Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теплая кровь. Том 1: Вторжение (СИ) - Суханов Артём - Страница 68
-Это очень похоже на мятеж, сеньор полковник, - произнес мужчина ровным голосом.
-Никак нет, Ваше Превосходительство, - Де Сото мигом выскочил из машины и встал по стойке смирно, - так выглядит верность!
-О небо, чем вы их всех берёте, Романо?!
-Позвольте вам возразить, Ваше Превосходительство, - из следующей за Рохо толпы вышел Гаспар Романо. Всё в том же полковничьем мундире, в котором Ольга увидела его в первый раз. - Мои солдаты и офицеры любят не меня, а Джирапозу.
-Только не начинайте, Гаспар, - Рохо предостерегающе поднял затянутую в перчатку ладонь, - мы с вами уже всё друг другу сказали. Кто в машине?
-Журналисты, - ровным голосом ответил Де Сото, - Снорри Бьорсон. Вчера вечером я отдавал вам на утверждение его статью.
-Это ту, которую я приказал не выпускать ни при каких обстоятельствах?
-Так точно, Ваше Превосходительство!
-И которую он отправил по телеграфу в Доррадо спустя пятнадцать минут после моего распоряжения?
-Так точно, Ваше Превосходительство!
Ольга почувствовала, как по её спине сползает липкая капля холодного пота. За спиной Рохо стояло пять десятков людей в военной форме. Из них не менее тридцати имели при себе пистолеты-пулеметы. И сейчас эти адские машинки, словно сами собой, слетели с плеч в руки солдат личной охраны директора.
-Сеньор Бьорсон, - Рохо наконец соизволил посмотреть на них, - выйдите пожалуйста из машины.
-Спокойно, девочка, - произнёс Бьорсон одними губами, вылезая из машины. - Здравствуйте, сеньор директор, для меня честь познакомиться с вами.
-Сеньор Бьорсон, - Рохо откровенно разглядывал журналиста, - ваша аккредитационная виза отменена сегодняшним числом. Приказываю незамедлительно покинуть зону боевых действий. Вы меня поняли?
-Так точно, сеньор директор!
-Что ж, с этим разобрались. Сеньор Де Сото! Я понимаю, зачем вы привезли сюда журналистов. Родина и весь мир действительно должны знать о награждении Героя осады Асаньи, генерала Романо. Я одобряю ваши действия. Разрешаю сеньору Бьорсону сделать репортаж об этом. При условии, что это будет его последний репортаж из Асаньской армии Джирапозы.
-Награждении?
-Да, Эстебан, - Романо вышел вперед. Теперь Ольге стал виден золотой орёл на правой стороне мундира, - За заслуги перед отечеством Его Превосходительство удостоил меня Орлом Джирапозы и креслом в Консультационном Совете Директории. Всё в порядке.
-Да уж, - хмыкнул Рохо, - Я так понимаю, Романо, своё мнение вы не поменяли? Нет? Прекрасно!
-Полковник Эстебан Де Сото! По рекомендации генерала Романо, вы назначаетесь временно исполняющим обязанности командующего Асаньской армии Джирапозы.
-Что? - челюсть у Де Сото чуть не упала в низкую траву взлётного поля.
-Не обольщайтесь. Смену вам скоро пришлют. Инструкции запечатаны в конверте на Главном командном пункте. И еще. Де Сото?
-Так точно, Ваше Превосходительство!
-Впредь доказывайте вашу верность исключительно исполнением полученных приказов. Вы меня поняли?
-Так точно, Ваше Превосходительство!
-Отлично! Успехов в занимаемой должности, полковник! Всё, сеньоры, прошу всех в рейдер. Мы и так непозволительно задержались!
-Ты поняла, почему именно Де Сото? - спросил её Бьорсон, после того,как их доставили в номер, - Нет? Смотри, Де Сото - полковник. А в армии, помимо Романо, было ещё трое генералов. То есть Де Сото формально сейчас вроде как и главный, но если он начнёт чудить, остальные имеют полное право проигнорировать его приказы. Понимаешь? При этом и эти трое генералов должны оглядываться на Де Сото. Одним приказом директор Рохо парализовал Асаньскую армию до тех пор, пока не пришлет нового командующего! Понимаешь? Ох и ловкий сукин сын этот Рохо!
-Снори?
-Да?
-Романо не арестуют?
-Романо единственный полноценный герой Директории за эти три месяца войны девочка. Рохо не стал бы лишать страну героя. Он ведь не дурак.
-Но почему тогда Де Сото повез нас на поле? Он ведь хотел, чтобы ты…
-Чтобы я написал статью об аресте и выкинул фотографии в газеты. Он, как и Романо, чересчур верит в силу печатного слова.
-Да, но зачем это, если Рохо, как ты говоришь, не дурак?
