Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убить Райли (СИ) - Black Katy - Страница 37
— Конечно, — и не успела захлопнуться дверь, как снова отварилась и на пороге появился полковник Джордан Куин.
Глава 32
«Проще всего осудить злодея, сложнее всего его понять.»
Ф. Достоевский
— Райли? — с порога вопрошал отец.
— Нам надо поговорить, — начала я, — а так как меня отсюда выпустят не скоро, да и чёткой информации я получу хорошо если завтра-послезавтра... Так что, остаёшься ты, пап.
Мужчина поставил стул рядом с кроватью и бесшумно сел. Мы какое-то время молчали, смотря друг на друга: я выжидала, ведь непробиваемому характеру полковника нужно время, а он... он вдруг припал к моей руки и тяжело вздохнул.
— Прости меня, дочка, — еле расслышала я.
Сначала я подумала, что всё это только чудится мне, но нет, отец повторял слова снова и снова.
— Пап, ты чего? За что ты просишь прощения? — я с трудом подняла другую руку и погладила его по голове. Он поднял её и в глазах блестели слёзы.
Я опешила. Полковник готов был пролить то, что я никогда не видела в его глазах.
— Это я настоял на твоём переводе... — начал было он.
— Пап, успокойся, хорошо. Мы оба знали на что шли и какое последствия могут быть, и ещё... — я выдохнула следя за реакцией отца, он восстанавливался, обритая прежнее самообладание. — Ещё при поступлении в полицейскую академию мы условились что чтобы не случилось, волнение, переживания и слёзы мы оставим маме, да? А трезвость ума и самообладание Куинов наш приоритет.
— Верно.
— Тогда рассказывай, — я поудобнее устроилась на койке, а полковник начал чёткое и краткое, только по делу, повествование.
Вскоре к нам присоединилась мама, и немного, в очередной раз, намочив мою больничную одежду слезами, и после долгих препираний, мне удалось уговорить их оставить меня отдыхать и последовать тому же примеру, только дома.
Оставшись одна и погрузившись в обработку полученной от полковника информации, собственными воспоминаниями и материалами дела, меня сморил сон. Ещё не полностью восстановившийся организм сдался под натиском усталости.
Проспав всего пару часов я чувствовала себя бодрой как никогда, и приняв душ эта бодрость увеличилась втрое. Хотелось свернуть горы, но возможности улизнуть из больницы не было, чтобы занятая именно делом. Отлёживаться никогда не любила, но сейчас видимо был редкий случай. Обмотавшись полотенцем, я намеривалась вернуться к обмундированию в виде корсета, так как побитые и треснутые рёбра изрядно ныли от нагрузки, принося ужасный дискомфорт.
Выйдя из душа и с подскользнувшись на устроенной самой собой же луже, я чуть не рухнула на пол. От падения меня спасли сильные мужские руки. Прижимаясь к спасителю я хотела поблагодарить его за рыцарский поступок, но увидев в чьих руках нахожусь, дар речи пропал и зрение затуманилось.
— Что... что вы здесь делаете? — придя в себя, промямлила я.
Сильные руки всё так же бережно прижимали меня к твёрдому телу, а поразительный взгляд карих глаз, заглядывал в душу. Мы находились так близко, что ещё чуть-чуть и наши губы слились в поцелуе. А каково это целовать этого умопомрачительного мужчину? И какие на вкус его уста?
Пока в голове рождались всё более розовые и девчачьи вопросы и желания, а внизу живота что-то предательски заныло... наверное те самые бабочки, о которых пишут в любовных романах. И пока непонятные для самой себя чувства распирали меня изнутри, глаза жадно впитывали каждую черточку его лица. Тёмные густые брови были сдвинуты к переносице, словно задумавшись над чем-то, мужчина разгадывал загадку. Большие карие глаза обрамляли не менее густые ресницы, и с такого расстояния я смогла разглядеть янтарные крапинки в его шоколадном взгляде. Точеные скулы умело подчеркнутые короткой бородкой с аккуратными линиями по бокам, притягивали магнитом. Так хотелось провести по ним рукой, а затем утопить пальцы в тёмную шевелюру его волос.
— Спасаю вам жизнь, Райли, — его дыхание опалило мои губы, и вернувшись с небес на землю, я пыталась понять, что он только что сказал. Пребывая в мире иллюзий я не расслышала его слов.
— Простите, что вы сейчас сказали? — ничего не ответив, Джеймс загадочно ухмыльнулся и аккуратно отодвинул меня от себя.
Кто бы мог подумать, что такие элементарные движения могут привести к еще большему смущению, которое я пыталась подавить находясь в его объятиях. Проклятое полотенце зацепилось за пуговицы его жилетки и расстегнутого пиджака, и в момент отстранения наших тел друг от друга, оно сползло, демонстрирую не очень шикарный костюм Евы. Синяки и ссадины, порезы и ушибы, всё словно на палитре смешивалось всеми цветами радуги.
— Прошу прощения, — резко отвернулся Матео.
Покраснев ещё больше, я начала искать глазами больничную одежду. Найдя первое что увидела, халат, укуталась в него. Взглянув в сторону гостя, я встретилась с его поразительным взглядом. Всё это время он наблюдал за мной хоть и стоял ко мне спиной. Предательское зеркало, весившее на стене, открывало ему обзор за всеми моими действиями. Повернувшись ко мне лицом, он просто стоял и молчал. Лёгкая усмешка коснулась его губ, и чтобы ещё больше не показывать свою ущемлённость, я залезла на койку. Отчего-то рядом с этим мужчиной я чувствовала себя слабой. Пропадали элементарные инстинкты выработанные за последние годы. Защита спадала, открывая миру ту меня, которую я давно спрятала ото всех. Неловкость – вот что я испытывала сейчас. Фонтан непонятных чувств и эмоций хотели вылезти наружу, но совладав с собой, я всё же сконцентрировалась на действительности.
— Я хотела поблагодарить вас... — начала было я, но запнулась.
Вся эта ситуация казалась нереальной. Зачем такому человеку как Джеймс приходить в больницу к копу, пострадавшему при расследовании дела. Не иначе как ищет выгоду. Но какую? Что может предложить детектив мультимиллиардеру?
— Не стоит благодарностей, — нарушил молчание мужчина.
— Ещё как стоит, — поудобнее устраиваясь на больничной кровати, встряла. — Вы ещё с мамой не встречались. Она задушит вас слезами и благодарностью.
Матео лучезарно улыбнулся.
— Буду рад встрече, — всё также ухмыляясь, ответил он.
Вот это да! Это что сейчас такое происходит?
— Спасибо... спасибо за всё ещё раз... — бессвязно мямлила я, стараясь осмыслить и понять поведение мужчины.
— Рад был помочь, но я пришёл немного по другой причине.
— И какой же?
— Девин Ричардс.
— Это кто такой? — где-то словно щелкнул тумблер и подсознание детектива вступило в игру, и полностью переключило сознание.
— Ваш убийца – Дейв Барон.
— Откуда у вас такие сведения? — вопрос подучился немного грубым, но от удивления я себя не сдерживала. Таких данных нигде не было, ведь я просматривала все досье и данные каждого в участке.
- Предыдущая
- 37/46
- Следующая