Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Нимуэй (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нимуэй (СИ) - "madei" - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

— О Господи! — девушки были в шоке. Они смотрели на Мэлони, Миссис Эванс и Коллинза в такой растерянности, казалось, что все сговорились. Однако, они не были глупыми и понимали, что всё серьезно. Алекс прошла томографию, результаты Мэлони были стерты с жесткого диска больничного компьютера и заменены результатами подруги.

— Вы должны мне все объяснить, — потребовала Джейд у Мэлони и миссис Эванс.

— Я сама еще ничего толком не понимаю, поэтому ничего объяснить не могу, — сказала Мэлони.

— Девушки, я все объясню вам, но не здесь. Пойдемте ко мне домой, за чашкой чая я все вам расскажу, — Вероника протянула руку к выходу, а сама тем временем пошла к доктору Коллинзу. Мэлони снова попыталась подслушать и как ни странно у нее это вышло. Подул легкий ветерок, который влетел прямо в ухо девушки и принес следующие слова.

— Эндрю, скажи, это она? Прошу, скажи, не ошиблась ли я?

— Никки, это она. И она в опасности. Если до нее доберутся, если успеют раньше нас, то она может погибнуть.

— Что же нам делать?

— Для начала рассказать ей. И последи за девочками. Они напрасно узнали об этом.

— Но они лучшие друзья Мэлони.

— Может и так, но с Алекс что-то не так. Приборы показали всплеск энергии, которого даже у Мэлони нет. Я могу сфальсифицировать результаты, но с ней нужно быть осторожными.

— Ты думаешь, она..? — женщина не стала заканчивать предложение, доктор прекрасно понял ее по взгляду.

— Не знаю, — ответил Коллинз.

— Ладно. Спасибо и на этом. До встречи.

— До встречи, Никки.

Женщина вышла из кабинета и направилась с девушками домой. Проходя по улице, почти все животные, которые встречались на пути, издавали звук при приближении Мэлони. Птицы кричали и пытались подлететь к Мэлони, но, подлетая ближе, мчались дальше. Собаки и кошки гавкали и мяукали, но подходя к девушке, сразу уходили мимо, будто не видели ее вовсе. Даже ласточка, что несвойственно для больших городов, чуть не врезалась в Мэлони. Происходило что-то странное, но Джейд упорно не замечала этого, а Алекс подозрительно косилась на подругу. Мэлони шла как заколдованная, будто впервые оказалась в этом мире, шла, как чужая. Что же такого могла рассказать ей миссис Эванс о ней самой, почему ей угрожает опасность, и ее могут убить, и что не так было с Алекс?

— Будете чай или кофе? — спросила миссис Эванс у девушек, когда они уже были у нее дома.

— Нет, спасибо, — отказалась Мэлони. Ей показалось, что женщина одобрительно кивнула головой.

— А вы будете чай? — как будто сказала, а спрашивала женщина.

— Да, если можно, — согласилась Алекс.

Вероника заварила чай для девушек и присела к ним за стол. Она не спешила рассказывать все подробности сразу и ждала, пока пройдет немного времени. Мэлони смутилась при запахе чая, она сморщила нос и незаметно отодвинулась от чашки. Миссис Эванс лишь ухмыльнулась. Мэлони не спешила задавать вопросы, она пристально следила за каждым жестом женщины, и что-то ей казалось странным в поведении Эванс. Где-то глубоко в душе Мэлони знала, что может доверять этой женщине, но сейчас что-то было не так.

— Так что же случилось на крыше, что ты вообще там делала, и что это было такое в больнице? — нарушила тишину Алекс.

— Видите ли, девушки, у Мэлони необычная физиология, природа. Она чрезвычайно догадлива, умна, предусмотрительна, у нее, как правило, лучшие идеи. Если не ошибаюсь, даже болеет она редко и ей достаточно нескольких часов сна в сутки, что бы восстановить свои силы, а вода лечит любое повреждение и плохое настроение.

— Все верно, — загадочно подтвердила Мэлони.

— Но что в этом такого странного, что ей могут навредить… — Джейд замешкалась. Забыв все слова, она начала часто моргать и клонить голову.

— Кстати, а что и кто может сделать? — переспросила она, часто моргая глазами.

— Ее могут использовать ученые, ради науки в специальном месте, для изучения мозговых импульсов.

