Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жените нас, ректор! (СИ) - Власова Ксения - Страница 28
— Я тут подумала… Может, вы женитесь на мне?
Надо отдать должное Джонатану: на его лице не дернулся ни один мускул.
— Боюсь, вынужден отказаться от столь заманчивого предложения.
Возможно, кого-нибудь бы оскорбил такой отказ, но моя фантазия уже подсунула картину светлого будущего, где мне не грозила ни долговая тюрьма, ни внимание сокурсников.
— Бросьте! — вкрадчиво сказала я. — Я могу оказаться вам полезной.
— Вот как?
Я горячо закивала.
— У меня богатой опыт в расследованиях! — Невольно скопировав сказочных персонажей, добавила: — Я вам пригожусь, вот увидите!
— Это, конечно…
— А еще я могу стать вашим Проводником! — торопливо вставила я.
Джонатан окинул меня нечитаемым взглядом. Чувствовалось, что в его голове ведется напряженная работа, но о чем он думал, оставалось загадкой. Я затаила дыхание. Неужели даже перспектива получить «зарядку» его не вдохновит? Он никогда не проявлял интереса к моему дару, но не может же быть такого, чтобы он не соблазнился этим предложением?
Я и сама не заметила, как, поддавшись азарту, легко отошла от принципа «ни за что не выйду замуж!». Все-таки гораздо приятнее ощущать себя в роли хищника, а не добычи.
Пауза затягивалась. Я уже смирилась с отказом и даже заготовила ироничный ответ, как Джонатан разлепил губы и негромко произнес всего одно слово:
— Хорошо.
— Собственно, я так и предполагала, — не слушая его, саркастично сказала я и тут же замерла. — Подождите, что?
— Встретимся в девять утра в кабинете ректора, — уже по-деловому продолжил он. — Не опаздывайте. После заключения брака вас ждет учеба, а меня — дела.
Я молча уронила челюсть. Почти в буквальном смысле.
— О, ладно. Приду вовремя.
Чувствуя себя участницей фантасмагорической пьесы, я открыла дверь и выскочила в коридор. Уже пройдя несколько шагов, заставила себя вернуться.
— Что-то еще? — вежливо поинтересовался Джонатан, аккуратно застегивая рубашку на мелкие пуговки.
Я проследила за его длинными пальцами и тряхнула головой, возвращаясь к реальности.
— Брак будет фиктивным. Через какое-то время вы дадите мне развод.
И вновь взгляд Джонатана стал нечитаемым, но всего лишь на мгновение.
— Конечно, — после паузы согласился он.
Вот так я оказалась в кабинете ректора перед документом, который должен был полностью изменить мою жизнь. К худу или к добру? Я не была уверена в ответе.
— Ариана? — В мысли ворвался нетерпеливый голос ректора, прерывая вспышки флешбеков. — Вы поставите свою подпись?
Я взглянула на Джонатана, безразлично рассматривавшего пейзаж за окном, сжала кончик пера так сильно, что на бумаге проступила клякса, и тихо выдохнула:
— Да.
Один-единственный росчерк, и я официально стала женой Джонатана Эйверли. Возможно, если бы я знала, к чему это приведет и какие события вскоре спровоцирует, сказала бы «нет» и сбежала обратно в деревню. Но даром предвидения я никогда не обладала.
Глава 13
— Ты и правда вышла замуж за Эйверли! — с восторгом прошептал Оуэн.
Патрик посмотрел на него укоризненно, но тот лишь отмахнулся. Мы сидели на предпоследнем ряду в лекционном зале с большим окном. Солнечные лучи проходили через цветные витражи и плясали на листах бумаги, разложенных на парте. Патрик чуть прикусил кончик пера, старательно копируя выведенные мэтром Акроном руны. Магия иллюзий была интересным предметом, но сейчас мои мысли бродили далеко за пределами этого зала.
— Ты стала женой главы Тайной Канцелярии! — не унимался Оуэн.
На него зашикали другие студенты. Мэтр Акрон ненадолго отвлекся от доски, а затем переложил мел из одной пухлой ладони в другую и продолжил тихий бубнеж — расслышать отсюда его слова было просто нереально. Понятия не имею, как у Патрика получалось это. Наверное, у него слух как у кошки.
— Не так громко, пожалуйста, — сквозь зубы попросила я.
