Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блудный брат - Дембский Еугениуш (Евгений) - Страница 8
Он перестал смеяться, сел в кресло и, подбрасывая в руке зажигалку, сказал:
— Мне нужно найти одного человека. Я пытался сделать это сам, но у меня нет опыта, и я не умею извлекать из людей информацию, в лучшем случае начинаю злиться, в худшем — взрываюсь. Это не слишком хорошие методы, и толку от них мало. Поэтому мне нужен ты.
— Ты сделал не слишком удачный выбор, я знаю множество других, кто намного лучше меня…
Впервые с тех пор, как у меня появился брат, он проявил какие-то чувства, и так уж случилось, что чувством этим было разочарование.
— Я надеялся… — пробормотал он, пристально вглядываясь в меня и ища чего-то в моих глазах.
— Я обещал семье, что больше не буду пытаться сделать мир лучше…
Он постучал пальцами по подлокотнику кресла, нервно потянулся к пачке сигарет, бросив на меня взгляд исподлобья, закурил и глубоко затянулся. «У него закончился запас спокойствия», — сочувственно подумал я. Хотел я этого или нет, были ли у меня к нему какие-то претензии из-за его многолетнего молчания, раздражала ли меня его беззаботность — но с того момента, когда он убедил меня в том, что он действительно мой брат, меня начала всерьез интересовать его личность и его жизнь. Точно так же, как жизнь Фила, словно это я был старшим, а не младшим сыном Бока Йитса.
Будда энергично выпустил дым из легких и пробормотал нечто напоминавшее ругательство на чужом языке.
— Только не это! — попросил я. — Меня и так уже упрекают в том, что я существую лишь на бумаге, а если еще в моей повести герой начнет употреблять все эти «омбре», «нада», «амиго»…
— О чем ты?
— Когда-то в каждом детективе отрицательный герой пользовался испанским…
— Что значит — только на бумаге? — терпеливо гнул он свою линию.
— А? Вчера ко мне явился один тип, который утверждал, будто я не обычный человек, а на самом деле меня сто лет назад придумал его дедушка. Если мы еще начнем, — терпеливо объяснял я, — вставлять в разговор короткие смачные испанские словечки, то я и сам начну сомневаться, живу ли я в реальности.
Мои окрашенные ноткой горечи слова его явно заинтересовали, он отогнал от лица дымовую завесу и внимательно посмотрел на меня. Кожа в уголках глаз дрогнула и, хотя губы не изменили своего положения, на его лице появилась легкая улыбка.
— Как я понимаю, ты берешься за эту работу? — спросил он. — Раз собираешься писать очередную повесть?..
— Беремся, — поправил я. — Не поверю, что ты позволил бы мне действовать самому. Ты смог бы выдержать? Йитс, который не умер бы от любопытства? А, кстати, как тебя назвали родители?
— Ланкастер Фред Йитс, — сказал он. — Сокращенно Лэнни. Никогда не приходилось слышать?
Я напряг память, но безрезультатно, и лишь покачал головой.
— Никогда. — Я потер руки. — Ладно, беремся за дело. Только еще одно: пока я не стану вникать в детали мотивов, которые тобой движут, но как только я сочту, что мы близки к финалу, тебе придется произнести небольшую речь. Я не могу отдать в твои руки человека, кем бы он ни был, не зная, что он сделал. И… — я назидательно поднял палец, — независимо от его вины, мы не будем его преследовать для того, чтобы застрелить!
— Чтобы застрелить — нет…
— Не играй со мной в кошки-мышки: ты никого не убьешь! Это условие тебе понятно?
Специфическая улыбка исчезла с его лица, как только я начал ставить условия. Сейчас я определил бы выражение его лица как отчаянное. Но лишь в определенной степени, поскольку несколько секунд спустя он кивнул. Но он уже не улыбался.
— Хорошо.
— Слишком быстро ты согласился. — Я покачал головой.
— Скажу откровенно, — он рассек обоими указательными пальцами разделявшее нас пространство, — думаю, поиски этого типа займут некоторое время, и я им воспользуюсь, чтобы изменить твои принципы. Я на это рассчитываю, но если нет — уступлю. Я считаю тебя достаточно умным, и если ты будешь возражать, я признаю, что не прав. Тебя это устроит?
— Да.
Я встал и направился к двери.
