Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горгона и генерал (СИ) - "tapatunya" - Страница 38
— Поджечь? — невинно предложил Розвелл. — Классика жанра!
— Пора садиться за стол переговоров с Варксом, — поморщился Трапп.
— До Варкса еще добраться надо.
— В любой защищенной крепости есть норы, — Трапп зевнул. — Разбуди меня через пару часов, ладно? Я навещу дворец.
— Как дурак один и без охраны?
— Я слишком невезуч для героической смерти этой ночью, — заверил его генерал.
— Для героической смерти — да. А для пыток? А если тебе ногу отрубят? Или руку?
— Или тебе — язык? — спросил Трапп, погружаясь в дремоту.
По крайней мере, теперь он точно знал, где находится горгона.
— А что с Антуаном Вердом? — припомнил Трапп, уже находясь на самой границе со сном.
— Прячется у Бронксов.
— Напомни своим, чтобы его не задели при нападении на их дом.
— А мы собираемся нападать? — оживился неугомонный Розвелл.
Но Трапп уже спал.
Вернувшись рано утром, генерал бесцеремонно заявился в спальню спящего Джонни и растянулся на его кровати, стянув с короля одеяло.
— Что ты собираешься делать с братом? — спросил он. — Ну и холодрыга на улице!
Джонни сонно моргал и тянул одеяло на себя.
— Твой отец говорит, что нужно его казнить на главной площади города, — пропыхтел он.
— Собираешься слушать этого мерзавца до самой старости? Король ты или кто?
— Ты так бесишься из-за этой женщины, да? — спросил Джонни и выпустил одеяло из рук. — Забирай! Всё забирай! Оставь короля голым!
Укутавшись, словно в кокон, генерал блаженно улыбнулся.
— Хоть бы сапоги снял, — пробормотал Джонни, надевая халат.
Он выглянул в коридор и попросил кого-то принести им кофе и завтрак.
— А ты что хочешь, чтобы я сделал с этим человеком?
— Лично мне без разницы, — заверил его Трапп, — но Варкс предлагает для Стива пост министра.
— Серьезно? — изумился Джонни. — Демонстрация братской любви? Шутишь? Разве наследникам на престол не положено уничтожать друг друга?
— Почему бы тебе не посмотреть на вещи шире? Лично мне эта заваруха с переворотом поперек горла стоит, — пробурчал Трапп. — Давай вы быстро помиритесь, простите друг друга, я получу обратно свой титул и пойду на какую-нибудь войну.
— Я не буду из-за тебя начинать войну, — возмутился Джонни.
Трапп пропустил его слова мимо ушей.
— Потом ты женишься на девчонке Бронксов, — продолжал он, — и страна погрузится в мир и процветание! А советника Траппа ты отправишь обратно в Джентри, в почетную отставку.
— Все Траппы такие упертые, — пожаловался Джонни вошедшей с подносом в руках горгоне.
Она понимающе улыбнулась и принялась накрывать на стол.
— Комната Вашего Величества достаточно удобна? — спросила гематома заботливо.
— Если не считать грязного чудовища в моей кровати!
— Я мылся вчера, — вяло возразил Трапп.
— Позавтракаете с нами? — неожиданно предложил король Гиацинте.
— С удовольствием, — просияла она. — Завтрак в спальне Его Величества — это так волнующе.
— Значит, вы познакомились с генералом Траппом в ссылке? — вежливо спросил Джонни, ожидая, пока горгона нальет ему кофе.
Трапп, все еще кутаясь в одеяло, сел за стол.
— Мы делили один замок, — пояснил он, — одна его половина была моей, вторая — её.
Глупо было сейчас скучать по тем временам.
— Я скучаю по тем временам, — словно наперекор его мыслям заявила гематома. — Свежий воздух, покой, простая пища… Столица иногда пугает, правда? Ах, почтенной вдове вроде меня совершенно не на кого положиться в этом мире, — вздохнула она.
Джонни завороженно уставился на плавное движение её груди.
Трапп налил сам себе кофе.
— Ваше Величество, — вежливо напомнил он о себе, — дайте мне знать, когда примете решение относительно…
— Я принял, — ответил Джонни спокойно. — Передайте Варксу, что я согласен. Вы правы, о мой великий генерал, государственные перевороты крайне утомительны.
