Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под лунным светом (СИ) - Згама Наталия Николаевна "НаталиГриценко" - Страница 25
Завидев растерянность Алекса, она подарила ему весёлую улыбку, и пошла дальше по дорожке, оставив его позади.
Парень быстро догнал её, и положил нежную ручку себе под локоть.
— Вы об этом хотели меня попросить, мистер Алекс?
— Это уже не имеет значения, миледи.
Они пошли дальше, улыбаясь друг другу. Погода стояла ясной и светлой, словно благоволила путникам. Солнце уже высоко поднялось над горизонтом, даря первые тёплые лучи. По дороге мелькали самые разные пейзажи. То пруд с кристально чистой водой, с кувшинками на поверхности, то лесные заросли, словно окружающие тропинку, по которой шли эти двое. Иногда попадались пустые дома, видимо, покинутые ещё давно.
Грейс никогда так близко не видела красоту природы, помимо богатых садов знати. Её брат Джозеф, слишком строго относился к сестре, настраивая против неё и отца и мать. Но, всё же, родители немного мягче обходились с дочерью. Теперь, глядя на всю эту прелесть солнечного утра, она была охвачена какими-то новыми ощущениями и эмоциями. Алекс иногда путешествовал, и видел множество разных пейзажей, дорог, строений. Но, он был тогда слишком мал. Его сейчас поражала и веселила реакция спутницы на всё происходящее.
Дойдя до места назначения, двое путников остановились. Взору открылся вид на небольшой домик, больше похожий на сарай. Грейс, немедля постучала, и ей открыл старик, на вид которому можно было дать лет семьдесят.
— Здравствуйте, я Грейс Уолкер, а это Алекс Томпсон. Мы из аббатства Шрусбери от аббатисы Гвендолин. Она велела передать господину Эдвину Морису книги.
Старик поглядел на девушку, с явным восхищением. Затем бросил беглый взгляд на Алекса.
- Проходите.
— Нет, благодарю вас, но если мы останемся, то не успеем вернуться в аббатство в положенное время. Вы Эдвин Морис?
- Да, это я, миледи. — Грейс удивилась.
- Как? Откуда вы знаете, что я леди?
— А какая ещё девушка может называть простого старика господином? — он улыбнулся, демонстрируя своё добродушие этим жестом.
Грейс и Алекс тоже улыбнулись. Выполнив свою миссию и вручив книги Эдвину Морису, они направились в обратный путь. Но, старик попытался их остановить.
— Перекусите у меня хотя бы. Вы же пол дня в пути. И ещё пол дня будете идти обратно, — путники переглянулись.
— Благодарим вас, — сказал Алекс.
— Было бы неплохо перекусить.
Старик завёл их в свой небольшой домик. Внутри помещение походило больше на какую-то мастерскую. Завидя любопытный взгляд девушки, Эдвин Морис сказал:
— Это мастерская, миледи. Я многим увлекаюсь. В молодости раскалял металл, делая разные безделушки. Теперь же, изучаю языки, тренирую каллиграфический почерк.
Одновременно, рассказывая и выставляя на стол еду, старик пригласил путников присесть. Слегка насытившись лепёшками, и добрым вином, Алекс и Грейс поспешили обратно, поблагодарив Эдвина Мориса за гостеприимство.
Уже идя обратно по дорожке, девушка не была такой бодрой и весёлой, как утром. Алекс завидел эту перемену в спутнице, и поинтересовался, отчего она грустит.
— Ах, Алекс. Как же хорошо, вот так просто гулять, рассматривать пейзажи, увидеть, пусть даже мельком, совершенно другой город, другое графство! Я в восторге от сегодняшнего небольшого путешествия.
— Но, отчего ты грустишь, Грейс?
— Мне не хочется возвращаться обратно в монастырь. Каждый вечер вспоминать о причине прибытия туда, о том, что меня ждёт впереди, — девушка замедлила шаг, словно боясь, что забудет слова. — И ещё, Алекс… раньше я легко засыпала, мне снились прекрасные сладкие сны… а, теперь… Такого больше не будет.
За всё время в монастыре, Грейс приснился только один сон с Алексом. Остальные ночи она мучилась, часто просыпалась, вспоминала об упоительных мелодиях, звучавших ранее под её окном. Теперь всё пропало.
— Хм. Что мешает тебе сейчас сладко спать, Грейс? — Алекс догадывался, что она имеет в виду. Но не хотел до сих пор признаваться в том, что он и есть лютнист.
