Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мечты о счастье (ЛП) - Уолтерс А.Мередит - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

— Мне жаль, Кор. Так жаль. Я не хотел оставлять тебя одну...

Одну...

— Бек? — истерически позвала я.

Мистер и миссис Уэббер смотрели в нашу сторону.

— Все в порядке? — спросил мистер Уэббер, вставая.

Наконец, Бекетт поднял голову, его лицо было неестественно бледным.

— Я в порядке, — прохрипел он, поднимая руку. — Серьезно, просто небольшая изжога, — сказал он мистеру Уэбберу, который кивнул и вернулся к обмазыванию глиной своей жены.

— Изжога? — спросила я слабо и отрешенно.

— Не оставляй меня, папа. Пожалуйста! — Я плакала, и плакала, зная, что он меня не слышит. Он не мог меня услышать.

Папа уже ушел.

— Уверен, дело в этом. Я только что был у врача, Корин. Со мной все в порядке, — сказал он, пытаясь успокоить меня.

Но я не слушала. В груди я ощущала ответную боль, и была уверена, что вот-вот потеряю сознание.

— Это не было похоже на изжогу, — прошептала я.

Бекетт расправил рубашку и на секунду коснулся своего шрама. Этот жест не успокоил меня.

— Что-то не так, да? — спросила я, чувствуя, как вездесущая паника поднимается во мне.

Бекетт потянулся и взял меня за руку.

— Прекрати. Сейчас же, Корин, — потребовал он резко.

— Ты должен пойти к врачу. Должен провериться. Что, если что-то не так...

— Это мое сердце, Корин. Я знаю, когда что-то не так. Просто успокойся. — Он рассмеялся, но звук был больше похож на лай.

Бекетт вытер засохшую глину с лица. Не подумав, я потянулась и схватила его за руку, сжав в своей так сильно, что могла бы сломать кость.

— Я видела твое лицо. Я видела его, Бек! — Мои слова были больше похожи на мольбу. Отчаянную, неприкрытую мольбу.

— Корин, все нормально...

Я покачала головой.

— Я уже видела подобный взгляд! Не отмахивайся от меня!

Я вела себя глупо. Глубоко внутри я знала, что отреагировала слишком остро, но ничего не могла с собой поделать. Этот эпизод с Бекеттом спустил курок. И я не могла обуздать себя.

Бекетт посмотрел в сторону Уэбберов, и я поняла, что закатываю сцену. Я быстро встала и без единого слова покинула комнату.

Я вышла в темный магазин и попыталась взять себя в руки.

Бекетт болен. Очень болен. Что же я делаю, проводя время с человеком, который в любой момент может оставить меня? Я уже дважды прошла через это и не могу сделать это снова.

— Корин.

Конечно же, он последовал за мной.

— Оставь меня. Просто оставь, — сказала я, облокотившись на стол. — Мне просто нужна минутка.

Бекетт схватил меня за плечи и развернул, чтобы я посмотрела на него.

— Что случилось? Почему ты так странно себя ведешь? Я же сказал тебе, что ничего не произошло! — Он начинал злиться.

— Я просто не могу...

— Что не можешь? Находиться рядом со мной? Почему? Потому что я могу упасть замертво в любую минуту? — Бекетт был так зол. — Я думал, ты другая, Корин. Боже, я думал, ты единственный человек, который не будет смотреть на меня так, будто я всегда умираю. — Он крепко впился своими пальцами в мои руки, удерживая меня на месте. Очень крепко.

— Ты не понимаешь.

Он никогда не поймет, и я не уверена, что смогу ему когда-нибудь рассказать.

— Не понимаю что? Что всегда буду парнем, чье сердце остановилось? Да, я уже привык к этой роли. Я просто надеялся, что рядом с тобой мне не придется ее разыгрывать.

— Я не могу и тебя потерять, — прошептала я и прикрыла рот рукой, ужаснувшись тому, что сказала.

— Что? — хмурясь, спросил Бекетт.

— Я потеряла так много близких, Бек. Ты пугаешь меня. Пугаешь. Я не смотрю на тебя как на парня, который может умереть. Я смотрю на тебя как на человека, который может уничтожить меня.

Зачем, черт побери, я все это сказала? Что со мной не так? Черт побери, мой отсутствующий фильтр!

Но это была правда.

Потому что мои отношения с Бекеттом были сложными и пугающими.

И реальными.

