близлежащих владений и направления к ним.
Тишину окружающего мира разорвал голос Золтеры.
— Хороший человек попался. Добрый. Столько историй знает…
Трис скосил взгляд на девушку.
— Пожалуй, соглашусь с тобой. Он действительно хороший…человек…
Эльфийка не поняла заминки в словах своего Мастера, но уточнять ничего не стала.
Трис почесал подбородок, на котором за целых два месяца не появилась даже щетина, вздохнул и пошел по тропинке, что соединяла песчаную дорогу и виднеющиеся справа от неё, сквозь редкие деревья старенькие крыши деревянных домов.
Золтера последовала за своим Мастером, держась немного позади.
Палящее солнце дарило всей округе свое тепло и от того, два стражника, что стояли около старых и немного покошенных деревенских ворот, просто на просто изнывали от жары. Один из них, тот, что с большими усами облокотился на свое истертое копье и, вытерев пот со лба старым платком, передал его своему напарнику. Второй отличался от первого своей худощавостью и ростом. Он принял платок, который больше походил на грязную тряпку и тоже обтер лицо.
Стражники давно приметили две фигуры, идущие к ним навстречу. Они со скукой на лицах преградили дорогу Трису и Золтере.
— Вы кто такие и по какому делу здесь находитесь?
Мужики своим видом ясно давали понять, что возиться не собираются. Просто так положено. Их селение находились близко к главному тракту, так что таких разномастных туристов тут время от времени становится полным полно.
— Мы уставшие, после долгой дороги путники, которым бы хотелось ненадолго остаться в вашей деревне. Нам нужно поесть, найти ночлег и …
Худощавый махнул рукой и вместе с усатым снял деревянный засов.
— Вы, видать, из далека, да? Одежонка то смотрю не местная, я такую еще не видал… Короче, вот вам пара правил, не соблюдая которые, вы можете угодить и на плаху… Они, впрочем, такие же, как и везде: не воровать, не устраивать беспорядки, не убивать, вести себя прилично и так далее. Думаю, вы поняли, так что проходите.
- Предыдущая
- 34/51
- Следующая