Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фрея. Мир под ударом (СИ) - Буревой Андрей - Страница 39
Похоже Икки неслабо так задели эти возмутительные слухи. Очень чувствительно зацепили даже. Очевидно, не в последнюю очередь по причине того, что она сочла, что всё это пошло от меня... Что это я начал хвастаться перед всеми как поимел её и Мэй...
- Икки, Мэй, - проникновенно обратился я к ним, подойдя поближе. - Вы чего, первый день меня знаете что ли?.. Когда я вообще был замечен в такой фигне, как распространение всяких сплетен?..
- Тогда кто всё это разнёс? - хмуро осведомилась Икки, отводя взгляд в сторону.
- Да, кто? - ворчливо поддержала её сестра.
Похоже, что я чуть ослабил подозрения в свой адрес, но полностью снять их не смог. В силу того, что у них изначально мало веры парням - даже достаточно хорошо знакомым.
- Ну, учитывая что всякие сплетни это изначально прерогатива женского пола... - прозрачно намекнул я им на правильное направление поисков, не став всё же явным образом озвучивать возникшие у меня подозрения - их ещё проверить надо, чтобы не оказаться в дураках.
- Да вы, парни, сами первые трепачи! - возмущённо вскинулась на это Икки.
- Только никакой парень не стал бы пытать таким образом поквитаться со мной за какую-то обиду, - хмыкнул я, усаживаясь на стол, на котором недавно миловались девчонки-дежурные.
- Почему это с тобой? - озадачились девчонки.
- Да потому что эти сплетни направлены исключительно против меня! - с досадой бросил я, вынужденный втолковывать им очевидные вещи. - Бредятина эта с гаремом - заставляет вашу банду - известную своими проделками и выходками с парнями! жаждать моей крови и напрочь портит отношения конкретно с вами, а возможно через это и с вашим дедом; то что девушек в свою команду я нанимаю через постель - рубит на корню возможность расширения отряда, ибо из-за этого никто ко мне не захочет идти! - И скривившись, пробормотал: - Знаете, даже не удивлюсь что вскоре ещё какая-нибудь нелепая, но относительно правдоподобная сплетня связанная со мной появится...
- Фигня какая-то... - озадаченно переглянулись сестрёнки Тарво.
- Угу, - подтвердил я.
- Значит ты не трепался о нас?.. - по инерции ещё, похоже, уточнила Икки.
- Нет, - односложно ответил я, совершенно спокойно принимая пристальное всматривание мне в глаза.
- А я сразу тебе говорила, что это не Уайт! - заулыбалась Мэй, когда Икки вдруг смущённо потупилась.
- Ну спасибо за доверие, - усмехнулся я.
- Ага, я смогла! Хотя это было очень и очень непросто! - важно покивала на это задравшая носик Мэй. - Ведь парням даже вот на столечко верить нельзя! - И продемонстрировала сколько это в её понимании - посмотрев на меня через крохотную щёлку между сведённых практически вместе большого и указательного пальцев!
- Это ещё почему? - заартачился я, возмутившись такому посылу.
- Да потому что все вы - те ещё предатели! - с обескураживающей прямотой выдала младшая оторва.
А Икки одобрительно закивала, полностью поддерживая это высказывание!
- Да ладно! Прям все-все? - уязвлённо фыркнул я в ответ.
- Ага... - испустила преисполненный разочарования вздох Мэй.
- Вы ошибаетесь, - несогласно покачал я головой.
- На твой счёт - точно нет, - влезла с необходимым на её взгляд комментарием Икки. И даже нимало не смутилась, когда я возмущённо уставился на неё!
- И в чём же заключается моё предательство? - воспоследовал с моей стороны закономерный вопрос.
- Он даже не понимает... - испустила делано сочувственный вздох Икки, поворачивая голову к сестре.
- Не понимаю, - сознался я.
- Вот как? - почти натурально разыграла удивление Мэй. Чтобы потом вкрадчиво обличить меня: - А кто своих друзей на смазливую мордашку променял?..
Кажется я побагровел... Подловили меня оторвы, как есть подловили! Хотя следовало ожидать, что Икки и Мэй не оставят вот так всю эту историю с неожиданно появившейся в моей жизни Эвелин...
- Да никогда я не менял друзей ни на какие мордашки! - с жаром заверил я их, едва ко мне вернулся дар речи.
