Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фир Мария - Дорога мёртвых (СИ) Дорога мёртвых (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дорога мёртвых (СИ) - Фир Мария - Страница 70


70
Изменить размер шрифта:

— Она не человек, — после долгого молчания прошептал разбитыми губами Виктор, тут же исправившись, — не эльф. Никогда не видел… таких тварей раньше.

— И не увидишь, — коротко сказала искательница. — Ты сам подписал себе приговор.

Он знал, что добиться милосердия от этой женщины невозможно, но сейчас, когда боль немного отступила и стало понятно, что вопросов больше не будет, ему пришло в голову попытаться.

— Как ты собираешься… казнить меня?

— Наказание за твоё предательство послужит уроком для всех остальных, — прищурилась Мередит.

— Хочешь поджарить меня, как какого-нибудь поганого некроманта, да? После стольких лет верной службы? — усмешка придала бойцу сил, заплывшие глаза его на миг прояснились.

— Я позволю тебе выбрать способ казни. Считай это подарком за прежние заслуги, — решила искательница и приготовилась уходить.

— Когда?.. — донеслось уже ей в спину.

— При свете дня, разумеется, — бросила она через плечо и быстрым шагом покинула тюремное крыло.

***

С далёкого моря налетел ураганный ветер, вновь разметал в клочья пушистый снежный покров, которым укутался за день сонный Трир. Холодная и мокрая буря рвала ветви с деревьев в графском саду и билась о чёрные камни старого замка, надеясь попасть внутрь. Агата теребила в руках шёлковые кисточки шали и всё никак не могла успокоиться, нервно расхаживая по гостиной. Причина её переживаний, впрочем, была цела и невредима, если не считать пары синяков и царапин на лице и запястьях.

— Никогда, — сказала, наконец, графиня эльфийке, что грелась у камина в объятиях молчаливого убийцы, — никогда больше не отпущу тебя одну, Тесса.

Эльф гладил сестру по спине и распущенным волосам, и в его движениях выражалось полное согласие с покровительницей. «Я тоже», — словно говорил он, прижимая девушку к себе и накручивая светлые локоны на пальцы.

— Будь я не одна, — подала голос Тесса, — мне не удалось бы очаровать искателей. Они бы заподозрили неладное. Капитан оказался крепким орешком! Долго не поддавался чарам.

— Ты едва не угодила в Железную крепость! — в отчаянии топнула каблуком графиня.

— И всё же не угодила, — беспечно пожала плечами златоглазая бесстыдница и выпуталась из объятий брата. — Разве можете вы сказать, что послали меня в Йелльвар зря, ваша светлость?

Тесса грациозно растянулась на медвежьей шкуре, что лежала у очага и подперла очаровательную головку согнутой рукой. Агата не выдержала, покачала головой и утёрла краешком шали ползущую по щеке слезинку. Мысль о том, что она могла бы потерять одного из своих приёмных эльфят, пронзала её раз за разом точно ледяное копьё. Ни подогретое вино, ни натопленная гостиная не могли унять её дрожи.

— Твои сведения многого стоят, — полушёпотом выдохнула Агата, опускаясь на подстилку и подзывая к себе приёмышей. — Но жизнь всегда стоит дороже, милая.

— Я бы поспорила, — дёрнула плечом красотка, недовольно поморщившись при воспоминании о недавнем пленении. — Не всякая жизнь. Есть души, которым не место даже в самых мрачных закоулках сумрака. Будь я могущественной волшебницей, то создала бы для них персональную тюрьму, откуда они не вырвались бы до скончания веков.

— Сейчас нам нужно думать о живых, моя дорогая, — сказала графиня, обнимая эльфов. — Если удастся починить мост, то какое-то время город продержится. Но никто не может сказать наверняка, сколько будет продолжаться осада. И мы не знаем, удастся ли вывести тех, за кем охотится Инквизиция, на ту сторону Вечных гор.

— Предгорья с той стороны принадлежат птицам, а они в свою очередь перессорились с эльфами из-за похищенной принцессы, — тихо сказала Тесса, загадочно улыбаясь. — Хотела бы я посмотреть на эту курочку. Интересно, достойна ли она эльфийского принца? Или, быть может, он поймал её не для любовных утех, а чтобы пела ему из клетки?

— Мне не доводилось видеть её, но Тэрон утверждает, что девушка красива. И это плохо, потому что если птицы начнут войну с эльфами, то у них не хватит сил на помощь Триру.

