Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хант Диана - Право лорда (СИ) Право лорда (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Право лорда (СИ) - Хант Диана - Страница 65


65
Изменить размер шрифта:

Но вдруг поняла, что тогда… тогда уже ничто не сможет снять проклятье с Кира…

Тяжело дыша, я опустила руку, так и не нанеся очередной удар.

Какое-то время понадобилось на то, чтобы опутать Катлину магической сетью.

Не обращая внимания на все её угрозы и проклятия, взмахом руки отправила месиво из снега и слякоти обратно в портал. Сама же бросилась к лежащей неподвижно старой ведьме.

— Цирцея, — вырвалось у меня, когда поняла, что наставница дышит. — Вы живы…

Ведьма с трудом открыла глаза. Вид у неё был бледный, но очень довольный.

— Рано мне пока, — улыбнулась она. — Ведьмы чувствуют, когда приходит их час. Вон, — она махнула головой на Катлину. — И эта тварь тоже чувствует.

Я покачала головой.

— Эта гадина должна снять проклятье с Кира, — сказала я твёрдо. — Я связала её сетью подчинения.

— Как нежить? — вскинула бровь Цирцея. — Правильно. Не зря, значит…

Ведьма осеклась и посмотрела на меня вопросительно. Прекрасно поняв её, я покачала головой.

— Спасибо вам за всё, Цирцея, — тихо сказала я. — Пожалуйста, покараульте её, пока не прибудут нагшасы. Учитывая вашу, хм, помощь с письмом, это случится быстро.

— Значит, сама не останешься? — вздохнув, спросила старая ведьма и я поняла, что она до сих пор надеется. До последнего.

Не сразу справившись с собой, покачала головой.

— Я не могу, — прошептала я беззвучно.

— Твоё право, леди, — вздохнув ещё тяжелее, сказала ведьма. — Ну, иди, раз решила. Я не дам этой твари уйти, не сомневайся.

Кивнув, я, не оглядываясь, пошла к порталу.

— Мяв! — раздалось знакомое сзади.

Я вздрогнула, но не оглянулась. Сделала шаг, второй… по коже побежал холодок, а в лицо ударил ледяной февральский ветер.

— Маймэй…

Замерла, как вкопанная. Нет, это выше моих сил!

— Маймэй, посмотри на меня.

Оглянулась и увидела его. Кира. Нагшаса. Лорда. Единственного в целом свете и во всех мирах…Честное, открытое лицо. Разноцветные чешуйки сползают с виска на скулу. И потемневшие глаза, которые сразу рассказали о многом. Обо всём…

— Прости, Кир, — беззвучно выдавила я.

— Это ты меня прости, — тихо ответил он. — Это ведь ты из-за меня, да? Из-за того, что сказал, что не отпущу?

Я опустила взгляд.

И пропустила момент, когда Катлин умудрилась каким-то образом высвободить руку!

— Держи её! — крикнула замершая в проёме Огнесса и, метнувшись к Киру, успела отразить смертоносное заклинание.

Катлин каким-то чудом оказалась на ногах. Глаза её были чёрными, без белков, волосы шевелились и это было страшно. Такой концентрации тёмной магии я ещё никогда не видела, не ощущала!

Но если самой Катлин заклинание Абсолютного Света не причинило вреда, то тёмный всплеск магии ликвидировало моментально!

Катлин взвыла от злости, принялась бормотать следующее, но я без усилий удерживала световой поток, огибающий её тёмный силуэт непроницаемой для тёмной магии стеной и все попытки моего Отражения были напрасны.

Увлекшись сдерживанием чар Катлин, я не заметила, как к ней приблизился Кир.

И лишь когда в его руке блеснуло лезвие, закричала:

— Не-ет!!

Но было поздно.

Раздался тошнотворный хруст и в широко распахнутых глазах ведьмы застыло удивление.

Кир рванул анарх на себя и Катлин с тяжелым стоном обрушилась на пол.

Взгляд, устремлённый в потолок, застыл.

А нагшас обернулся ко мне со словами:

— Я же говорил, что не отпущу.

— Кир, — помотала я головой, всё ещё не веря в случившееся. — Кир… зачем… как же так…

За моей спиной по-прежнему мерцал портал. Там, в столице суровой страны далёкого мира, по-прежнему было темно и мела вьюга.

А я смотрела в родные зелёные глаза и понимала, что поздно. Свой шанс уйти по-английски я упустила. И не только по-английски. Вообще уйти.

Я сама не поняла, как оказалась в кольце его рук. Вдохнула родной запах, прижалась щекой к щеке.

