Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый и последний чародей (ЛП) - Хенди Барб - Страница 24
— Мне приказано проводить вас к главным воротам, — сказал гвардеец на безупречном нуманском. — Делайте, как я говорю, и вы сегодня же будете свободны. Если вы нападете на меня или просто поднимите шум, то привлечете стражу, а затем и имперскую гвардию. Тогда мы все умрем здесь. Вы понимаете?
Лисил пристально смотрел на него:
— Кто вы?.. Кто вас послал?.. Зачем вы это делаете?
Мужчина не отвечал.
Лисил слышал учащенное дыхание эльфийки где-то в углу темницы. Отчаянное желание найти Магьер, вытащить Странницу и Мальца из тюрьмы было сильно. Но что, если он приведет их всех в еще одну ловушку? Возможно, это просто способ подставить пленников, поманив их мнимым побегом. Поддавшись искушению, узники нарушат те самые законы, которые пока еще сохраняют им жизнь. И в конце их ждет только казнь.
— Почему я должен тебе верить? — прохрипел он.
Повернув голову, первый гвардеец кивнул второму. Подойдя к Лисилу, молодой мужчина опустился на колени и положил свою ношу. Это были два плаща из добротной ткани, один из которых был использован как мешок. Развернув его, гвардеец показал содержимое: саблю и кинжал Магьер, оба крылатых клинка Лисила, вдетых в ножны. Здесь были и костяной нож, и стилет из белого металла, украденные с мертвого тела анмаглахка.
Он услышал, как Малец с трудом поднялся. В голове возникли слова:
— Они…говорят правду…. Их прислали.
Затем мускулистый гвардеец спросил:
— Вы пойдете?
Даже без слов Мальца при виде своего оружия Лисил поднял свои скованные запястья:
— Освободи меня. Где моя жена?
Не отвечая, гвардеец пошел и снял кандалы сначала с рук Странницы. Затем настала очередь Мальца, и только потом мужчина освободил запястья Лисила. Полуэльф повернулся к двери, желая как можно скорее увидеть Магьер.
— Подождите, — приказал гвардеец, подняв руку. — Мы должны подготовиться.
Повернувшись, он что-то сказал молодому и протянул ему ключи. Лисил не смог разобрать слов суманца, но первое произнесенное слово было "Иса". Вероятно, это было имя напарника. Тот взял ключи и вышел из темницы.
Лисил не хотел ждать, он с трудом удерживался на месте. Старший снял с себя плащ и протянул ему:
— Надень это и не забудь про капюшон, — приказал он.
Без плаща можно было увидеть пояс гвардейца. Лисил раньше не видел серебряных. К его удивлению, немолодой суманец снял свой пояс и засунул его под рубашку. Присев на корточки, он снял с лежащего без сознания гвардейца золотую ленту и повесил себе на левое плечо. На выходе мужчина обернулся:
— Пусть девушка тоже наденет плащ.
— Лиишил? — прошептала Странница испуганно.
— Все в порядке, — ответил полуэльф.
Лисил понятия не имел, все ли в порядке. Но не собирался останавливаться.
Темница показалась особенно маленькой, когда на полу лежал взрослый высокий мужчина. Когда полуэльф попытался перешагнуть через тело, то понял, что его ноги ослабли. Двигаться оказалось труднее, чем он предполагал. Недавний узник накинул плащ и умудрился пристегнуть к поясу свое оружие и оружие Магьер непослушными руками.
— Надень его, — сказал он твердо, передав другой плащ Страннице.
Поднявшись, она надела плащ. Лисилу пришлось помочь эльфийке подвязать его.
— Ты можешь идти? — спросил он.
— Думаю, да, — прошептала она. — Малец?
Пес был уже рядом, и Странница положила руку ему на загривок. Когда Лисил вышел в коридор, то не увидел никого, кроме снимавшего ему кандалы рябого гвардейца.
— Ваши камеры изолированы от остальных тюремных помещений, — объяснил тот. — Пока мы ведем себя тихо, никто не придет.
Затем Лисил услышал, как скрипнула дверь другой темницы. Через минуту молодой гвардеец откуда-то из-за угла тихо позвал на суманском. В его голосе слышались неуверенные нотки.
Старший нахмурился и зашагал на голос. Лисил хотел обогнать его, но споткнулся. Едва не упав, полуэльф выругался себе под нос. Из открытой двери появился молодой суманец.
