Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога мёртвых (СИ) - Фир Мария - Страница 78
Глава 33
— Взять его, взять! Держите эльфа! — потрясая кулаками, во весь голос завопил герцог Лукас.
Людская толпа взорвалась оглушительными криками, заволновалась бурлящим потоком. Воинам Ордена пришлось обнажить мечи и приготовить заклинания, чтобы народ не хлынул к месту смерти графини Агаты, снося всё на своём пути. Часть людей из тех, что были моложе и проворнее других, устремилась в том направлении, откуда была пущена стрела. Что бы ни выкрикивали все собравшиеся несколькими минутами ранее, сейчас они были единодушны — убийцу следует изловить и казнить немедленно.
Впрочем, войско Вольдемара Гвинты герцогу не подчинялось, а потому мистики и воины оставались на своих местах до тех пор, пока не получили команду из уст генерала. Сам предводитель Ордена быстро распорядился отвязать тело Агаты Флеминг от столба и перенести его в замок. В противном случае жестокого кровопролития среди мирных жителей было не избежать. Лукаса он словно не замечал. Тот покраснел от возбуждения и негодования и беспрерывно что-то выкрикивал, пытаясь догнать стремительно шагающего инквизитора.
— Вы обещали мне, генерал! — едва не выплюнул он в лицо Гвинты уже на аккуратно подстриженной лужайке перед входом в замок.
— Не тебе, а Высшему Совету, это во-первых, — холодно ответил тот. — А во-вторых, графиня убита не моими людьми.
— Чем вы можете доказать это? — в отчаянии воскликнул Лукас, топнув ногой, чтобы придать своим словам больший вес.
Инквизитор медленно повернулся к нему и чуть приподнял бровь. На его суровом каменном лице промелькнула тень недоумения. Герцог опомнился и сделал шаг назад, уже понимая, что слегка перегибает палку.
— Не сомневаюсь, что в ближайшее же время наши люди задержат убийцу, и смерть его будет долгой и мучительной, — склонив голову, промямлил он. — А я бы хотел, если позволите, тело Агаты Флеминг всё же забрать. Так будет честно. Да и вы, получается, выполните свою часть договора, передав его мне.
— Забирай, — сквозь зубы процедил генерал Гвинта и уже собрался уходить, но всё же бросил напоследок через плечо. — Не забудь похоронить его потом, когда натешишься.
— Что-о-о? Да как вы смеете подозревать меня… Я всё же аристократ, сын благородного дома, а не… — задохнулся Лукас, но был поспешно осажен рыцарями из личной охраны.
На жалкие выпады в спину генерал не обратил никакого внимания. Его высокая фигура в безупречно скроенном белом камзоле с красными лентами уже исчезла за раскидистыми кустами сирени, что росли вдоль главной аллеи графского замка. Верные искатели из отряда Гвинты ждали командира у ворот, придерживая коней. Отстегнув от седла флягу с чистой водой, инквизитор неторопливо напился и оглядел своих людей. После бессонной ночи, долгого перехода и яростных сражений на улицах Трира многие из магов были бледны и сейчас подкреплялись бодрящими зельями, но в целом все держались достойно. Всех, кто получил тяжёлые ранения, уже разместили в помещениях казармы. Более лёгким раненым целители, сопровождающие войско, уже перевязали раны и выдали обезболивающие и запирающие кровь снадобья.
— В Академию? — уточнил один из командиров, поправляя сбрую гнедого скакуна.
— Да, — ответил Гвинта. — Озвучим приказ Высшего Совета и сразу же займёмся студентами. До утра предстоит подвергнуть проверке всех находящихся в стенах Академии.
— Как вы думаете, сколько их там? — спросил один из искателей у коллег, когда отряд выехал на главную улицу и направился на север.
— Оборотней, вурдалаков и эльфов? — отозвался другой. — По слухам, каждый второй.
— Глупости! — заключила темноволосая целительница и вздёрнула подбородок, словно хотела показаться выше. Её стройная фигурка и без того была натянута, как струна. — Всё это не более чем болтовня простого люда по тавернам. Я думаю, если и есть там какая-нибудь нечисть, то вряд ли среди студентов.
— Будет вам про нечисть, — подмигнул молодой воин, что ехал сбоку от целительницы, — наверняка в Академии полно симпатичных студенток! Интересно, во время проверки их раздевают?