Он надеялся, что ещё сумеет побыть её тайным воздыхателем, что она сможет помечтать при свете луны, услышать песни, сочинённые им. Пусть это небесное создание в лике девушки, ещё чуть-чуть побывает в сказке. Как же Алекс жалел, что не мог играть для неё в это время.
— Забудь. Просто вся обстановка меня угнетает.
— Как жаль. Я надеялся, что милая леди не может спать от того, что не видела меня до сегодняшнего дня, — он хитро ей улыбнулся, и лицо девушки закрасилось в румяный цвет.
- Перестань!
— Думаю, юная красавица сегодня хорошо выспится после долгого пути и невероятных минут, проведённых рядом. — Грейс ещё сильнее покраснела, чем вызвала весёлые искорки в глазах парня. — Ах, как ты мило краснеешь!
— Алекс! Ты наглец!
Она схватила полы юбки, и вырвалась вперёд, демонстративно показывая свою обиду. Но, на самом деле, она не могла на него обижаться. Озорные огоньки в его глазах, так манили Грейс, что она порой не могла отвести от него взгляд.
Алекс догнал свою спутницу, и одним движением развернул к себе. Её глаза горели от любопытства, и в то же время, от предвкушения того, что же будет дальше. Он словил губы девушки своими, но не так, как прошлые разы. Алекс не целовал её теперь нежно и мягко, как прежде. Вся его страсть и желание влились в этот поцелуй так сильно, что Грейс задрожала всем телом.
Она непроизвольно потянулась к нему. Обняла его за шею одной рукой, а вторую положила ему на грудь. Ей хотелось бесконечно так стоять в объятьях молодого мужчины. Грейс не заметила того, как в порыве возгоревшейся страсти, стала гладить его крепкую грудь, и притянула его к себе ещё ближе.
В голове леди, мелькали слабые мысли о том, что она не должна поддаваться чувствам, должна вести себя, как подобает настоящей леди, должна остановить его и саму себя. Но, она не могла. Она думала про себя, что ещё минутку поцелует его, а затем они направятся дальше. И, когда истекла не одна минута, она не сумела совладать с собой. Алекс отстранился сам, тяжело дыша, словно с трудом взял себя в руки.
Он всё ещё обнимал спутницу, но закрыл глаза, чтобы успокоиться и прийти в себя. Грейс жалела, что всё быстро закончилось. Она хотела продолжить этот неистовый поцелуй. Но девушка стояла на месте, как вкопанная. Она боялась даже пошевелиться.
— Грейс, прости, — произнёс Алекс.
— Алекс, прошу… — она не ведала, что творила, тем самым всё больше и больше распаляя огонь.
— Идём, если не хочешь из леди превратиться в обычную девушку, — он намекнул на её статус, пытаясь смягчить слова. И это возымело свой эффект.
— Да, идём, — леди взяла его под руку, и потащила в сторону аббатства.
Несколько минут они шли молча. Ни Алекс, ни Грейс не решались заговорить, не зная как скрыть свои чувства. Девушка первой завела разговор.
— Алекс, ты не носишь то, что я тебе подарила?
— Грейс, я бы с огромным удовольствием. Но, куда я надену эту подвеску?
— Не знаю. Мне так хочется тебя увидеть в тех синих камнях. Они тебе пойдут. — Алекс вспомнил, что Грейс носила раньше такого же цвета кулон, но теперь, под высоким декольте и накинутым плащом, его не было видно.
— Там камни такие, как у тебя кулон, — вспомнив деликатный момент, как он заметил украшение Грейс, улыбка скользнула по лицу.
— Да, я хотела именно такие. Чему ты улыбаешься? — возмутилась красавица.
— Мм…. Просто твоё украшение так соблазнительно касается нежной кожи… около груди… — Грейс возмутилась его упорной прямоты.
Она выдернула у него свою руку, и хмыкнула.
— Научитесь держать себя в руках, Алекс Томпсон! Я знатная леди, — она вздёрнула маленький носик.
— Знатная леди, которая прячет свой огонь и бурю чувств в себе. Я уверен, что ей не доставляет это удовольствия, — девушка сделала вид, что не услышала этих слов.
Алекс опять остановился, надеясь, что Грейс последует его примеру. Но она шла дальше, хоть и замедлила шаг.
— Грейс! Я не просто так это говорю.
- Предыдущая
- 25/51
- Следующая