Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фир Мария - Дорога мёртвых (СИ) Дорога мёртвых (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дорога мёртвых (СИ) - Фир Мария - Страница 58


58
Изменить размер шрифта:

Тэрон покачал головой, на его строгом лице промелькнула улыбка:

— Ты единственный некромант в Академии, но здесь есть и другие не совсем обычные ученики. Из тех, чьи способности считаются в большом мире проклятием. Ты считаешь правильным запереть вас всех в башне или в подземелье? Запретить вам жить нормальной жизнью, общаться друг с другом и другими студентами? Чем тогда мы с графиней Агатой будем лучше Инквизиции?

— И всё же… — попыталась возразить она, но птичий оборотень поднял палец вверх.

— Возможно, ты поймёшь меня чуть позже. А пока просто доверься моему чутью, договорились?

— Да, — согласилась Лиза и тоже слабо улыбнулась в ответ учителю.

— Встретимся в общем зале, — магистр придирчиво окинул взглядом новую форму девушки и небрежно заколотые волосы. — И причешись!

Глава 25.2

Впервые за много лет инспектору Филипу Вайсу вдруг захотелось потанцевать. Настолько, что он даже отложил недоеденную кроличью ножку, торопливо отхлебнул рубиново-красного вина, выбрался из-за стола и отправился по краю залы на широкий балкон в надежде присмотреть достойную партию для будущего вальса. Приподнятое настроение не оставляло его с самого утра: по пути в Академию он, играючи, выявил ещё несколько запутанных следов, оставленных запрещёнными заклинаниями скрытности, заметил эльфа, набирающего в колодце воду, и определил, что площадка перед ректоратом Академии не единожды использовалась для незаконных перемещений. Филип чувствовал: жизнь налаживается, карьера стремительно взлетает вверх. Мысленно он уже заполнял немногочисленные строки дежурного протокола убористым мелким почерком и видел блеск в глазах непосредственного начальника — главы инспекционной службы Отдела магического контроля.

— Как вам Трир? — учтиво поинтересовался у него профессор средних лет, ласково оглаживающий мраморный парапет балкона. Инспектору живо представилась бесстыдная златоглазая эльфийка, и он поспешно вытащил табакерку, чтобы чем-то занять собственные руки.

— Везде камень, и темнеет слишком быстро, — усмехнулся он, набивая трубку.

Как назло, именно в момент его неуёмного желания движения, музыканты устроили перерыв и принялись заливать глотки графским вином.

— Солнце садится за гору, а гору, как говорится, никуда не денешь, — захихикал профессор. Его подкрученные кончики усов блестели от воска, как и отполированная лысина.

— Вы давно преподаёте здесь? — Филип раскурил трубку и перегнулся через перила, чтобы посмотреть, на чём держатся подсвечивающие балкон маслянисто-жёлтые огни. Источники света парили в воздухе.

— С пять тысяч триста тридцатого, уважаемый, а если точнее — с самого выпуска. Мне предложили место на кафедре мистицизма, а возвращаться всё равно было некуда. Война уничтожила мой дом, стёрла с лица земли. Вы ведь уже заметили, что графство Трир — это пристанище для неприкаянных душ, которым нигде больше в мире нет места?

— Вы сейчас, разумеется, имеете в виду эльфов? — уточнил Вайс, выпуская плотную струйку дыма и наблюдая за тем, как медленно она растворяется в тёплом ночном воздухе.

— И эльфов тоже, — махнул рукой профессор мистицизма. — В сущности, большой разницы между несчастными созданиями нет, будь то эльф или, скажем, лунный оборотень. В здешних лесах водится кое-что пострашнее, если вы понимаете, о чём я.

— Не понимаю, — честно заявил инспектор и втянул густой дым.

— Непролазные дебри и болотища, — пояснил усатый, делая широкий жест рукой, — простираются на много миль окрест. Графиня Агата распорядилась даже починить мост, чтобы можно было поднимать его, в случае чего.

— И всё равно не понимаю, — Вайс пристально взглянул в розовое лицо профессора, пытаясь поймать взгляд круглых серо-зелёных глаз. — Что такое в этом лесу, если нужно даже поднимать древний мост?

— Всё, что угодно, — с уверенностью заявил мистик и дабы сделать ответ более понятным для пришлого человека, пояснил: — Люди пропадают.