— Вернусь через… О, черт! — Я остановился в двух шагах от порога. — Мы же забыли про Взятку! — Я посмотрел на Будду. — Насколько я его знаю, он сейчас стоит за дверью… — Я немного подумал, затем кивком подозвал брата: — Поехали вместе, я буду тебя прикрывать, — пообещал я.
Мы вышли через парадную дверь, хотя Будде это показалось нелогичным и вызывающим.
— Вызывающим и должно быть, а логичным — с их точки зрения — было бы, если бы мы убегали через канализацию, — пояснил я.
Даже не пытаясь обнаружить хвост, я с безразличным видом обошел стоявшую на дорожке машину Пимы и направился к гаражу. Будда же не в состоянии был идти спокойно — он постоянно вертел головой, словно проверяя шейные позвонки, каждые несколько шагов вытягивал шею, пытаясь через крыши автомобилей и, может быть, даже домов разглядеть преследователей.
— В конце концов свернешь себе шею, и на этом все закончится, — буркнул я.
— А вдруг нас увидят?
— Сейчас нас не тронут. Если уж ты их чем-то заинтересовал, то они захотят узнать о тебе как можно больше. Я, впрочем, тоже. — Мы дошли до гаража, я открыл дверь и показал на кресло: — Садись и рассказывай, как ты завладел машиной того наркодилера.
Он медленно обошел «бастаад», глядя на него широко раскрытыми глазами, осторожно уселся на сиденье и протяжно вздохнул.
— Восемь цилиндров, — бросил я, включая двигатель. — Четыреста с лишним лошадиных сил, бронированный и снабженный всем необходимым. А теперь твоя очередь.
— Он привязался ко мне возле бара, предлагая то-ар, я его ударил, а поскольку из забегаловки высыпали его дружки, вскочил в машину и смылся. Остальное ты уже знаешь — если уж сидишь в машине, то не хочется останавливаться, пересаживаться…
— А было куда?
— Да, но далеко… Ну и я по-идиотски подставился, уже здесь, на месте…
Я вывел машину из гаража, выехал на Тридцать Восьмую и не спеша направился в сторону центра. Уже через сто метров за нами пристроился невыразительный «дааф». Водитель шевелил губами, словно подпевая льющейся из радиоприемника мелодии, но он скорее походил на одного из тех, кто, кроме гимна Полицейской академии, не в состоянии напеть трех нот без получаса тренировки.
— За нами «хвост», — сообщил я брату. Он вздрогнул, хотел обернуться, но лишь взглянул на меня. — Разрешения можешь не спрашивать, посмотри сам.
Он широко улыбнулся и перебрался на заднее сиденье. «Хвост», как ни в чем не бывало, включил правый поворот и демонстративно скрылся из виду.
— Его кто-то уже сменил, да? — спросил Будда.
— Если хочешь, попроси комп, чтобы проверил номера машин вокруг нас, а я скажу тебе, которые из них полицейские.
— А, ладно! — Он уселся поудобнее. — Какие у тебя планы?
— Навестим Взятку. А пока… — Я начал щелкать клавишами на панели управления, комментируя свои действия: — Сделаем себе фальшивые стоп-сигналы… Та-ак… Включаем автоматику… И… Нет, это позже…
Я не спеша подъехал к светофору, дважды сменив полосу. Какой-то «кабриолет» передо мной не выдержал и нервно повторил наши маневры.
— Г-господи! Это у нас такая полиция? — простонал Будда.
— Рядовая — да. А вот выше — совсем другое дело. Даже наш дорогой Взятка…
Сливового цвета «баркен» справа от меня скользнул в просвет в ряду мчавшихся слева машин и скрылся из виду. Вдавив газ до упора, я свернул вправо и пронесся через перекресток в то самое мгновение, когда свет сменился на зеленый. Прежде чем кто-либо успел проехать половину перекрестка, мы уже сворачивали влево, отрезав от себя погоню потоком мчащихся с противоположной стороны машин.
— Теперь поменяем цвет.
Я включил «хамелеон». Будда восторженно выдохнул, увидев меняющийся на глазах цвет капота. Я понял, что мы, похоже, действительно братья, и оба ведем себя в какой-то степени как дети, я — хвастаясь разными штучками, он — восхищаясь ими.
— Черт возьми, Оуэн… — Он захихикал. — Я и понятия не имел, что такое бывает!.. Где ты купил эту машину?
- Предыдущая
- 8/82
- Следующая