Каким-то образом пленник нашел в себе силы пойти быстрее и обойти своего освободителя. Подойдя к двери камеры, он увидел панику на лице молодого мужчины. Отпихнув его в сторону, полуэльф заглянул в камеру. При виде открывшегося зрелища боль сдавила горло, и Лисил как раненый зверь выдохнул хрипящий звук. Не чувствуя ног, он вошел внутрь.
На полу лежало неподвижное маленькое тело, свернутое калачиком. Грязные черные волосы прилипли к изможденному лицу, запавшие глаза закрыты. Лисил едва узнал свою когда-то красивую жену. Бледная, поцарапанная местами кожа казалась серой в тусклом свете. Сочетание черного и серого создавало впечатление полного телесного истощения. Ее кандалы были разомкнуты, оба запястья разодраны и кровоточили.
— Хочешь, я понесу ее? — раздался голос из-за спины.
Обернувшись, Лисил увидел за плечом гвардейца с золотым поясом. Боль в груди поднялась, закипела и переросла в гнев. Сейчас эти люди помогают узникам, но они — часть порядка, в силу которого схватили и заперли Магьер. И виноваты не меньше других.
— Не трогай ее! — Опустившись на колени, Лисил коснулся щеки жены. — Магьер, — прошептал он.
Он продолжал шептать ее имя, пока она не открыла глаза и не посмотрела на него.
Между посеревших век плескалась чернота, черты лица исказило безумие. Не узнавая мужа, Магьер подняла руку, чтобы схватить его. Но поскольку женщина была обессилена, Лисил легко перехватил запястье.
— Все в порядке, — прошептал он, стараясь не думать о перенесенных ею страданиях. — Это я. Малец и Странница снаружи. Можешь обнять меня за шею?
Магьер не отвечала, но буйная ярость утихла, и лицо разгладилось. По крайней мере, она позволила мужу положить свои руки ему на шею. В прошлом полуэльф с легкостью носил свою возлюбленную: несмотря на всю силу в бою, ее тело было легким. Когда его женщина была ранена, Лисил на одном дыхании пронес ее на значительное расстояние. Теперь он и сам едва мог ходить.
Но Лисил не позволит одному из этих гвардейцев прикоснуться к ней.
— Обними меня за шею, — попросил он. — Постарайся помочь мне, если сможешь.
Полуэльфу удалось поднять ее на ноги и удержать. Пока они шли к двери темницы, Магьер, цепляясь за плечи, пыталась самостоятельно двигать ногами. Лицо Странницы при виде изувеченной женщины исказила скорбь, и утихнувшая было горесть вернулась к Лисилу.
— Ох, Магьер — не успела вымолвить юная эльфийка, как начала плакать.
— Тише, — приказал рябой гвардеец, поворачиваясь к ней.
Странница зажала рот рукой, но не смогла сдержать слез.
Лисил не мог утешить ее. Девушка сама едва держалась на ногах, опираясь на спину Мальца одной рукой. К счастью, маджай-хи не проявлял признаков усталости.
Гвардейцы начали действовать, словно каждый шаг был спланирован. Младший накрыл Магьер плащом, подвязав его на шее и набросив капюшон. Старший запер двери темниц, оставив внутри лежащего человека. Затем он бросил связку ключей за дверью.
— Что теперь? — спросил Лисил.
Он заметил, что молодой гвардеец не снял плаща, но позволил себе опустить капюшон.
— Как я уже сказал, — ответил предводитель, — вас держали отдельно от остальных на случай, если кто-то из высокопоставленных лиц пожелает вас посетить. Прямо над нами на первом этаже есть боковая дверь, которая ведет во двор. Оказавшись снаружи, мы направимся к главным воротам, стараясь оставаться по возможности незамеченными.
Лисил кивнул, все еще думая о ловушке.
— Когда мы доберемся до ворот, — продолжал старший гвардеец, — стражники подумают, что вы гости, сопровождаемые императорской гвардией. Так что оставайтесь в капюшонах и постарайтесь вести себя естественно. Не позволяйте собаке шуметь, и вы скоро будете свободны. — Он нахмурился, указав на Магьер с закрытыми глазами, обнимающую Лисила за плечи. — Если кто-нибудь спросит, мы скажем, что женщине стало плохо, и вы везете ее домой. — Он помолчал и снова спросил. — Мне понести ее?
- Предыдущая
- 24/78
- Следующая