— Я… я… — вместо внятной речи из груди вырвались рыдания.

— Я тоже буду вечно любить тебя, Маймэй, — тихо сказал Кир, зарываясь лицом мне в волосы.

— Нянюшка, — выдохнула Огнесса, обнимая Цирцею, помогая старой ведьме подняться. — Спасибо, нянюшка. За всё.

— Тебе спасибо, что лорда так быстро привела, — прокряхтела Цирцея.

— И ты, Брут, — возмущённо выдохнула я, чувствуя, что не смогу разжать объятий. Вообще, никогда. И ни за что. — Стой! Но Цирцея раньше тебя не видела!

Огнесса пожала плечами. Черты лица её обрели ровность, в глазах было спокойствие, а на губах — тёплая, немного грустная улыбка.

— В последние минуты перед тем, как уйти, сила призрака возрастает, — по привычке объяснила мне Цирцея.

Кожа Огнес начала светиться. Прежде, чем я успела что-то понять, она быстро поцеловала няньку в сморщенную щёку и одним движением оказалась рядом с нами.

— Я твой должник, леди Помаевская, — сказал Кир.

— Обещай навести здесь порядок, — ответила Огнесса. — Твоя леди хорошо поработала, теперь твоя очередь, нагшас.

— Обещаю, — твёрдо ответил Кир.

— Теперь я спокойна, — сказала Огнес и улыбнулась мне. — Спасибо, сестра.

— Тебе спасибо, — прошептала я.

В следующий миг силуэт графини исчез в столпе света. А когда свет погас, оказалось, что Цирцея ушла. По-английски, кстати! А мы с Киром остались одни.

Какое-то время я вообще была неспособна говорить. Совершенно. Просто обнимала его, прижималась к нему всем телом, тёрлась щекой о щёку, отвечала на поцелуи… Целовала его жарко, страстно, со всей любовью, на которую была способна, ощущая солёный привкус от слёз на губах. Скользила пальчиками по рельефному торсу, зарывалась ими в жёсткие кудрявые волосы…

Когда спину облизало ледяным сквозняком, щелчком пальцев сбила один из кристаллов, парящих в воздухе, деактивируя портал… И принялась целовать снова.

Целую вечность спустя всё же отпрянула и выдохнула:

— Что же мы наделали, Кир…

Нагшас поддел пальцами мой подбородок, поднимая лицо.

— Останься, — тихо сказал он. — Я не буду держать тебя, запирать, но… Не уходи, Майя. Придёт время, и я сам отпущу тебя. Не хочу, чтобы ты видела меня таким, каким я стану.

— Дурак! — мой кулак опустился на его грудь. — Какой же ты невозможный дурак!

— Пока ещё не полный, — улыбнулся Кир. — В смысле, пока ещё в своём уме.

— Дурак! — знаю, повторяюсь, но… Что тут ещё скажешь?

Я покосилась на тело ведьмы, испытывая непреодолимое желание находиться как можно дальше отсюда. Кир прекрасно меня понял, увлекая к выходу.

— Цирцея должна была передать тебе дневник Катлин, — вспомнила я, спускаясь по лестнице и сжимая его пальцы. — Там состав яда, того самого! Может, это поможет?

— Уверен, что поможет, — ответил Кир.

И я поняла: действительно верит. Или пытается в этом меня убедить. Очень правдоподобно, кстати.

— Я читала… — продолжала я. — Всю ночь не спала. И, кстати, очень удивилась, что такой компонент твои алхимики не смогли распознать.

— Какой компонент? — Кир остановился, обернувшись ко мне, приподнял бровь.

— Кровь дракона, — сказала я, пожав плечами. — Катлин хранит её за Гранью.

Кир помотал головой, словно сбрасывая морок и посмотрел на меня долгим взглядом.

— Это невозможно, — сказал он, наконец.

— Почему? Катлин каким-то образом удалось подобраться к дракону, ранить… Она видимо, хранила её для второй попытки… Помнишь, она говорила, что слишком мало драконьей крови, я только сейчас поняла, что она тогда вовсе не о твоей крови говорила.

Кир покачал головой и сказал уверенно:

— Маймэй. Драконья кровь не хранится.

— Но… — сказать, что я ошарашена, это ничего не сказать. — Там так говорится. В дневнике.

— Где Грань? — спросил Кир.

— Она огибает гору… — я непроизвольно махнула головой на серую каменную стену башни. — А ключ у дриад. Они сказали, что уничтожат его…

— Летим скорее!

И кто бы спорил, только не я.