Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан Химеры (СИ) - Адьяр Мирослава - Страница 19
– Гравитационная ловушка, – сказал Бальтазар и отметил точку на голографической карте.
Самая паршивая вещь, с какой только можно столкнуться. Маленькая, почти незаметная дрянь, которая срабатывала, если у тебя хватило ума подойти слишком близко; эта крошка затягивала в свои смертоносные объятия, и вырваться из гравитационной западни – нереально. Освободиться можно, только введя в систему восьмизначный код, который отключает ловушку. И на территории Падальщиков ни один человек во вселенной не хотел бы оказаться зажатым таким “капканом”.
– Да их здесь насыпано с лихвой, – пробормотала Клара, глядя, как на карте появлялись новые и новые отметки.
Бальтазар нахмурился и набрал на панели какую-то команду.
– Капитан, у нас преследователи на хвосте, – голос Жель прозвучал за мгновение до того, как сам мужчина задал вопрос. – Два разведчика.
Клара невесело усмехнулась.
– Кажется, звездные лисы прямо лакомый кусок для пиратов.
– Не ускоряйтесь, – холодно бросил капитан. – Не будем дергаться и, возможно, сбежим.
Вильнув вбок, Клара решила держаться на внутренней стороне кольца.
– Кажется, Падальщики тоже не спят, – хмыкнул Бальтазар, и девушка со страхом наблюдала, как от разорванной на части планеты отделяются несколько крохотных, светящихся точек.
– У них там база?!
– А что такого? Никто так сразу и не догадается, что эта груда обломков может таить опасность.
Капитан посмотрел на нее так же, как во время бегства от разведчика на планете, – и в светло-голубых глазах устроили дикие пляски темные тени и тусклые всполохи от приборной панели.
– Оставим Падальщикам подарок в виде парочки кораблей.
– Вы – псих, – констатировала Клара.
– Можно подумать, вам это не нравится, – хитрая усмешка преобразила лицо капитана до неузнаваемости. Рядом с Кларой будто вообще сидел совершенно другой человек – дерзкий, безбашенный и готовый на любое безрассудство. Он сейчас едва ли отличался от пиратов, от которых бежал. – Я же вижу, что вы хотели предложить то же самое.
– Не решилась произнести это вслух.
– Не стесняйтесь, Наварро. Если ваш план – полное дерьмо, я скажу вам это в лицо.
– Вот уж спасибо, – бросила девушка и взялась за штурвал покрепче. – Следите лучше за ловушками, капитан.
– Как прикажете, грозная госпожа, – протянул Бальтазар, и в его голосе было столько насмешливой снисходительности, что хоть ложкой ешь.
Клара закатила глаза и активировала защитный контур. Полет обещал быть интересным, особенно если и Падальщики, и разведчики поймут, где она прячется.
– Вам бы лучше следить за нашими преследователями, Наварро, – будничным тоном отметил Бальтазар, а девушка едва успела увернуться от пущенного ей вдогонку выстрела. Тот прошил один из астероидов рядом, рассекая его на две аккуратные половинки, как нож – масло.
– Мать твою… им лисы нужны или их трупы?
Один из разведчиков смело нырнул следом за “Химерой” в надежде перехватить ее первым.
Падальщики уверенно приближались, и только быстрая реакция позволяла Кларе избегать ловушек, которых становилось все больше.
– Жель, когда я скажу, стреляй по ловушке, которую я отмечу на карте!
На мостике повисла гробовая тишина.
– Капитан?
– Делай, что сказано.
Рывок в сторону – и “Химера” на несколько секунд скрылась от разведчиков и Падальщиков.
– Сейчас! – рявкнула она, и Жель безошибочно попала в отмеченную ловушку, толкнув ее в сторону преследователя. Та сработала безупречно, и разведчик, не ожидавший такой подлости, не успел увернуться и оказался в цепких невидимых когтях.
– Остался еще один…
– Наварро! – крик капитана не сразу до нее дошел, и только когда Бальтазар усилил щиты, девушка почувствовала удар всем телом.
Второй разведчик буквально влетел в них на полном ходу, в отчаянной попытке протаранить. Клара могла поклясться, что слышит треск и скрежет, когда металл проехался по защитному полю.
“Химера” крутанулась, а Клара потеряла ориентацию буквально на мгновение.
