Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грезы андроида (ЛП) - Скальци Джон - Страница 26
Полицейский отчет содержал все детали. Мать Робин обнаружили в зверинце гибридов, принадлежащим Артуру Монтгомери, председателю совета директоров компании «Зооген» – второго по величине поставщика генетически модифицированных домашних животных в Северной Америке. В поместье Монтгомери располагалась небольшая, но полностью оборудованная лаборатория-фабрика, на которой Монтгомери лично разрабатывал гибридов, используя домашний скот и генетические образцы, полученные, как выяснилось позже, у членов совета директоров «Зооген», говоря точнее – тех из них, кто представлял акционеров и обычно голосовал против Монтгомери и его союзников. Помимо несчастной женщины, там обнаружились гибриды человека с коровами (гернсейской породы), лошадьми (иорданскими – зоогеновской вариации арабских) и ламами. Гибридов отличало наличие множества физических черт человека при полном отсутствии разума.
На ум приходило естественное предположение, что Монтгомери создал этот зоопарк для собственного удовольствия, но это предположение оказалось неверным. Монтгомери был непоколебимо гетеросексуален и удовлетворял свои нужды во время вторничных и четверговых выездных встреч с представительницами ведущих эскортных агентств округа Колумбия. Он играл в более тонкую игру. Работая в сфере генной модификации животных, равно или поздно осознаешь, как много, оказывается, вокруг зоофилов. Их число не ограничивалось деревенскими пареньками с доступом к алкоголю и стаду овец; среди них можно было обнаружить бизнесменов, законодателей и знаменитостей, одержимых разного рода причудами – от безобидных фурри-игр до баловства с собаками вдали от посторонних глаз. Многие годы личная сеть информаторов в корпоративных и правительственных кругах поставляла Монтгомери списки этих причуд с именами практикующих их людей.
Схема Монтгомери была проста: завоевать доверие – обычно через деловые сделки или политические пожертвования – познакомить со зверинцем, дать один раз попробовать бесплатно, а затем – только в обмен на те или иные услуги. Этот план работал практически без сбоев, а редких упрямцев смиряла угроза разоблачения. Монтгомери, разумеется, собрал обширный видео-архив. В общем, дела Монтгомери и, соответственно, компании «Зооген», несколько лет шли очень хорошо.
Причиной крушения, как это часто бывает, стала проснувшаяся в нем алчность. Монтгомери шантажировал Зака Портера, директора небольшой косметической компании, и ему требовалось какое-то дополнительное средство, чтобы убедить его использовать в проводимых компанией опытах только модифицированных грызунов от «Зооген». Поэтому он позволил овце забеременеть. Гибриды Монтгомери не просто так обладали двадцатью тремя парами хромосом, а развитие плода он регулировал с помощью ДНК- и РНК-терапии. Он не мог знать точно, кто в итоге появится на свет, но это было неважно – в любом случае потомство стало бы скверной новостью для Портера, женатого на наследнице основателей косметической компании – христиан-фундаменталистов.
Монтгомери ожидал, что Портер просто сломается, после чего можно будет сделать аборт; чего он не ожидал, так этого неожиданного ответного хода Портера – тот просто застрелил его в его собственном кабинете в «Зооген», после чего застрелился сам. Оставленная Портером записка привела шерифа округа Принс-Уильям в поместье Монтгомере, где его ребята обнаружили зверинец и архив компрометирующего видео. Следующие несколько дней были отмечены необычайно высоким уровнем самоубийств среди видных жителей Вашингтона.
Беременная женщина-овца представляла собой проблему. Медицинские чиновники округа склонялись к аборту, однако вдова и родственники Зака Портера пригрозили им иском о запрете действий. Полуовца или нет, но жизнь начинается с зачатия, а абортирование почти созревшего плода – это преступление. Округ, который спал и видел, чтобы все это дело поскорее закончилось, поймал родственников на слове, когда они посулили оплачивать медицинский уход за беременной женщиной-овцой до самых родов. Роды, состоявшиеся месяцем позже, принимали доктор и ветеринар; ни тот, ни другой не смогли (или, возможно, не захотели) остановить кровотечение. Генетическое сканирование показало, что у ребенка почти целиком человеческая ДНК, если не считать мусорных фрагментов, беспорядочно разбросанных по разным хромосомам. Девочку объявили человеком и предложили семье Портера забрать ее.
