Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право лорда (СИ) - Хант Диана - Страница 59
— А ведь и правда!
— И правда, и правда, не наша ли это леди?
Чуть не взвыв от досады, я улыбнулась как можно шире и проговорила как можно спокойнее:
— Нет! Мы просто очень похожи. Честно. И я не воровка. Я встретила девочку, вон там, и она попросила, чтобы я принесла ей эту вещь. Сказала, что это её кулон, понимаете?
Мои последние слова потонули в негодующем вопле разъярённой толпы.
Лица крестьян исказила такая ненависть, что я поняла со всей очевидностью: хана мне. Если у воровки был ещё шанс выйти живой из этой передряги, то у любимой народом леди Катлин — нисколечко.
— Где — графиня? — раздался низкий, кашляющий голос.
Крестьяне с почтением расступились, пропуская вперёд старуху.
Белые, как лунь волосы свисают по сторонам худого, изборождённого морщинами лица. Загнутый книзу нос, седые брови. А глаза — голубые и ясные, как у детей. Взгляд пристальный, очень глубокий. Взгляд много повидавшего человека…
А ещё, как только она приблизилась и я вгляделась в её лицо истинным зрением, стало ясно: передо мной ведьма. Самая настоящая, как леди Траверс, и Катлина, чтоб её черти съели, и даже я. Старуха, судя по усмешке, тоже распознала во мне «коллегу». А потом вдруг подмигнула.
— А ну иди в дом! — скомандовала она мне.
К моему удивлению и даже шоку, пропустили! Вот только что буквально собирались за волосы к грагхскому хвосту привязать — а тут нате, бабушка скомандовала и отпустили!
Не решившись спорить, я поспешно юркнула в дом.
— Раскричались, раскаркались, как вороньё! — доносился с улицы голос старухи, распекающий крестьян. — Графиня, графиня! Померещилось вам, понятно? Племянница ко мне приехала, из Нижнего Залесья, спутали вы.
— А… как же…
— А вот так! Помогать! От вас, лоботрясов разве дождёшься? Вы ж только как сами заболеете, али скотина, о Кирке вспоминаете! А между тем, я моложе не становлюсь…
Неуловимо облизнуло магией и я поняла, что ведьма использует силу внушения. Подействовало. Народ и вправду разошёлся, и довольно быстро.
— Фух, умаялась, — сказала старуха, входя в дом и закрывая за собой дверь. — Но отвела-таки глаза…
Я часто заморгала.
— Зачем вы мне помогли?
— Во-первых, затем, что я пока не слепая и вижу: не Катлина ты никакая, а ейное Отражение. А мне брать на душу грех не хочется. Не подоспей я вовремя, тебя б заместо этой мерзавки на части разорвали.
— Почему-то не сомневаюсь, — передёрнула я плечами.
— А во-вторых, — она вдруг тепло улыбнулась, а голубые глаза заблестели. — Кабы они тебя разорвали, как бы мне узнать, зачем тебе понадобился кулон моей Огнешки?
— Огнешки?
— Огнессы Помаевской, настоящей графини и наследницы Валдарии!
— Подождите, здесь какое-то недоразумение. Графиня — Катлин Помаевская, в девичестве Ветарская…
— Шелупонь это, прости, Безликая, а не графиня! — сурово отрезала ведьма и у меня не возникло никакого желания спорить. — У этой парочки аферистов, Аджарского и Ветарской, никакого права носить фамилию Помаевских нет и не было!
Никогда я ещё не соображала так быстро. На адреналине, не иначе.
Арслам Аджарский женился на богатой наследнице и взял её фамилию. Вскоре его жена умерла, и он женился на Катлине.
— Меня попросила девушка! — воскликнула я, скрипнув зубами, потому что вернуть бабушке этот проклятый кулон не смогла, как ни старалась. — Вон там, у пруда! Вы извините, она магией воздействовала. Я бы сама не решилась… Никогда…
— Запомнила кое-что, значит, — пробормотала старуха. — А где, ты говоришь, её видела?
— Вон там, — повторила я. — У пруда.
— Всё верно, — кивнула своим мыслям старуха. — В нём они её и утопили.
— Что?! Нет… Нет, не может быть! Она… живая, — мой голос дрогнул, потому что вспомнила, как девушка «ходила», не приминая травы. Значит, мне не показалось. Живые так точно не могут…
— Поди-ка сюда, — поманили меня пальцем с ровным аккуратным ногтем и выудили из сундука портрет в рамке.
