Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник для врага брата (СИ) - Дали Мила - Страница 25
— Вика, Вика, нельзя перебивать мужской разговор. А как ты хотела, детка? Аллах велик и если возможность позволяет, то Фархад имеет право взять несколько жен. Нельзя быть эгоисткой. Подругами будете. Научишь Фариду обращаться с детьми…
Хочу отстраниться, а она жмет. Россу это не нравится и он хмурится. Пытается тактично подтянуть меня к себе. Случайно задевает запястье Зухры. Какая-то тетка в оранжевом платке замечает касание и начинает громко кричать на неизвестном нам наречии. Улей снова активизируются. Родственники Фархада, включая самого Фархада вступают в распри. Мы нихрена не понимаем.
— Викуль, а может в жопу их, поехали в Грецию.
Говорит Женька и в этот же момент по воле случая гул стихает. Закрываю ладошками лицо, брат делает вид что всем показалось. Карим Рашидович тоже.
— После праздника в честь внука устроим свадьбу сначала Виктории, а позже Фариде.
— Я несогласна!
Вскрикиваю, как на иголках выскакиваю из-за стола.
— Женщины не решают эти вопросы. Что за вздор? Фархад?
— Свадьба будет только с Викторией! — выходит следом за мной.
Шах и мат тебе сучка. Зря стрелки калякала.
Алиев старший багровеет от стыда и гнева. Я на рефлексах жмусь к Фархаду и ощущаю уверенную ладонь на лопатках. Фархад однолюб и фиг им всем.
Оскотинились. Смотрят на меня как на прокаженную. Матушкины охи и попытки доказать мне что многоженство норма терпят крах. Росс и Саманта бросают салфетки на стол и тоже двигаются к нам.
И если вы думаете, что Хасан очернился дерзостью, то ошибаетесь. Я вам не отец Фархада, трясущийся за мнимую честь и достоинство. Ушлый Хасан желает во что бы то ни стало заполучить такого богатенького зятька. Я таких людей насквозь вижу.
Он пропускает мимо ушей мои недовольства и говорит, что Фархад слишком молод и горяч. На то и существуют мудрые старцы, чтобы направлять на путь истинный детей. Он говорит, что после танца живота, исполненного Фаридой, для моего Алиева, парень раскроет сердце его племяннице.
Глава 29
Фархад.
Святые небеса, Хасан. Он старомоден, однако, очень хитер. Он действительно полагает, что я загорюсь любовью пылкой, от скромных телодвижений Фариды. Вообще, это не приветствуется. Выставлять напоказ красоту женскую, но Хасан не отступит. Друг отца не знает, что после рогатки Жизель на шесте, без трусов, естественно, меня, вообще, ничем не удивить. Мужчина ходит по лезвию ножа.
Отец предлагает рассесться по диванам в гостиной. Дает указание музыкантам, приглашенным дабы скрасить наш обед, перетекающий в ужин, играть мелодию. Тягуче-восточную, в лучших традициях семьи Алиевых.
— Фархад?
Вика заглядывает мне в глаза. Женька тоже. Второй в бешенстве, но на радость мне, пока сохраняет образ.
— Пусть потанцует. Я не собираюсь на ней жениться.
Матушка подкрадывается незаметно, чтобы утянуть меня ближе к месту выступления Фариды и подальше от Вики. Усаживаюсь на противоположный диван от Россов, что взглядами меня уже закопали в землю метра на три. Вика скрещивает руки на груди, ногу на ногу.
Многообразие тетушек и жен братьев пританцовывают, но в центр не выходят.
Фариде нельзя смотреть мне в глаза. Девушка, не снимая хиджаба медленно покачивается, постукивает в маленький бубен, чтоб внимание мое привлечь. Скукота, и такого плевка в душу совершенно не ожидал от родителей.
Подпираю кулаком щеку, лениво смотрю, как Фарида лебедью кружит подле. Она подходит слишком близко, почти задевает краем длинной юбки мое колено.
И Кошка не выдерживает. Дергается с места, но брат ее удерживает. Вика оборачивается и что-то шепчет Женьке на ухо. Это ожидаемо до банальности. Сквозь медленную музыку я слышу командирский голос Женьки << Давай, Викулька, жги, порви их всех!>>
Я напрягаюсь.
— Не, ну а чё, Фархад? — разводит руки в стороны Росс.
Успеваю два раза выдохнуть, а дальше висну. Не в силах отвести взгляда от Вики.