Достаточное, чтобы оказаться в еще одной гравитационной западне.
– О нет, – пролепетала девушка, когда вокруг сомкнулся невидимый кокон, мешавший двигаться. “Химера” перестала реагировать на команды, любое движение штурвала уходило в никуда. – Нет-нет-нет!
Разведчик, как ни странно, рванул прочь. И когда Клару накрыла тень от кораблей Падальщиков, она поняла почему.
Они и правда оставили им подарок в пару кораблей.
Вот только “Химеры” здесь быть не должно было!
– Капитан…
– Выдохните, Наварро, – спокойно сказал он.
Этот мужчина вообще мог выйти из себя?!
Перед глазами Клары встали жуткие картины, а в голове пронеслись истории, что она слышала о Падальщиках.
Как она могла так попасться?!
Это все ее вина…
Это будет на ее совести, если Эндо окажутся в лапах этих… сумасшедших. И что они с ними сделают? Принесут в жертву своим кровавым богам?
– Готовьте оружие, – бросил капитан. – Жель, ты тоже. Асази! Ты знаешь, что делать.
Клара судорожно сглотнула. Снова и снова она пыталась найти выход, но все упиралось в одно – выбраться из ловушки без кода невозможно. Их отбуксируют на станцию и только там, убедившись, что пленникам некуда бежать, введут код отмены, чтобы пробраться на “Химеру”.
Саджа всемогущая, что же делать?!
– Наварро!
Она подняла взгляд и растерянно уставилась на Бальтазара. Было невыносимо, до ужаса стыдно. И страшно.
Он заступился за нее перед матерью – и что теперь? Может, она была права? И Клара только все портит и, вообще, непутевая девушка и негодный пилот? Если каким-то чудом они выберутся, то Клара точно вылетит на первой же планете. Позор! Не смогла справиться, проявила беспечность.
– Я не собираюсь вас увольнять, – твердо сказал Бальтазар, и девушка не сразу поняла, что всю эту тираду выдала вслух. – Готовьтесь. И не подставляйтесь без нужды, ясно? Не хватало, чтобы вам голову отстрелили. И еще одно…
Он стянул куртку и небрежно бросил ее на спинку кресла, повел внушительными плечами, а сверкающие полосы под кожей налились глубоким кобальтовым цветом.
– Когда начнется самое интересное – держитесь от меня подальше. Не хотелось бы случайно вас зашибить.
– “Самое интересное”? – Клара вообще ничего не понимала и никак не могла поверить, что Бальтазар сохраняет спокойствие, хотя они по уши в дерьме!
– Вам же было интересно, как это работает, – он выразительно указал на свои модификации и двинулся к выходу. – Я предупрежу Эндо, что их выгул на планете временно откладывается.
Немного о планах капитана де Сото
Бальтазар никогда не относил себя к людям терпимым.
Он ненавидел плохой кофе и не выносил женщин, пытающихся втиснуться в пилоты и наемники. А еще больше не выносил женщин, которые втягивали его в свою жизнь, даже если они цепляли его самым краешком собственных проблем, – это жутко раздражало.
Хотя одной все-таки удалось заставить его остановиться, прислушаться и чуть-чуть изменить собственным принципам.
Что тоже ему не нравилось. Совсем.
Вообще не нравились люди, которые вынуждали пересматривать привычные вещи, меняться и подстраиваться под перемены, которых, видит Саджа, в его жизни и так было достаточно. Проклятье, он был слишком стар для перемен, но мироздание никак не хотело оставить Бальтазара в покое и позволить жить в мире, к которому он привык.
Вы только гляньте, он начал проникаться сочувствием к этой мелкой пигалице! Перед матерью ее защищал, – чтоб этой дамочке икалось там на ее планете! Успокаивал даже, уверял, что не уволит, хотя стоило бы. Глупо попалась, не уследила, хотя у пилота глаза должны быть даже на затылке! И сам Бальтазар – старый идиот, раз сразу не взял на себя управление кораблем и не провел “Химеру” через кольцо.
Доверился, потерял бдительность. Впечатлился показательным выступлением Наварро на планете. Она отлично летала, и он был не дурак, чтобы это отрицать. В то мгновение казалось, что девчонка была рождена для кресла пилота: вся ее суть изменилась, как только хрупкие ручки вцепились в штурвал.
- Предыдущая
- 19/48
- Следующая