-Видимо, Де Сото этого не знал, - Бьорсон пожал плечами, - подчиненным случается не доверять своим начальникам. Особенно, если они их самих почти не видят.
- Куда мы теперь?
-Я в Сорию, - Бьорсон как будто специально выделил голосом “Я”, - Республика аккредитации меня ещё не лишила.
-Что значит, “Я в Сорию”? - возмутилась Ольга.
-Это значит, что тебе надо в Доррадо, девочка.
-Что?
-Тебя ищут. Мрачные типы из склавийского посольство обшаривают весь Доррадо. Узнал сегодня ночью, когда разговаривал с редакцией. Рекомендую связаться со своими прямо отсюда. Дороги в Джирапозе сейчас не безопасны.
-Снорри!
-Мне просто нужен был фотограф сегодня утром. Прости, что не сказал раньше. Эй, девочка!
Ольга сама не ожидала, что броситься на этого дурно пахнущего бородача. Не ожидала, что примется рыдать на его жирной груди.
-Всё хорошо девочка, всё хорошо, - Бьорсон, совершенно отеческим жестом гладил Ольгу по голове, его тон вдруг стал непривычно мягким и ласковым, - хочешь, останусь с тобой, пока не приедут склавийцы?
-Ты же должен уезжать, -всхлипнула Ольга, -Рохо же сказал.
-Рохо сказал покинуть зону боевых действий. А здесь вроде не стреляют, верно?
-Снорри…
-Даже не думай, девочка. Скоро здесь закрутится кровавая кутерьма. Это не игрушки. Я не буду рисковать склавийской княжной!
-Я просто хотела сказать спасибо. - Ольга нашла в себе силы отстраниться и даже сделал несколько шагов назад от огромного норжца, - Спасибо тебе за всё. Ты ведь узнал способ связи со склавийцами?
-А как ты сама-то думаешь? - широко улыбнулся Бьорсон.
-Напиши мне его где-нибудь на бумажке. И… уезжай.
-Удачи тебе, твоё высочество, - Бьорсон выложил свернутую напополам бумажку на журнальный столик, после чего закинул на плечи маленькую сумку, в которой Ольга всё это время таскала камеру. Все остальные их вещи остались в асаньском отеле Централь, - бывай, твоё высочество.
Скрипнула закрывающаяся дверь. Ольга без сил плюхнулась на мягкое кресло. Прежде, чем связаться с посольством в Доррадо, ей нужно было просто немного побыть в тишине.
Эпилог. Александр
Семь утра. В это время Александр всегда садился работать. В семь тридцать слуга должен был принести кофе и легкий завтрак. Полчаса перед завтраком Александр обычно отводил на чтение утренней корреспонденции, чтобы потом, после завтрака, внести коррективы в составленный ранее план. Эти полчаса адъютант Александра всегда находился рядом, подсказывая своему начальнику наиболее интересную, по его мнению, газету.
-Ну что, Игорь, - сказал Александр, цепляя на нос массивные очки с толстыми стеклами. - С чего начать прикажешь?
-Соблаговолите, Ваше Величество, начать со “Сватсум цайтунга”. Очень любопытный у норжцев материал вышел, - Игорь Вардалах, пятидесятилетний мужчина с живыми черными глазами, вытащил из толстой стопки утренней корреспонденции указанную им норжскую газету.
Первый разворот газеты встретил Государя Александра панорамным снимком горящего города. Несколько минут Государь внимательно рассматривал гибнущие в ярко-белом огне черные силуэты величественных зданий.
-Асанья в огне, - прочитал он наконец название статьи, - Игорь, военный и иностранный министры сегодня во дворце?
-Так точно, Государь. Приехали к семи часам. Оба подготовили доклады к сегодняшнему Малому Кабинету.
-А во сколько у нас сегодня Кабинет? - Послюнявив палец, Александр перевернул страницу газеты.
-В два часа пополудни, Ваше Величество!
-Зови их на десять. Впрочем нет, на десять зови Дукантони. Иностранные дела так в два и заслушаем, согласно протоколу.
-Слушаюсь, Ваше Величество!
Александр погрузился в чтение газеты. Некоторое время в кабинете было слышно только тиканье больших настенных часов, отчитывающих минуты до предстоящего завтрака. Ровно в восемь тридцать Игорь аккуратно открыл дверь кабинета, впустив слугу, с величайшим изяществом и осторожностью удерживающего массивный поднос с не менее массивным кофейником и тарелкой столь любимой государем овсяной каши. Против своего обыкновения Александр не отвлекся от газеты, чтобы поприветствовать слугу, слишком увлеченный чтением. Стоящему у двери Игорю пришлось несколько раз громко кашлянуть, чтобы Александр отвлекся от газеты.
- Предыдущая
- 68/72
- Следующая