Кошка уверенно поднимается с дивана. В один взмах распускает роскошную капну темно-каштановых волос. Развязывает шелковую ленту балахонистой накидки, комкает, швыряет на колени брату.
Вика снимает туфли и на цыпочках крадется в центр гостиной, где танцует Фарида. Привлекает на себя внимание всей публики. Вика покачивает бедром вправо, влево. Поднимает руки за голову и плавно прогибается. Блестящие локоны струятся по ее плечам груди, пояснице.
Внутри моментально жжет, а Кошка криво улыбается и давит Фариду взглядом.
Музыканты тут же подхватывают надвигающуюся бурю и сменяют мелодию. Ритмичную, страстную под стать Виктории.
Росс не тростинка и не доска. У нее женственные округлые формы и шикарная грудь. Мне нравятся ее пухлые щеки и бесноватые карие глаза. На ней свободное платье из легкой ткани, но стоит Вике качнуть попкой или шагнуть в сторону, как тончайший шелк сразу прилегает на тело второй кожей.
Гостиная слишком просторная и двум девушкам места для развлечений предостаточно. Но хозяйка положения и моего сердца только Росс. Огненным вихрем кружит мимо диванов. Она контролирует ситуацию и старается смотреть на всех родственников. Нагло. Пристально. Улыбается, смеется, чуть морщит нос.
Фарида практически замирает где-то сбоку и больше не постукивает в бубен. Фарида откровенно завидует сумасбродству Вики. Что остановилась напротив отца. Взмахивает копной длинных волос и щурится, будто бросает ему вызов.
А у меня кулак сжимается. Исподлобья наблюдаю за отцом и впервые в жизни чувствую ярость.
Карим Рашидович, кажется, забыл кто перед ним танцует. Чья возлюбленная женщина. Я узнаю порок в его глазах. Плотский интерес. Отцу пятьдесят, но он вовсе не похож на дряхлого старика. Статный, величественный мужчина. Он не всегда грозился Кораном и гневом Всевышнего. Отец всегда любил женщин несмотря на брак с матушкой. И она знала. Прощала. И я знал и Айше. Однако имидж благочестивой семьи важнее всего.
Росс разворачивается спиной к отцу и под свист братца вытягивает Саманту за компанию.
— Танцуют все! — хлопает в ладоши Женька.
А мне уже все безразлично. Так мерзко никогда еще себя не ощущал. Откровенную похоть Карима Рашидовича замечает и матушка. Вида не подает.
Отец склоняет голову набок, оценивающе скользит глазами по гладкому шелку на теле Кошки. Останавливается на ягодицах, колыхающей пышной груди. Он расстегивает верхнюю пуговицу рубашки, растирает ладонью подбородок.
Шайтан! С этим пора завязывать, пока я окончательно не возненавидел отца. Поднимаюсь с дивана, пересекаю гостиную, закрываю собой Викторию.
— Забирай сына и возвращайтесь с Самантой к нам домой.
— Ага, щас! — говорит громко, во всеуслышание. — Чтобы ты на Этой подженился?
— Женька останется здесь. Не волнуйся.
— Тогда ладно. — теперь шепчет. — Самой хотелось уйти и побыстрее.
А у Росса-старшего незримая корона на голове выросла. Он горд, как никогда, за Вику. Блаженно растекся по дивану с ухмылкой пялится на Хасана.
Я спешно прикрываю плечи Виктории накидкой и невольно оборачиваюсь на отца. Что также холодно не сводит с меня глаз. И мы понимаем друг друга без слов. Я зол до дрожи. Предатель. Я молча увожу Кошку наверх, чтобы собрать Мурада.
— Фархад, только не задерживайтесь сильно. Понимаю, конечно, они твоя семья, но эта Фарида меня бесит.
Вика осторожно берет спящего сына на руки. Укладываю бутылочки, салфетки в спортивную сумку.
— Нужно попрощаться, да?
— Только с матушкой.
Дотрагиваюсь щеки Вики, опускаю глаза на ее сладкие, чуть влажные губы. Моя страстная огненная госпожа. Накрываю их поцелуем. Я слышу скрип двери и голос. Ледяной. Раздраженно отстраняюсь.
— Уже уходите? А почему не говорите, Фархад?
— Не догадываетесь, Карим Рашидович? М?
Хрип сквозь зубы и Вика удивленно округляет глаза сначала на меня, потом на отца.
Аллах, провалиться мне сквозь землю. Касаюсь ладонью поясницы Вики, торопливо увожу прочь от отца. На ходу прощаемся с матушкой. С остальными объяснюсь сам.
- Предыдущая
- 25/42
- Следующая