Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна семьи Свон (СИ) - "Энерговампир" - Страница 52
— Они действительно не знали, — подтвердил тот. Ну, допустим, я верю, что не знали… Но я не понимаю другого…
— Но как он смог прокусить её кожу? — недоуменно озвучил за меня мой вопрос Алек.
— Он вполне мог это сделать, — сдавленно пробормотал Джеймс. — Когда я боролся с ней в балетной студии, у меня в какой-то момент получилось её схватить. При этом я попытался укусить Беллу, но тело оказалось неожиданно твёрдым, а большее усилие я приложить не успел, так как она пинком послала меня в стену. Но поцарапать кожу мне всё же удалось…
Во мне на мгновение вскипела злость. То есть, Белла знала, что вампирские зубы могут повредить ей, и не сказала? Но почему?! Взгляд упал на ищейку. Очевидно, это из-за него… Боялась, что я запрещу с ним общаться, а может быть, и с Калленами? Возможно… Но тут ярость пропала. Какая разница? Как будто Белла перестала бы ходить в горы. Ей же всё равно нужно солнце, а я, даже зная об этой её уязвимости, всё равно вряд ли стал бы везде сопровождать дочку. Да и вообще, я же вижу, что она уже просто не может без этих вампиров… Разве я бы стал из-за этого лишать её общения с друзьями? Тем более зная, что она без особых проблем может справиться с любым из них? Едва-ли… Так что это знание в конце концов ничего бы не изменило.
Я осмотрелся в рентгеновском спектре… и заметил кое-что. Подойдя туда, я увидел лежащий на земле мобильный телефон. Беллин. А рядом с ним, на траве — несколько небольших бурых пятнышек. Я мысленно простонал. Дочка, ну почему ты от него просто не убежала?.. Не верю, что он застал тебя врасплох!
Я поднял телефон и засунул в карман, затем повернулся к остальным. Джеймс, способный пойти по следу, это, конечно, хорошо… но кое-кто другой сможет сразу определить, где похититель. А я — очень быстро до него добраться…
— Деметрий, подскажи-ка местоположение Феликса, — сказал я, повернувшись к нему. Тот сосредоточился, но через несколько секунд растеряно посмотрел на меня.
— Я… я не могу понять, где он… — изумлённо проговорил он, — не знаю, почему…
— Может, он мёртв? Ты же не можешь найти мёртвых, — спросила его Джейн.
— Нет… сейчас это по-другому. Я чувствую Феликса, но не могу определить его положения точнее американского континента, — пояснил Деметрий. — Никогда раньше с таким не сталкивался…
— Может, это из-за того, что с ним рядом Белла? — предположил Джаспер.
— Вряд ли, — ответил ему Вольтури. — Присутствие Джорджа и его дочери не мешало мне чувствовать других.
— Сейчас это не важно! — раздражённо оборвал их Джеймс. С языка снял! — Если ты не можешь их найти, я поведу нас по следу. И лучше поспешить — мы не знаем, что этому Феликсу в голову взбредёт! — когда он произнёс имя Вольтури, его голос буквально звенел от ненависти.
— Хорошо, веди, — сказал я, собираясь добавить, что пойдём только я и он, так как Каллены, которые тоже явно собирались в погоню, нас лишь замедлят, но… зазвонил мобильный Джейн. А ей мог звонить только…
— Господин? — безэмоционально произнесла она, взяв трубку.
— Джейн! — воскликнул из динамика голос Аро. — Наш дорогой Джордж далеко? Я хочу кое-что ему сказать…
— Рядом, — так же ровно ответила Джейн, протягивая мне телефон.
— Здравствуй, Аро, — как ни в чём не бывало ответил я.
— Джордж! — сладко провел вампир, от чего я поморщился. — Как я рад тебя слышать! Сколько лет прошло… Как поживаешь, друг?
— Неплохо, — коротко бросил я.
— Ты, как и раньше, немногословен… — Аро сделал паузу. — А ведь ты мне соврал!
— В чём? — я и вправду немного удивился…
— Ты говорил, что прибыл на Землю один. И что твои родичи с Криптона не смогут тебя найти… А теперь узнаю, что у тебя есть здесь родственница! — я сжал зубы. — А я не люблю, когда мне врут… Поэтому ты прибудешь в Вольтерру в течении двадцати четырёх часов. С моими посланниками, разумеется — не вздумай их трогать даже пальцем. Иначе с твоей… хм… кто она тебе? Дочь? А, неважно… с родственницей, в общем, случиться что-то не слишком хорошее. Я приказал не приводить её к нам в замок — даже сам не знаю, где она сейчас… но Феликс за ней присматривает, так что не беспокойся об этом. Я жду, не разочаровывай меня!
