Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фир Мария - Дорога мёртвых (СИ) Дорога мёртвых (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дорога мёртвых (СИ) - Фир Мария - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

С трудом справившись с мокрыми тесёмками, Лиза принялась проверять внутреннее содержимое заплечной сумки. Больше всего она боялась увидеть размокшие в хлам записи и распухшие от воды учебники, но всё оказалось не так плохо: кожаный переплёт защитил исписанные ровным, аккуратном почерком страницы, а книги лишь слегка подмокли с одной стороны.

— Сними хламиду-то свою, — предложил добрый Брун. — Повесь вон у очага, до утра подсохнет.

Хмурый Ягир исподлобья наблюдал, как худосочная и бледная девка скромничает, одёргивая сырое платье, и для себя решил, что опасения и вправду были напрасными. Ни вампирки, ни суккубы себя подобным образом не ведут. Те, как он слышал, напротив, безо всякого стыда показывают свои прелести и крутят задницами. Он вытащил из приоткрытого сундука, что стоял под лавкой, шерстяное одеяло и бросил на лавку. Лиза поблагодарила его и закуталась по самые уши в колючую и стоящую колом дерюгу. Блаженное тепло медленно, неторопливо захватывало всё её тело. Разумеется, спать она не собиралась, но напряжение, державшее её в стальных тисках целые сутки, уходило. Спустя четверть часа она даже решилась нарушить тишину и задать вопрос:

— Почему мост больше не поднимается на ночь, если в округе так опасно?

Брун выбрал из чугунной поленницы пару увесистых чурбачков, подкинул в очаг и уселся, вытянув ноги. Ответил неожиданно Ягир, который в это время проверял крепление тетивы:

— Механизм повредился, — он бросил на Лизу отрывистый взгляд, — а может, нарочно повредили его. В Академии своей спроси. Может, кому-то это выгодно, чтобы дрянь всякая из лесу в город лезла.

— Да будет тебе, — одёрнул его Брун. — Механика просто хорошего нет. Пригласить бы из того же Вестена, да кто сюда потащится. Край света, считай.

— А Солнечные стражи, — осторожно поинтересовалась Лиза, — разве это не их профессия? Оберегать пограничные города от нежити и прочих опасных тварей?

— Э-э-э, видать ты и вправду издалека, — усмехнулся усатый стражник.

— Это почему же? — Лиза высунулась из шерстяного кокона и расправила поверх одеяла влажные пряди волос.

— Трир не подчиняется церкви Ксая, и никаких Солнечных воинов здесь нет, у нас свои порядки, — через плечо бросил лучник.

Она не знала, что на это сказать. Более того, она не могла даже вообразить себе, что где-то в Веллирии существует целое графство, в котором нет ни Ордена Искателей, ни Солнечной стражи.

— Был тут один святоша заезжий, — задумчиво продолжил Ягир. — Распорядился было статую Ньир с площади убрать и в пыль растолочь. Ни к чему, говорил, нам, честным людям, сумеречные эльфийские боги. Никто, мол, не знает, что у них на уме.

О лунной богине эльфов Лиза знала немного — только из курса общей истории. До войны с эльфами святилища древних богов стояли во многих городах, а как изгнали остроухих прочь за Предел и Вечные горы, так и идолов прошлого порушили и в землю закопали.

— И как — растолкли в пыль? — полушёпотом спросила девушка.

— Только шапка от этого святоши и осталась, даже костей не нашли, — фыркнул лучник и надолго замолчал.

— Ты вот лучше расскажи нам, как цела и невредима через лес прошла? — полюбопытствовал Брун, оглаживая усы. — У нас не то, что девчонки, здоровые мужики с оружием и те ходят лесом только при свете дня. А уж если какие обозы с товаром, так купцы целый отряд охранников нанимают. Неспокойные здесь места, а кто говорит — проклятые. Мол, жили здесь прежде одни только гномы да птицы, а как пришли люди, так и осерчали на них и горы, и лес.

— Не помню, — искренне ответила Лиза, со страхом вспоминая прогулку по странной призрачной дороге. — Я испугалась, а потому по сторонам и не смотрела даже, шла и шла, словно с закрытыми глазами.

— Убежала, что ли, из дому? — спросил Ягир. На этот раз в его голосе вдруг прозвучали живые, человеческие нотки, хотя прежде девушка слышала в нём лишь сухой шелестящий металл.