— Инспектор Вайс, — на балконе возникла закованная в чёрное платье с воротником-стоечкой графиня в сопровождении временного ректора Академии.

Её лицо напоминало Филипу старинную гравюру: утончённое, высокомерное и лишённое какой бы то ни было человеческой мягкости. Можно было подумать, что род Флемингов происходит от какой-нибудь мраморно-белой горной породы, нежели от живых людей с горячей кровью в жилах. Изумрудные глаза сверкали, будто драгоценные камни, вставленные в безжизненную статую, губы являли собой одну лишь тонкую линию, тронутую розоватой пудрой.

— Неплохое было представление, господин ректор, — сказал инспектор, с трудом отводя глаза от графини, что сверлила его зелёным взглядом, и обращаясь к магистру Тэрону. Тот молча кивнул, и от Филипа не укрылось лёгкое пожатие рук, которым руководитель Академии обменялся с графиней Флеминг.

Магическое шоу во внутреннем дворе Академии было подготовлено студентами старшего курса: фейерверки, проекции иллюзионных картин и в завершение — дуэли между стихийными магами, во время которых зрителей беспрестанно осыпали то снопы искр, то ледяные осколки, то вздёрнутые из-под ног земляные комья.

Инспектор остался очень доволен: во время зрелища он успел незаметно для всех просканировать при помощи кристалла большую часть новобранцев, расположившихся под деревьями прямо на траве, и уловил несколько остаточных вибраций от применения тёмной магии, разбавленную эльфийскую кровь, а также странное, ни на что не похожее явление. Одна из юных девиц, что расположилась под кустом на скамеечке в компании темнокожей подружки южных кровей, как будто бы и вовсе не излучала никакой магии, хотя была определённо студенткой, судя по наколотому на платье синему банту первокурсницы.

Подобравшись как можно ближе к кусту, Вайс активировал в кармане кристалл и записал в его память подозрительное явление. Вполне возможно, что излучение всё-таки было, но имело незнакомую природу, а потому он, много лет уже бумагомаратель, а не практик, попросту не смог расшифровать его. Специалисты-искатели разберутся, его дело — фиксировать и доносить куда следует. Всё складывалось как нельзя лучше. Задача по проверке Академии была почти выполнена, и инспектор решил немного расслабиться.

— Вы не жалуете Орден Искателей, это всем известно, — как бы между прочим проронил Вайс, возвращаясь к изумрудным глазам.

Графиня Агата смотрела на него прямо, отчего становилось не по себе. Он не любил женщин, которые были выше его ростом и не опускали ресниц при разговоре. Хотя златоглазая эльфийка наверняка была из того же теста.

— И вы бы не жаловали того, кто убил вашу супругу, разве не так? — произнесла она.

Филип Вайс вспомнил Каролину и заколебался, теребя трубку. Провокационные вопросы нравились ему ещё меньше, чем пронзительные взгляды.

— Отдел магического контроля относится к Университету, а не к Ордену, ваша светлость, — напомнил он, получив в ответ ледяную снисходительную улыбку. — Мы ведь только следим за тем, чтобы соблюдались установленные правила.

— Эти правила установлены людьми, имеющими весьма отдалённое представление о настоящей магии, — ядовито сказала Агата.

— Отчего же? Например, я и сам выпускник Сюр-Мао, факультет целительства, — инспектор чуть поклонился.

— Где практиковались? — запросто поинтересовался Тэрон, всё так же придерживая каменную графиню за локоток длинными цепкими пальцами.

— В столичном госпитале, — пожал плечами Вайс.

В зале заиграла музыка, положив конец напряжённому разговору. Ректор увёл опасно сверкающую глазами статую в танцевальный зал, отчего Филип сразу вздохнул с облегчением. Тщательно вытряхнув и спрятав трубку, инспектор поискал глазами усатого профессора… и обомлел. Лысоватый профессор накручивал на палец ус и лучезарно улыбался стройной девушке в пышном жёлтом платье. Её воздушные светлые волосы были завиты в крупные кудри, что струились по обнажённым плечам, а под искусно перевитыми на висках тончайшими косами покачивались сверкающие серёжки в эльфийских, демон раздери, ушах! Он знал это совершенно точно, несмотря на то, что причёска тщательно скрывала сей факт.