— Но что в этом плохого? — не понимала Джейд. Она становилась медленной и заторможенной. С Алекс происходило то же самое.

— Ты понимаешь, что они заберут ее у тебя, они могут выпустить ее через год, а могут и позже. Если вообще выпустят. А если об этом узнают другие люди, то узнают и репортеры. Она не сможет жить нормально, ее будут преследовать разные люди, что бы использовать в своих целях, — то, что говорила миссис Эванс было так складно, просто и понятно, что Мэлони заподозрила неладное. Что если сама миссис Эванс хочет ее использовать?

— Да… — сказала Джейд и упала головой на стол. Алекс уже давно сопела носом, сложив руки на столе и положив на них голову.

— Что с ними? — обеспокоенно спросила Мэлони, вскочив из-за стола.

— Они спят. Ты правильно сделала, что отказалась от чая. Тебя, конечно, я бы не стала усыплять, но ты всегда должна быть осторожной. Есть много людей, желающих использовать тебя.

— Откуда мне знать, что вы не одна из них?

— Это верно. Но ты ведь чувствуешь меня, правда? У тебя прекрасная интуиция. Но все же я покажу тебе кое-что, — миссис Эванс взяла недопитый чай Джейд, вылила его аккуратно в цветок и показала донышко Мэлони. Там лежал красивейший синий камень.

— Что это? — девушка взяла камень в руки и, покрутила в пальцах, пристально рассматривая его.

— Это лазурит. С его помощью можно избавиться от ненужных воспоминаний, прошлых огорчений и вообще всего, что не нужно долго хранить в памяти. Он навевает хорошие сны, а при правильном использовании можно заменить одни воспоминания на другие.

— Вы стерли моим подругам память? — Мэлони была обескуражена хладнокровностью женщины.

— Нет-нет, я стерла только воспоминания связанные с этими твоими приключениями, о последних двух днях. Ты можешь проникнуть в их разум и сама оставить нужное и убрать ненужное.

— Когда мы были дома, я слышала, как Джейд говорила кому-то по телефону, что я веду себя странно, что она приведет меня куда-то. Я должна узнать, что это было.

— Это легко сделать. Ты просто должна повторно выпить из этой чашки свежо-заваренный чай.

— Я вам не верю. Вдруг вы и мне сотрете память и заставите вам верить. И используете меня в своих… — Мэлони резко замолчала, как только Вероника, взмахнув рукой, заставила цветок, в который вылила чай, завянуть. Удивлению девушки не было предела. Немного выждав, Вероника вернула цветку его красоту и жизнь.

— Как вы это сделали? — еле слышно спросила девушка.

— Мэлони, ты сможешь сделать то же самое, через время. Я научу тебя всему. Но сейчас, если ты действительно хочешь знать, с кем она говорила, то тебе нужно выпить чай как можно скорее. Ты войдешь в транс и сможешь увидеть любое ее воспоминание. Если не хочешь, то не будем терять времени, мне нужно тебе кое-что показать.

Мэлони решилась выпить чай с воспоминаниями подруги. У девушки было видение. Она увидела двое суток глазами подруги. В голове роилась куча мыслей, было очень громко и сложно было выделить что-то одно. Не так-то легко забраться кому-то в голову.

— Слушай мой голос, Мэлони, — заговорила миссис Эванс.

— Ты должна сосредоточиться на том, что хочешь узнать. Сконцентрируйся, представь, что это твоя память и вспомни тот момент, когда Джейд говорила по телефону.

***

— Алло? — сказала Джейд.

— Джейд, ты нашла Мэлони? — спросил мужской голос.

— Да.

— Она в порядке?

— Да. Она немного не в себе.

— А она может двигаться? Видеться с кем-то или тому подобное? — это говорил Уэстли. Мэлони узнала его голос, он говорил обеспокоенно, тревожно. Видимо, он сильно переживал за девушку.

— Да.

— Как думаешь, она захочет меня увидеть?

— Угу.

— Эй, Джейд, привет. Это Ребекка, мы подумали раз не получилось встретиться в четверг, мы решил сегодня, уже все собрались, может, ты приведешь Мэлони. Может в кругу друзей ей станет легче, и она вспомнит больше? Заодно мы с ней познакомимся поближе.

— Наверное, вы правы. Я приведу ее.