Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полёт не туда (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 6
А возле дома нас ожидал...обычный японский школьник.
Характеризовать стоящую у двери персону как то иначе было бы затруднительно. Темно-зеленые свободные одежды, состоящие из свободной рубашки и широких штанов, сандалии на белых носках, изогнутый длинный меч на поясе. Правильное лицо с симметричными чертами, присущее почти всем Бессам дополнялось большими карими глазами. Свои длинные черные волосы гость носил затянутыми в свободный пучок на затылке. На вид нашему гостю с натяжкой можно бы было дать лет шестнадцать, но наличие стального класса явно утверждало, что ему немного больше.
Я прищурился.
"Фудо Танака. Авантюрист. 84 уровень".
Я прищурился еще сильнее.
Посетитель повернулся к нам и выполнил полный достоинства поклон, предварительно посмотрев на сидящую на моих плечах Ай. Я спустил с плеч волшебницу и после процедуры знакомства и представления, жестом пригласил человека войти в дом.
Пока Азиса готовила чай, мы молча друг друга оценивали. Несмотря на почти полное отсутствие мимики, я как то понял, что гостю совершенно не понравилось, что его возможная соотечественница куда то ушла, оставив меня с ним. Наконец ламия принесла нам по кружке чая, что, насколько я помнил, позволяло перейти к разговору.
- Чем мы обязаны честью вашего визита, господин Танака? - полюбопытствовал я на чистом японском. Благодаря памяти Бессмертных, что либо забыть мы не могли, из за чего обучение новому языку даже не склонного к обучению Бесса в среднем занимало пару месяцев.
- Я бы предпочел вести переговоры с госпожой Митсуруги Ай, - мне был дан крайне сухой ответ. Для незнакомых с культурой островной страны - лишь отстраненное пожелание. Для меня, понимающего в этом чуть больше или другого японца, это было многоуровневое оскорбление.
- Всеми делами госпожи Митсуруги заведую я. Полная доверенность. Взываю к свидетельству Вавилона. - процедил я.
- Сссвидетельствую. - У поднявшей руку Асизы, что до этого скромно стояла у стенки, засияла ладонь.
- Ты взял ее в рабство? - у японца презрительно скривились губы.
- Полноправное партнерство. Госпожа Митсуруги облечила меня полным доверием по решению ее судьбы. - по моей просьбе, ладонь Азисы снова засветилась, подтверждая истину.
- Моего господина и мой народ мало волнуют эти...ужимки смертных, - соизволил заметить мой собеседник, а затем продолжил. - Госпоже Митсуруги надлежит отправиться со мной. Граждане Японии и наш император призывают ее выполнить свой долг, служа нации в этом мире. Сколько времени ей потребуется на сборы?
- Гораздо больше, чем тебе лететь в Дикий Лес, визжа от ужаса, придурок, - выплюнул я из себя горький сгусток накопившейся злости.
Моментально побледневший как лист бумаги гость дернулся с места. Бесполезно. На рунических цепочках слов, превращающих просторный типовой домик Вавилона в что то близкое к филиалу бога на земной тверди, мы не экономили. Со своими гостями, которые решили повести себя безобразно, мы могли сделать очень многое...под присмотром Асизы, разумеется, но тем не менее.
- Такие идиоты как ты к нам ломятся приблизительно раз в месяц, - доверительно сказал я человеку, с которого медленно сползала маскировка. Требовалось подождать пока процесс обнуления энергий дойдет до своего финала, поэтому я продолжил выпускать раздражение, - Требуют, угрожают, вламываются по ночам, пытаются выкрасть кого то из этого дома...на что только вы, жулики, не идете. И тем не менее, тот, кто знает о том, что ни один из вас еще не вернулся назад, продолжает вас нанимать! И ведь не жалко ему по тысяче золотых за "плащ анонимности"... Ну-ка Гюльчатай, открой личико...
"Личико" у потерявшего маскировку "гостя" оказалось преотвратным. Лисолюд - худой человекозверь с черной шерстью. "Убийца", "вор", "насильник", "предатель"...статусы, тревожно мигающие красным и демонстрирующие всю глубину падения человеческого существа громоздились один на другой.
"Якуб Мордерка. Асассин. 96 уровень"
Ох и жирная же рыба попалась!
Азиса удивленно зашипела и нервно дернула хвостом.
Морда стиснутого волшебными цепями и заклинаниями существа расплылась в злорадной ухмылке.
- Ну что ты мне сделаешь, монах? Про Дикий Лес не звезди, сука, до ближайшего более месяца пути. А судить меня должны тут, в Вавилоне! Как приговор огласят, так и уйду Зовом, придурок! А тебя запомню, не переживай...еще свидимся.
- Знаешь, далеко не все Бессы, получившие красное клеймо, живут в лесах на подножном корме, - я доверительно наклонился к человеку-лису, отхлебнув из своей чашки. Надо было смочить горло, впереди было одно из моих любимых занятий, лекция!
- Предыдущая
- 6/101
- Следующая