Это самое реальное, что я испытывала за долгое время.

— Корин, — пробормотал Бекетт, и в темноте я увидела взгляд его голубых глаз.

Повисла тишина, но наше дыхание было громким и отрывистым.

Он наклонился вперед, прижимая большой палец к моим губам. Я не знала, что он собирается сделать. Не знала, что думать. Что чувствовать.

Но я чувствовала.

Я чувствовала столько всего.

И утопала в этих сложных, незнакомых эмоциях.

Он был близко. Так близко.

Слишком близко.

Но недостаточно.

— Корин. — Бекетт снова мягко произнес мое имя. Так нежно, почти с благоговением. Будто мое имя — это самое важно, что он когда-либо говорил в своей жизни.

Меня пробрала дрожь.

Бабочки в груди давили и толкались, сжимая бьющееся одинокое сердце.

— Боже, Корин, — повторил он мучительным шепотом.

Ладонями обхватил мою шею, прижав пальцы к моему бушующему неистовому пульсу.

Все вспыхнуло. Кровь забурлила в моих венах. Меня подташнивало, кружилась голова, я была потрясена. Мне очень хотелось что-нибудь сказать, но дар речи пропал. Все равно я не нашла бы подходящих слов. Потому что этот мощный, неконтролируемый момент поглотил нас обоих.

— Корин, — прошептал Бекетт снова, придвигаясь ближе. И наклоняясь.

Я ощутила жар его губ у своей кожи, хотя он еще даже не прикоснулся ко мне. Веки закрылись. Я ждала.

Я сжала руки по бокам, боясь прикоснуться к нему и ненавидя себя за то, что не могу этого сделать.

Я ждала...

Медленно, очень медленно, я почувствовала это. Прикосновение его губ. Они были теплыми, сухими, как и мечтала.

Идеальными.

Мое тело превратилось в жидкость, когда Бекетт вздохнул, и я приоткрыла губы, впуская его внутрь. Туда, где он и должен быть. И где должен остаться.

Он был осторожен. Будто не знал, оттолкну я его или нет. Может быть, мне нужно было это сделать, но я не стала.

А потом Бекетт застонал, и его поцелуй стал настойчивым. Наши губы встретились. Поцелуй стал глубже. Он впивался в меня своими зубами, губами и языком, а затем запустил пальцы в мои волосы.

По мне побежала дрожь. Мое тело гудело. Покалывало. Я позволила своим губам сказать ему то, что не могла выразить словами. Свой страх. Панику. Беспокойство.

И мою надежду.

О, Боже, надежду.

Она была здесь и светилась так ярко.

И все из-за Бекетта Кингсли и его потрясающего, идеального поцелуя.

— Прикоснись ко мне, Корин. Пожалуйста, — умолял он.

Я ощутила странную влажность на своих щеках. Слезы, которые капали из моих глаз, а я их даже не замечала. Я расслабила свои напряженные руки и обняла Бекетта. Он наклонился ко мне и чуть присел, чтобы прижать меня к своей груди.

Под тканью его рубашки я ощутила биение сердца Бекетта. Я прижала к нему руку, нуждаясь в напоминании, что оно все еще бьется. Второй рукой я осторожно водила по его спине, желая чувствовать его. Но мне хотелось большего.

— Корин. Корин. Корин, — повторял он мое имя. Как молитву. Как песню.

Или как желание того, что, как он был уверен, не может иметь.

— Бек, — произнесла я в ответ. Твердо и уверенно.

Я чувствовала это. Момент, когда моя жизнь изменилась. Вот оно. То, чего я ждала.

Но тут зазвонил его телефон.

Диссонирующие звуки, злобные и жестокие, которые вернули меня в ужасное мрачное настоящее.

Я распахнула глаза и освободилась от объятий. Провела пальцами по дрожащим губам.

— Черт, — выругался Бекетт, прижимая ладонь к своему рту, опухшему и покрасневшему от наших страстных поцелуев.

Затем он провел рукой по волосам, будто хотел выдернуть их.

Наш момент прошел. Исчез.

Мне хотелось плакать. И кричать. Но я не сделала ничего из этого.

Бекетт закрыл глаза, будто ему было больно, а когда открыл их, то натянуто улыбнулся мне. Фальшивой улыбкой.

Телефон пикнул, оповестив о том, что на голосовую почту пришло сообщение, и Бекетт раздраженно зарычал, вытаскивая его из кармана.