- Ага, ага! - скептически глядя на меня, покивали они. И обличающе наставив на меня указательные пальчики, хором вопросили: - А кто даже практически перестал к нам заглядывать, с тех пор как эта кукла Лэйн поселилась в его жилмодуле? Вот когда мы в последний раз пересекались - не по делу, а так?..
С ответом на столь провокационный вопрос я затруднился... Сначала начав вспоминать, когда на самом деле в последний раз пересекался с сестрёнками Тарво, а потом, осознав, что было это достаточно давно - и уж точно раньше мы виделись много чаще - не каждый день, конечно, но всё же! просто смешался. Стыдно стало. Немного. Самую чуточку.
- Девчонки, но Эвелин тут совершенно ни причём! - попытался я оправдаться. - Просто сложилось всё так - вы же непонятно где ныкаетесь, отключив коммуникаторы, а у меня, с тех пор как я обзавёлся колёсами, свободного времени стало на порядок меньше! Сейчас вон - с утра до ночи впахиваем в поиске, так что по возвращении на Базу всего одно желание - завалиться спать!
- С Лэйн, ага! - на редкость ядовито прокомментировала это Икки, не проявив ни капли сочувствия к описанным мной тяготам жизни.
- Предатель... - не преминула уколоть меня и Мэй, воротя в сторону мордашку.
- Ничего - это ему ещё аукнется... - пообещала вроде как ей в утешение старшая сестра.
- Эй, давайте без этого! - обеспокоился я. И так проблем хватает, а если ещё оторвы начнут их мне добавлять, так хоть с Базы уезжай!
- А мы тут причём? - изобразила удивление Икки. И заверила: - Нет, Уайт, мы тут уже не при делах...
- Ага, это ты всё сам, всё сам! - с нескрываемым ехидством дополнила Мэй, явно будучи в теме.
- Вы о чём вообще? - спросил я, запутавшись.
- А ведь мы сначала даже хотели помочь ему... - пробормотала под нос старшая из сестёр Тарво, вроде как попеняв себе.
- Угу! - подтвердила Мэй глядя на меня как... как на предателя! Но хватило её не на долго - почти сразу же она сбилась на своё, вздохнув расстроено: - Жаль не вышло ничего... Лэйн-то явно соображает что к чему и носа из твоего жилмодуля не высовывает без тебя!.. Попробуй её одну залови...
- Но зачем вам вообще отлавливать Эвелин? - осведомился я, невольно хмурясь.
- Да чтобы потолковать с ней по свойски! - достаточно грубо бросила Икки.
- Точняк! - подтвердила Мэй. Добавив обескураживающее: - Мы ж друзья, Уайт! А значит были просто обязаны предпринять попытку отвадить от тебя эту наглую проходимку Лэйн!
- Но, посмотрев на твоё дальнейшее поведение, поняли, что ты заслуживаешь печальной участи - быть кинутым ею! - подытожила Икки.
- Поделом тебе будет, ага! - закивала Мэй.
- То есть вы возжелали избавить меня от Эвелин вовсе не из-за ревности, а ради моего спасения? - обалдело воззрился я на них.
- Какой ещё ревности?! - возмутились немедля вскинувшиеся оторвы. И фыркнули синхронно, гордо воротя мордашки: - Вот ещё!
Глядя на них, таких забавных в этот момент, я не смог удержаться от улыбки. Но смеяться не стал - а то обидятся ещё вконец. Разве что позволил себе насмешливо обронить:
- Ну вы даёте! Да с чего Эвелин меня кидать?
- Не, Уайт такой же наивный как и все парни... - разочарованно выдала Мэй, обращаясь к своей сестре.
- Факт, - подтвердила та. Чтобы с сарказмом продолжить - в развитие игнорирующего меня диалога с Мэй: - Ровно такой же наивняк! И как у всех при виде смазливой мордашки сразу полностью отключается соображалка!
- Может он ещё и в неземную любовь с первого взгляда верит?.. - задумчиво предположила Мэй, с жалостливым таким любопытством косясь на меня.
- Да наверняка! - фыркнула Икки.
- Эй, хорош уже глумиться! - возмущённо прервал я их, спрыгивая со стола. - Никакой непроходимой наивностью я не страдаю. И вовсе не теряю разума при виде красивых девчонок. - Да привёл неотразимый аргумент, кивнув на них: - Вон, на своём примере можете убедиться.
Они и примолкли. Крыть-то это оказалось нечем!
- Предыдущая
- 39/105
- Следующая