Семья отказалась, ибо никаких родственных связей у них с ребенком не было. Она интересовала их лишь до момента родов. Родители Портера давно скончались, а донора человеческого ДНК гибрида на тот момент установить не удалось. Девочка была признана сиротой и отдана на попечение Рона и Алмы, которые так и не узнали ничего об этой гнусной истории. Робин Бейкер понятия не имела, что она не совсем человек.
* * * * *
– Это же блядская ебанина какая-то, Гарри, – заметил Брайан в процессе передачи информации. – И в данном случае «Блядская ебанина» – чисто технический термин.
– Как-то сразу вспоминаешь, что тебе было восемнадцать, когда мы отсканировали твой мозг, – сказал Крик.
– Попробуй найти описание получше, – сказал Брайан.
– Не получится, – признал Крик. – Ты нашел самые точные выражения.
– Что ты собираешься делать теперь? – спросил Брайан.
– Я даже не знаю, – сказал Крик. – Поиски потерявшейся овцы внезапно превратились в нечто куда более запутанное. Мне надо подумать.
– Думай быстро, – сказал Брайан. – Тебе звонят.
– Кто это? – спросил Крик.
– Сейчас узнаешь, – сказал Брайан и принял вызов.
– Привет, – сказала Робин. – Это Робин. Нашли свою овцу?
– Занятно, что вы спрашиваете, – сказал Крик. – Послушайте, Робин...
– Хотите пойти на свидание? – спросила Робин.
– Что? – спросил Крик.
– На свидание, – сказала Робин. – Знаете – свидание? Двое людей встречаются и идут куда-нибудь есть, болтать о том, о сем и гадать про себя, как собеседник выглядит голым. Вы раньше ходили на свидания?
– Да, – сказал Крик.
– Ну вот, значит, вы знаете, как это делается, – сказала Робин. – Так что скажете? Лично я думаю, что сегодня вечером было бы самое то.
– Это несколько неожиданно, – сказал Крик.
– К чему откладывать? – спросила Робин. – Вы симпатичный, и я сделала поиск по вашему имени и не нашла никаких ордеров на арест. Этого достаточно, чтобы пообедать вдвоем в людном месте.
Крик улыбнулся.
– Хорошо, – сказал он. – Где бы вы хотели встретиться?
– «Арлингтон Молл», – сказала Робин.
– Вы хотите поужинать в молле? – спросил Крик.
– О, нет! – сказала Робин. – Я девушка неприхотливая, но не настолько. Но там есть кое-что, чего мне хотелось бы попробовать. То есть вам придется пробовать вместе со мной. Когда-нибудь играли в баскетбол?
– Конечно, – сказал Крик.
– Артритом не страдаете? – спросила Робин.
– Еще нет, – сказал Крик.
– Прекрасно, – сказала Робин. – Тогда встретимся у западного входа. Первый этаж, семь часов. Форма одежды – повседневная. Пока.
Она отключилась.
– Это свидание обещает быть интересным, – сказал Брайан.
– Я хочу, чтобы ты соединил меня с Беном, – сказал Крик.
– «Бен» пишется так же, как имя моего брата Бена? – уточнил Брайан.
– Это он самый, – сказал Крик.
– Интересно, – сказал Брайан. – Полагаю, он обо мне не знает.
– Мне предстоит объяснить ему, что овца, которую мы ищем – это женщина, владеющая зоомагазином, – сказал Крик. – Думаю, новость о том, что его младший брат возродился в виде компьютерной программы, лучше отложить до следующего разговора.
* * * * *
Арчи едва не проглядел связь между Робин и овцами. Произведенная по приказу Рода проверка не выявила ничего интересного; глубокое сканирование деловых записей показало, что за всю историю магазина была продана лишь одна овца, причем самая обычная, не модифицированная. Арчи продолжал двигаться назад по истории жизни Робин, борясь со скукой, пока не добрался до электронной версии самого первого из ее документов: свидетельства о рождении. В нем были указаны мать – Джейн До, и отец – Зак Портер.
- Предыдущая
- 26/81
- Следующая