— Убежала, — тихо сказала она.

Врать она не умела вообще. Не приходилось прежде, да и незачем было. Не говорить лишнего — да, в последние пару лет была нужда держать при себе многие соображения, но вот сочинять на ходу всяческие небылицы, как это умел делать Фредерик, Лиза никогда даже не пробовала.

— От кого? — Брун снял с широкого пояса плоскую флягу, откупорил её, понюхал содержимое и хлебнул из горлышка.

Она укуталась плотнее и теперь смотрела, как огонь, едва ли не выпрыгивая из камина, лижет свежую порцию дров. Больше всего на свете ей хотелось бы оказаться сейчас на чердаке, в их с Фредом маленькой каморке. Впервые с момента, когда она поспешно и решительно оставила родительский дом и без оглядки убежала из Фоллинге, ей вдруг захотелось, чтобы всё происходящее оказалось длинным сумрачным сном. Чтобы она открыла глаза, увидела рыжие затылки Элин и Молли, услышала звонкий голос матери, зовущей к ужину, и мягкий бас отца, наставляющий Фреда прежде, чем тот совершит очередное безумство на заднем дворе. Они жили слишком лёгкой, простой и беззаботной жизнью, были слишком близки и дружны, прежде чем всё вдруг изменилось бесповоротно и окончательно.

— От замужества, — со вздохом ответила Лиза, с трудом сдерживая подступившие слёзы.

Всё изменилось бы даже в том случае, останься она дома…

— Чего? — недоверчиво обернулся Ягир, смерив её неприязненным взглядом. — Да кому ты нужна-то, немочь бледная, кожа да кости. К тому же, магичка.

Было видно, что стражник сильно пожалел о своём минутном сочувствии и теперь всячески пытается исправить ситуацию.

— А по-моему, вполне красавица, — улыбнулся усатый Брун, и его щеки стали похожи на румяные помидоры. — Хотя откормить не помешало бы, это верно. Ну, если в Академию поступишь, там студенты не бедствуют. Графиня лично следит, чтобы всякому, даже из бедного народа, студенту, выделяли и паёк, и форму, и учебники.

— Она волшебница? — робко улыбнулась Лиза.

— Скорее, ведьма, — вставил лучник, поднимаясь со скрипучего стула. — Пройдусь. Неспокойно что-то нынче вечером.

— Отдыхай, — сказал Брун и тоже вышел прочь.

Девушка устроилась на скамейке, поджала ноги так, чтобы они уместились под жёстким, но таким тёплым одеялом и вздохнула. Волны тепла укачивали её, и глаза закрывались сами собой, помимо её воли. «Подремлю совсем недолго, а потом встану и умоюсь водой из кадки», — решила про себя Лиза и моментально провалилась в глубокий сон. Во сне она шла и шла по бесконечной дороге, а рядом с ней шёл призрачный незнакомец, так и не назвавший своего имени.

Глава 15.1

Девушка очнулась от звонкого собачьего лая и откинула с головы одеяло. В распахнутое окошко, что смотрело внутрь широкого двора, светило солнце. Удивлённая Лиза вскочила на ноги, не сразу сообразив, что находится в помещении не одна: хмурый лучник стоял возле потухшего камина и с мрачным интересом изучал «Учебник для искателей первого года обучения», оставленный волшебницей подсушиться на низком табурете. Заметив движение, стражник небрежно захлопнул книжицу и вернул на место.

— Забавно, — хрипло произнёс он безо всякой улыбки на сухощавом лице. — Сначала все дети как дети, изучают заклинания, читают книжки, а потом одни уходят в леса и зарываются под землю, а другие хватаются за огненные мечи и идут их резать… Что же такое этот ваш дар, если не наказание от богов?

— Наверное, — Лиза поспешно натянула мантию и взяла со спинки стула высохшие чулки, — наверное, это зависит от того, как распорядишься своим даром.

— Судя по этому, — он указал небритым рыжеватым подбородком на учебник Вольдемара Гвинты, — ты уже придумала, как им распорядиться?

— Нет, — покачала головой девушка. — В инквизиторы меня точно не возьмут.

Она хотела было добавить, что это всего лишь книга, что человека не стоит судить по одной-единственной книге из дорожной сумки, но не решилась. Неприязненное выражение на лице мужчины не располагало к продолжению разговора.