— Я займусь всем немедленно, — взбодрился Трапп.
Горгона подвинула ему тарелку с фруктами.
— Почему бы вам не завершить для начала свой завтрак? — предложила она и стрельнула глазами в короля.
— Мы собираемся сделать поддельного короля Стива настоящим министром, — сообщил ей Трапп, с удовольствием наблюдая за тем, как вытягивается лицо горгоны.
Бывший возлюбленный, кажется, никоим образом уже не фигурировал в её планах.
— Кто же так поступает, — ахнула она. — Разве вам не полагается казнить его на главной площади?
— О, вы и советник Трапп мыслите одинаково, — обрадовался Джонни. — Буквально, родство душ.
— Это называется здравый смысл, — ответила горгона.
— Знаете, почему генерал — великий? — спросил её король. — В нем нет ни крупицы здравого смысла.
Гематома кисло посмотрела на Траппа и попыталась улыбнуться.
26
— Между прочим, — сказал Трапп, щедро намазывая джемом булочку, — у меня там бешеные волки по лесам бродят, пока я тут с вами, королями бесполезными, время трачу.
Бывшее Величество бастард Стив угрюмо налил себе шампанского в кружку из-под кофе.
— Как непредсказуема наша жизнь, — изрек он печально.
Трапп закатил глаза.
Накануне коронации они с Розвеллом разделились. Тому досталась охрана Джонни, а генералу выпало приглядывать за будущим министром.
— Министром чего, кстати, вы будете? — внезапно заинтересовался он.
— Чего-нибудь, — отмахнулся Стив, — как советник Трапп решит. С другой стороны, — добавляя в шампанское виски, продолжил он, — быть королем — не такое уж веселое занятие. Большую часть времени я понятия не имел, что надо делать и просто слушался Бронксов. Откуда я знаю, как развивать это чертово сельское хозяйство или что делать с рыбацкими бунтами! Рыба у них, видите ли, из-за демонстраций возможностей нашего флота подохла. Так что, — он подумал и долил в свой коктейль кофе, — я буду вести тихую придворную жизнь. Интриговать себе потихонечку, кого-нибудь отравлю, кого-нибудь возвеличу… Женюсь на Цинни, наконец.
Трапп, почти заснувший под эту унылую речь, встрепенулся.
— Собираетесь жениться на горгоне? — поразился он. — Невероятной смелости вы человек!
— Я плохо с ней поступил, — совсем впал в уничижение бывший король, — поддался давлению, отправил в ссылку… А ведь это нежное, доброе, чистое создание было столь преданно мне!
— Кто нежное и чистое создание? — не понял Трапп.
Стив душераздирающе вздохнул.
— Вы были правы, генерал, — признал он. — Человек, родившийся на конюшне, не может править страной.
— Да ладно вам, — попытался утешить его Трапп, — ну хотите, я вам завоюю какое-нибудь соседнее государство? Просто ткните пальцем на карту.
Его собеседник поднял на него мутные, пьяные, грустные глаза.
— Говорят, вы потратили немало сил, убеждая советника Траппа сохранить мою жизнь. С чего бы это, Бенедикт?
— Вы сын своего отца, Стив. А старый король Ричард сделал из меня генерала. Допивайте и ложитесь спать, господин министр чего-нибудь. Завтра у нас всех будет тяжелый день.
— А вы точно не прирежете меня во сне? — покорно забираясь в кровать, спросил бывший король.
— О, господи. Для чего бы мне понадобилось терпеть ваше нытье целый вечер, если был бы такой простой способ от этого избавиться?
На следующий день после коронации генерал наконец проснулся в собственной кровати в собственном особняке. Кто-то энергично шлепал его крохотными ладошками по щекам. Открыв глаза, он увидел годовалого бутуза, щекастого и перемазанного мукой.
— Ты кто? — обалдел генерал.
— Тоби, не буди двоюродного дедушку! — раздался незнакомый женский голос, и в спальне генерала появилась компактная, глубоко беременная дамочка с улыбчивым симпатичным лицом и черными волосами с густой проседью.
— Что? Кто? — стаскивая с себя хохочущего бутуза, спросил Трапп.
— Ну ба-а-а-а, — завопил малыш, не желая отдираться от генерала.
— Паркер! — завопил Трапп в ужасе.
- Предыдущая
- 38/74
- Следующая