- Посмотри, не её ли ты встретила?
Я ахнула. В длинном платье и шляпке с пером девушку было, конечно, не узнать, но, вглядевшись в тонкие, аристократичные черты, я кивнула.
— Одно лицо…
Старуха вздохнула.
— Леди Огнесса Помаевская… Покойная графиня.
— А вы…
— Я — кормилица её прабабки. Бабку её, и мать тоже, и Огнешку вот нянчила… Когда юная леди померла, меня из замка выставили. Тронуть Арслам побоялся, догадывался, что я ведьма. Как и ты, иномирянка.
— Как вы поняли?
Старуха пожала плечами.
— Так ведь ты Отражение Катлины. Через портал в башне, значит, она тебя затянула? Тогда ещё, во время пожара? Когда Тхрагорский пожаловал?
Молчу. Хватаю ртом воздух. Таращу глаза.
— Ну больше-то не через что… — ведьма кивнула каким-то своим мыслям.
— Вы хотите сказать, что я могу вернуться обратно? В свой мир? — мой голос дрогнул.
Ведьма смерила меня долгим взглядом.
А её лицо вдруг стало расплывчатым, сгорбленный силуэт отступил на задний план, померк… Вся убогая обстановка вдруг стала совсем серой, как будто нереальной.
Зато я как наяву увидела Кира.
Такого родного, с открытой улыбкой… Взгляд, как всегда окутывает теплом и нежностью… Вспомнила его руки… губы на своих губах. Просьбу лететь домой. Новость, что Катлина попалась. И своё обещание…
Но ведь теперь дело совсем за малым: помочь Киру избавиться от проклятья!
— Проклятье хочешь с лорда Нагшаса снять? — вопрос прозвучал неожиданно и возымел эффект обуха по голове, но я, не смотря на шок, не задумалась ни на секунду с ответом.
— Да! Вы можете показать тот самый портал? Вы знаете, где он?!
— Не так быстро, девочка, — старуха покачала головой. — Леди Катлин многое задолжала людям, что хотели тебя убить. И не только им.
— Но я же не она! — воскликнула я, надеясь, что ослышалась. — Я не имею к её преступлениям никакого отношения!
— Но ты её Отражение! — сурово отрезала старуха. — И поэтому именно ты можешь искупить всё то зло, что она причинила.
— Но… вы же тоже… ведьма…
— Сама видишь, стара я. У меня силы-то своей почти не осталось. Вон, людям глаза отвела, а у самой в глазах потемнело. А знания у меня есть, и немалые! Да одними знаниями не справиться с бесчинствами, которые тут твоё Отражение творило… Так что давай заключим договор: ты мне поможешь — я тебе. Очистим от нечисти Валдарию — и сможешь вернуться домой. И лорд твой сможет от проклятья избавиться.
Я перевела взгляд на Беську, таращащую зелёные глаза.
— Мяу-у-у, — мяуканье вышло жалобным, тонким. Похожим на плач ребёнка.
— Вот почему ты меня сюда привела, Беся, — тихо сказала я. — Ты хотела помочь Киру.
Конечно, кошка не ответила. На то она и кошка. Но посмотрела с такой тоской, что и слов никаких не надо.
Решение не заняло много времени.
На самом деле оно созрело уже давно.
— Что нужно делать, бабушка? Простите, не спросила вашего имени, и сама не представилась…
— Зови меня Киркой, так привычнее. Цирцеей я была лет сто назад. Что делать, я скажу. Научу, — серьёзно кивнула ведьма. — А для начала вернись к призраку.
— К призраку?
— Нежели сама не поняла до сих пор? Ты Огнешку потому только и увидела, что сама ведьма. Я-то, к стыду своему, лишь силуэт вижу, и то ночью… А чтобы поговорить с моей девочкой, узнать, что её тревожит, — старуха помотала головой, — нет, не могу. Стара.
— Но я видела её так отчётливо, у меня даже сомнения не возникло, что она реальна…
— Ты сильная, ведьма. Пусть сила твоя только пробудилась, но её много. Отнеси Огнешке кулон. Если память о матери единственное, что её здесь держит, получив кулон моя девочка, наконец, обретёт покой.
— Хорошо, — я не стала спорить. — А можно спросить?
— Спрашивай.
— Дриады называли меня «домина драгоа». Что это значит?
Старуха довольно усмехнулась.
— А ты не знала о своём даре?
Я помотала головой.
- Предыдущая
- 59/69
- Следующая