Осторожно расцеловав эльфов в макушки, Агата поднялась на ноги и пожелала им доброй ночи, после чего удалилась в спальню. Какое-то время Тесса задумчиво перебирала пальчиками шерсть подстилки, а её угрюмый братец ворошил угли в камине и подбрасывал новые дрова. Рядом с кованой чугунной поленницей эльф поднял длинное чёрное перо и вернулся к сестре, задумчиво крутя его в руках.

— Тэрон оставляет улики, какая неосмотрительность! — хихикнула Тесса, когда мягкий кончик пёрышка скользнул по её щеке.

Парень тоже улыбнулся. Когда они оставались вдвоём, маска холодного безразличия покидала его лицо, и он словно превращался из бездушного исполнителя в живого эльфа, который дышит, говорит и даже изредка смеётся.

— Магистр везде успевает, — сказал он, глядя, как огонь охватывает сухое желтоватое дерево. — И всё же, силы Трира не идут ни в какое сравнение с отрядами Ордена и королевской армии.

— Ты думаешь, что мы проиграем? — прошептала Тесса, вскинув глаза на брата.

— Мы проиграем, — глухо отозвался он. — Если не случится какого-нибудь чуда, конечно.

— Чудеса случаются только с теми, кто не отказывается бороться! — горячо возразила она.

— Я знаю, — кивнул эльф, — и мы с тобой не откажемся. Они нас никогда не получат. Особенно тебя.

Жар разгоревшегося вновь камина заставил их устроиться чуть подальше от огня. Девушка склонила голову на плечо убийцы и устало прикрыла глаза. За несколько прошедших дней она ни разу не засыпала по-настоящему: сначала было путешествие в Йелльвар, затем долгая слежка за отрядом искателей, во время которой она была обнаружена, потом пленение, побег. Странно было вновь понимать, что она уцелела, несмотря ни на что, благополучно добралась до Трира и принесла графине ответное письмо от вампиров. А сколько потребовалось магии и усилий, чтобы капитан Ордена, этот мерзкий похотливый Виктор, не обнаружил это письмо, запрятанное в подкладке курточки! Тесса свернулась в клубочек и отобрала у брата перо, чтобы не смел щекотать её.

— Иногда мне кажется, что моя магия пробуждает в людях всё самое худшее, — вздохнула эльфийка. — Поднимает ту дрянь, которая скрывается на задворках их сознания. Которую они старательно прячут друг от друга и от самих себя.

— Какое счастье, что я не кончал дурацких Академий, — ответил ей придворный убийца. — Я думаю, что всё куда проще, чем ты себе представляешь. Ты красива, вот и весь ответ.

— Разве красота заставляет людей совершать ужасные вещи? — недоверчиво спросила Тесса.

— Не красота, но желание ею обладать, — пожал плечами эльф.

— А ты убил бы из желания обладать женщиной или богатством? — она обернулась, сверкнула глазами и вновь опустила пушистые ресницы.

— Не знаю, — подумав, ответил он. — У меня и так есть всё, чего только можно пожелать.

— У меня тоже, — отозвалась девушка, зевая.

К полуночи вьюга утихла, и на замок опустилась бархатная тишина.

Глава 31.1

Маленькая таверна светилась изнутри множеством золотистых огней. Мягкое сияние её окон проливалось в тёмный уличный тупик, куда Велиор уверенно привёл девушку, загадочно улыбаясь. Лиза замедлила шаг и подняла глаза на спутника:

— Это то самое эльфийское место? — полушёпотом спросила она, хотя прохожих поблизости не было, а если бы даже и были, то удивить кого-нибудь эльфом в городе Трир было невозможно.

— Да, всегда хотел показать его тебе, — эльф не удержался и привлёк Лизу к себе, касаясь её лица нежными поцелуями. — Оно прекрасное, и к тому же, сюда не заглядывает никто из Академии, чтобы поймать нас за запретными вещами.

— Кое-кто и без того подозревает о наших встречах, — смущённо сказала девушка.

— Пусть завидуют! — заключил Велиор, чмокнув её в кончик носа и устремившись к низенькой двери таверны.

Изнутри заведение оказалось похожим на домик лесных эльфов из сказки, который Лизабет видела в старых дедушкиных книжках. Это была уютная светлая норка, опутанная извилистыми древесными корнями и ветками, на которых и висели волшебные фонари в круглых стеклянных колбочках. Столиков было всего четыре или пять, все они располагались в полутени у небольших окон с зелёными стёклами. Круглые пробковые их столешницы были уставлены всевозможной снедью и напитками, а посетители переговаривались негромко, под стать тихой переливчатой музыке, что струилась по залу из угла. Там на винной бочке, подобрав под себя ноги, сидела маленькая эльфийка с растрёпанными рыжими патлами и веснушчатым лицом и перебирала струны старенькой лютни.