— Я приду, — всё так же ровно сказал я, чувствуя, как от ярости мои глаза наливаются теплом.
— Вот и славно! — довольно воскликнул вампир и отключился.
Во мне разожглись такие ярость с ненавистью, каких я ещё никогда не испытывал: — Я его убью, — бесцветно проговорил я, ни к кому не обращаясь. — Но перед смертью он очень сильно пожалеет о том, что посмел угрожать мне смертью дочки… О, я заставлю его боятся по-настоящему… — затем глубоко вздохнул и прикрыл глаза, унимая жар в них, готовый вот-вот выплеснутся наружу. Если хочу спасти Беллу — нужно оставаться в здравом уме. Нельзя позволять эмоциям брать верх…
Я сделал ещё несколько глубоких вдохов-выдохов, успокаиваясь. Затем протянул телефон Джейн. Та с опаской забрала его. Я стал обдумывать положение. Теперь всё намного сложнее. Для начала нужно кое-что проверить…
— Джеймс, — он посмотрел на меня, — ну-ка, полезай на меня, — его взгляд стал удивлённо-вопросительным. — Проверим, сможешь ли ты не сбиваться со следа, если будешь перемещаться с моей скоростью. Вообще, тебе легко будет идти по нему, в привычном для тебя темпе?
— След свежий, ему всего несколько часов, — стал быстро пояснять он. — И у Беллы довольно сильный и стойкий запах. Потерять его для меня будет проблематично, — закончил ищейка уже у меня на спине.
Я побежал туда, куда он указал. Перемещался, периодически останавливаясь, давая вампиру найти след. К сожалению, в конце концов, мы поняли, что ничего из этого не выйдет. Мои перемещения были слишком быстрыми, Джеймс даже после довольно непродолжительных перебежек с трудом снова брал след. В результате выходило едва-ли не медленней, чем если бы он передвигался самостоятельно…
Я стал опять думать. По всему выходит, что я никак не могу пойти за Беллой. У Феликса несколько часов форы и неизвестно, когда и где он решит остановиться. А мне нужно быть в Италии меньше, чем через двадцать четыре часа — причем, вместе с тройкой посланников. Если бы я мог с Джеймсом отправить Джейн или Алека, всё было бы проще… Но, в любом случае, они могут мне пригодится при разговоре с Аро — что ни говори, в бою эти двое многого стоят, а в случае чего от быстроты действий многое зависит, ведь сообщить Феликсу о нашем нападении может не только владыка Вольтури. Единственное, что мне остаётся — попросить Джеймса и Калленов найти Феликса и надеяться, что они смогут с ним справиться, а самому как можно дольше тянуть время в Вольтерре.
На этой мысли я вернулся к остальным. Джеймс на их вопросительные взгляды просто покачал головой — мол, не выгорело.
Я обвёл всех присутствующих взглядом, после чего изложил им свои соображения. А затем добавил: — Поймите всё правильно. То, о чём я вас прошу, очень опасно. Я видел Феликса в деле. Он чертовски искусный боец, а его физическая сила превышает таковую у новообращённого. Даже такой численный перевес не будет являться гарантией победы, хотя шансы у вас есть, учитывая весьма неплохие навыки Джеймса и Джаспера. Не знаю, на что способны остальные, но догадываюсь, что боевой практики, при вашей мирной жизни, у вас не слишком много, — я вздохнул. — Если говорить начистоту, я даже не думаю, что вправе просить вас о таком. У меня просто нет другого выхода. И я пойму, если вы откажетесь.
— Чарли, — сказал Карлайл, в его голосе была решимость. — Эдвард тогда, перед визитом Вольтури, нисколько не преувеличивал, когда говорил, что мы считаем Беллу частью нашей семьи. Мы сделаем всё, что сможем, чтобы спасти её, — все остальные уверенно кивнули.
— Тогда несколько советов. Нападите на него все сразу. Если в том месте, где он будет находиться, такое нападения будет невозможным, выманите его. Поодиночке, даже подвое, не нападайте ни при каких условиях. Окружите его, бейте в спину, отвлекайте. Используйте абсолютно всё, что умеете, — я набрал в лёгкие порцию воздуха. — Так, Джейн, дай им свой номер. Полагаю, никто, кроме правителей, не будет на него звонить? — она кивнула. — Хорошо. Мне просто нужна гарантия, что это будет звонок именно от вас. Что-либо постороннее может раздраконить Аро раньше времени. Проинформируйте меня, как только Белла будет в безопасности. Это развяжет мне руки, — Джейн вслух продиктовала свой телефон. Я ещё раз осмотрел лица всех присутствующих, ища на них признаки сомнений, но не нашёл их. — На этом всё. Отправляйтесь. И… спасибо вам.
- Предыдущая
- 52/103
- Следующая