Сразу было видно, что говоривший присоединился к отряду недавно — на него тут же зашикали. Все знали о суровости генерала в отношении девушек и пьянства, как и то, что обсуждение подобных тем во время военных операций строго запрещалось.
— Под одеждой можно спрятать амулеты или оружие, я лишь это имел в виду, — пытался оправдаться солдат, густо покраснев.
— Меня волнует другое, — помолчав, проговорила целительница. — Если студентов будут распределять по другим Академиям или возвращать по домам, то придётся убрать экран, который блокирует телепортацию. Не выпустить бы ненароком и тех, кто сейчас забьётся в самые тёмные углы.
— Сначала обыск, — ответил один из искателей, — затем проверка и только после — всё остальное. Барьер можно удерживать несколько дней, у наших мистиков в запасе целая повозка стафлекса.
— Надеюсь, ректор прислушается к Мередит, и мы обойдёмся без жертв и раненых, — вздохнула девушка, устало поправляя нагрудную перевязь с крохотными флакончиками зелий. Половина гнёзд, в которых располагались эликсиры, была пуста.
— Вряд ли в этом городе стоит рассчитывать на понимание, — отозвался искатель.
Некоторое время отряд ехал молча и наблюдал, как воины королевской армии и люди герцога Лукаса наводят порядок на потрёпанных улицах Трира. Кое-где ещё случались короткие драки, слышались ругань и крики, плач и визг перепуганных женщин. В присутствии Ордена Инквизиции солдаты по большей части вели себя сдержанно, за разбой или нападение на мирных жителей было предусмотрено строгое наказание вплоть до казни. Вольдемар Гвинта знал, что расслабляться ещё рано, слишком рано, во всяком случае до тех пор, пока не решён вопрос с Академией. Никто не знал наверняка, что скрывалось за стенами древней постройки, примыкающей к самым Вечным горам.
***
Старенький библиотекарь подслеповато щурился, всматриваясь в нацарапанные на карточках читателей фамилии. Вся его конторка и придвинутый к ней длинный стол были уставлены ящичками с картотекой и завалены лохматыми учётными журналами. Завидев в ранний час знакомое лицо скромной первокурсницы Сандберг, он только махнул рукой и позволил ей пройти в зал. Девочка была предельно аккуратна с фолиантами и всегда возвращала взятые книги на место, а потому старичок углубился в своё занятие, не особо отслеживая перемещения Лизы по сонному помещению библиотеки. Когда в коридоре вдруг послышались громкие голоса и шаги, а следом дверь резко распахнулась, едва не слетев с петель, бедный хранитель книг так перепугался, что выронил из рук лупу и задел большую стопку формуляров. Карточки посыпались на пол.
— Посетители в библиотеке есть? — окрик заставил его вздрогнуть.
Говоривший, видимо, решил, что пожилой библиотекарь плохо слышит, а потому задал свой вопрос во весь голос. Старичок растерянно оглядел нежданных гостей: два воина с мечами на широких поясах, маг огня в короткой красной куртке нараспашку и высокий худощавый искатель-мистик в серой накидке, но с сияющим знаком Ордена на груди.
— Инквизиция… здесь? — дребезжащим голосом произнёс он, пытаясь вместить эту новость в седую голову. — Надеюсь, вы не со мной пришли сражаться?
— Человек, — сообщил искатель коллегам, не почуяв у хранителя волшебного дара. — Ещё раз повторяю: здесь есть кто-то ещё?
— Н-н-нет, в такую рань студенты не появляются, что вы в самом деле. Обычно после занятий. В обед или к вечеру.
— Кто-то был здесь, — втягивая носом воздух и раскрывая ладони для обнаруживающего заклинания, сказал искатель.
— Ах да, да, была одна девочка, но уже ушла. Вернула книгу.
— Ушла? — уточнил огненный маг, прогуливаясь до окна и заглядывая в проход между стеллажами. В лучах утреннего солнца там кружилась мелкая пыль.
— Да, да, — закивал библиотекарь и указал в сторону двери.
Лиза вжалась в тёмный угол между архивными коробками и дверью, ведущей в подсобное помещение. На двери красовался самый обыкновенный механический замок, открыть который можно было только большим и наверняка заржавленным от времени ключом. Девушка сжимала в кармане обломок кости. Для того, чтобы привести в действие заклинание мёртвого кокона, нужно было начертить круг, а под ногами был старый паркет. Тихо-тихо опустилась она на колени и начала шептать заклинание.
- Предыдущая
- 78/85
- Следующая