— Да ладно, новость уже облетела академию, — беззаботно откликнулся Оуэн, но послушно перешел на театральный шепот. — Посмотри на их лица, все же понятно!
Я проследила за его рукой, указывавшей на ближайших соседей и была вынуждена согласиться. Зайдя в аудиторию, я никак не могла понять, что же изменилось. И только спустя несколько минут до меня дошло: взгляды — любопытные, задиристые, похотливые — исчезли, испарились, будто их никогда и не было. Теперь при моем появлении мужчины отводили глаза и предпочитали смотреть в сторону или под ноги. А если и обращались, то исключительно вежливым тоном и только по делу. Ни намека на флирт. Признаться, я даже проверила прическу и платье. Нет, все в порядке. Невидимкой меня сделало не пятно на юбке, а замужество. На мне будто поставили штамп «чужая собственность», и это вызывало смешанные чувства, среди которых выделялись облегчение и раздражение.
Мэтр Акрон обернулся к классу и громко сказал:
— Сейчас я продемонстрирую вам принцип работы иллюзии.
Я, забыв об Оуэне, вытянула шею. Акрон взмахнул рукой, и вдруг на месте мела в его толстых пальцах появился дирижерский смычок. По залу прокатился удивленный вздох. Акрон сдержанно улыбнулся и поправил жилет на объемном животе, став будто бы выше ростом.
— А теперь попробуйте повторить с любым предметом рядом с вами.
Он принялся прохаживаться между рядами. Я откинулась на спинку скамьи, молча осматривая аудиторию. Мне как Проводнику недоступен этот фокус, но интересно взглянуть на то, как с ним справятся другие.
Судя по первым минутам, из рук вон плохо.
— Рин Чапман, — раздавшийся совсем рядом голос Акрона заставил вздрогнуть, — чудесно! У вас получилось лучше всех!
На щеках Патрика проступил смущенный румянец. Он горделиво вскинул голову, встречаясь со мной взглядом, и вдруг волнение омрачило его лицо. Мгновение, и дирижерский смычок превратился в перо.
— Ну что ж, — с сожалением прокомментировал мэтр Акрон, — вам хотя бы удалось удержать нужную форму. Это уже неплохо. А что у вас, рин Далтон?
Акрон, потеряв к Патрику интерес, двинулся к другому столу. Я с сочувствием покосилась на сникшего друга.
— Не переживай, ты молодец, — утешила я.
— Я ничтожество, — грустно бросил он и отвернулся.
Мы с Оуэном переглянулись.
— У меня вообще не вышло повторить эту руну, — включился тот, но без особого энтузиазма.
Было видно, что утешать других у мальчишки не особо получалось. Странно, со мной он был более тактичен. Наверное, потому что я девушка.
— Ариана Роук, — вспомнив о моем присутствии, сказал Акрон, — попробуйте тоже поучаствовать в практическом задании. Вам следует почаще прибегать к своему дару.
Я пожала плечами и придвинулась к Оуэну, намереваясь помочь ему, но мэтр остановил меня.
— Нет, не хочу обидеть рина Оуэна, но он совсем слаб в иллюзии. Попробуйте увеличить потенциал рина Далтона.
Оливер, сидевший впереди, нервно вздрогнул и нехотя повернулся в мою сторону. Его каштановые волосы были безукоризненно уложены на прямой пробор, и эта аккуратность контрастировала с двумя длинными царапинами на щеке, портившими благородный мужской профиль.
После утренней встречи мне меньше всего хотелось контактировать с Оливером, но неаргументированным отказом я могла привлечь ненужное внимание, а усугублять ситуацию не хотелось.
Молча поднявшись, я пересела к Оливеру. Тот тоже не выглядел осчастливленным таким поворотом событий. Его глаза мрачно блеснули, а губы сжались в одну линию. Надо же, а мне казалось, он более сдержан. И куда только девается мужское дружелюбие после женского отказа?
— Приступайте, — с воодушевлением скомандовал мэтр Акрон.
Мои пальцы легли на плечо Оливера. Тот напрягся, видимо, мысленно выводя руну, а затем взмахнул рукой — ничего.
— Странно, — пробормотал Акрон и даже завис над нами, пытаясь разобраться в случившемся. — Рин Далтон, вы правильно скопировали руну?
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая
