Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Валор 5 (СИ) - Шаман Иван - Страница 35
– Заболевание и очистку Сюэ-ци. – уверенно сказал я. – Проблема кроется в них.
– Хорошо, сделаю. – улыбнулась демонесса. – Я всегда любила разбираться в новых знаниях, а здесь их столько что не выучишь и за тысячу лет.
– Спасибо. – поблагодарив девушку я вернулся к медитациям, но долго отдыхать мне не дали. – Взволнованный Хироши настойчиво тряс меня за плечо.
– В чем дело? Что-то случилось? – мгновенно вскакивая спросил я. – Новые заражения?
– О, можно и так сказать. – горько усмехнулся эльф. – Помнишь, на совещании в крепости ты говорил, что расцениваешь Ичиро как угрозу? Когда говорил, что он может оказаться сильнее тебя в рукопашной схватке? В общем лучше бы ты ошибался. Я заметил, что их отряд возвращается без трех бойцов. Остались только те, у кого не было Юань-ци. И на них всех кровавая жажда.
Глава 25
— Закрыть ворота! — приказал я немедля. — Мы не имеем права с ними сражаться.
— То, что они ваши друзья не значит, что нам нельзя защищать свою жизнь! — заявила Юн.
— Естественно, но у нас осталось всего восемь здоровых и не зараженных бойцов. И противников тоже восемь! А для того чтобы справиться с Куватом понадобилось шестеро. — на бегу объяснил я. – Мы просто не имеем права сражаться с ними на равных. Слишком многие погибнут в процессе, а этого я позволить не могу.
Навалившись на простенькие ворота из жерди мы с Хироши закрыли их за несколько секунд до того, как Ичиро оказался у стены. Ловко кинутый метательный нож прошел между плохо подогнанных прутьев и царапнул мой шлем, но нам удалось подпереть двери и даже ударившиеся втроем бойцы Пинг не смогли их выломать.
– Кровь и мясо! – взревел Ичиро, в ярости кромсая ворота мечами. — Отдайте нам раненных, и мы пощадим остальных. Пока что.
– О, я и не заметил, как вы вернулись. – нервно усмехнулся Эльф. – А того иглосвина вы уже прикончили? Или ваш ужин все еще бегает по грибному лесу?
— Не шути со мной, зеленый. Я чую твой страх и биение твоего сердца!
— Пусть нам и жалко местный народ, но товарищи нам дороже. — резко ответил я. -- Если ты все еще можешь думать, найди себе другую добычу. Ты знаешь – нас больше, мы в укрепленном селении и наша подготовка не хуже, чем ваша. Вы все умрете при попытке штурма.
– Я способен на это лишь потому, что утолил жажду, использовав все запасы. Пять минут, десять, и мне понадобится новая порция. И вы единственная добыча поблизости. – скорее прорычал, чем проговорил Ичиро. – А это не укрепления, мы возьмем их с наскока. Мы стали сильнее, быстрее, и настоящих бойцов больше именно с моей стороны. Вы обречены! Отдайте раненных!
– Мы можем отдать их кровь. – мрачно сказала Аи. – Вам ведь это нужно?
– Да! – жадно выкрикнул младший наследник Пинг. – Дайте!
– Я могу сцедить по двести грамм с каждого. – заявила врач. – Это почти полтора литра крови только с больных. Им это повредит и ослабит, но не слишком. Такую кровопотерю можно возместить за один день при усиленном питании.
– Хорошо, действуй. – кивнул я. – Ичиро, ты слышал? Мы дадим тебе то что ты хочешь, но держи в узде своих людей! Иначе нам придется бить на поражение.
– Как будто у вас что-то выйдет. Но хорошо, я дам вам немного времени. – рассмеялся обезумивший мечник. А потом заорал во все горло: – Назад скоты! Лежать!
– Мы должны использовать каждую секунду. – шепотом сказал я, оказавшись возле Юн и Аи. – Лучники – займите возвышенности, крыши хижин и выступы на стенах. Если этот частокол стенами можно назвать… Мне нужны идеи как можно сдержать противника не убивая. Веревок для связывания у нас достаточно, но это не поможет нам обездвижить бойцов.
– Я добавлю в кровь парализующий яд, не достаточно чтобы остановить сердце, но вполне хватит чтобы замедлить. – еще тише произнесла Аи. – Очистка крови не спасает, Чжен-ци подавляется. Так что вариантов лечения у меня пока нет, а Кувату становится все хуже. Если в течении нескольких часов я не придумаю как их вылечить – боюсь люди начнут умирать без восстановления крови.
– Значит мы должны победить быстро. Черт. Убивать своих недопустимо. Должен быть другой способ. Вывести по крайней мере половину из боя. Ичиро я смогу сдержать в одиночку, но двоих – троих уже нет. Схватка бойцов поддержки против защитников и убийц первой линии никогда для первых ничем хорошим не заканчивалась.
– Юань-ци против Сюэ-ци? – усмехнулась Юн. – Вполне показательная выйдет битва, вот только жаль, что зрителей не будет.
– Не до смеха. – нахмурившись сказал я. – У нас у всех есть второй аспект, чем мы и обязаны воспользоваться. Есть идеи как нейтрализовать противников, не убивая и не калеча сверх меры?
– Сетки для сушки грибов. – предложил Бим. – Мы видели несколько пока искали лопаты.
– Хорошо. Отличная идея. Попробуем отбить частокол, если не выйдет – отступим к лестнице на этаж выше. – сказал я, беря протянутые Аи кувшины. – Надеюсь все сработает, а то они уже начинают лбами в ворота стучать. Ичиро, я принес кровь! – подойдя к воротам я аккуратно просунул кувшин через створки, рассчитывая, что на них тут же набросятся, но вместо этого сразу несколько бойцов перепрыгнуло через забор, зажав меня у стены.
– Ты и есть кровь! – кровожадно усмехнулся младший наследник Пинг, бросаясь в атаку. Я понял, что даже времени вытащить глефу у меня не осталось. Руки были заняты веревкой с кувшинами, пространства для маневра не оставалось и существовал лишь один путь – напролом. Подпрыгнув я взбежал по деревянной стене, с помощью когтей на ботинках, и выдернув кувшины разбил их о голову ближайшего противника.
Сразу двое зараженных бросились на собственного соратника, слизывая кровь с доспеха, они совсем обезумели от кровавой жажды. Но Ичиро оказался устойчивее и запрыгнув на спины товарищей, в полете, ударил меня клинками крест на крест. Если бы я не держал иллюзию, в нескольких сантиметрах от тела, от меня остались бы лишь неровные куски. А так противник лишь разрезал пластины нагрудника.
Хироши и Юн, под прикрытием Бома, отбивались от троих нападавших, засыпая их стрелами и камнями из рогатки. Страшное дробящее оружие ломало кости, и легко могло убить, но эльф сдерживался, стараясь бить по болевым точкам. Бим, при поддержке телохранительниц, возился с баллистой. Одного из воинов Ичиро уже спеленали по рукам и ногам сетью, но сам наследник Пинг не собирался сдаваться.
Мечник обрушил на меня град ударов, не давая и секунды на передышку. Парные клинки сверкали, со свистом разрубая воздух и мои иллюзии которые я едва успевал ставить. Это уже была не армия призраков, а зеркальные отражения, позволяющие лишь пережить следующую атаку. На контратаки не оставалось ни времени, ни сил. А летний вихрь с кровавой яростью позволяли только держаться на одном уровне с противником.
Ичиро не давал мне опомниться или посмотреть по сторонам, так что я не успевал даже сменить стойку. Но несмотря на применение боевой медитации и активное дыхание полного сосредоточения, ставшее уже обычным, мечник не отставал ни на шаг. Кровавая жажда на столько усилила его скорость и восприятие что он безошибочно определял мое местоположение, а техники внушения затрагивали лишь органы зрения не проникая глубже.
И именно это мне предстояло использовать в бою. Размывая собственный образ и контур оружия, я заставлял Ичиро совершать глупые ошибки, парируя несуществующие атаки или наоборот – торопиться с ударом, когда мой клинок был еще слишком далеко. Невозможность попасть по мне сводила мечника с ума, вынуждая атаковать все с большей силой. Он терял концентрацию, открывался для контратаки, и я не смог избежать искушения ударив его шипованным противовесом в беззащитный бок. Раздался треск сминаемого дерева, но в следующее мгновение я понял, что это было ловушкой.
– Попался! – кровожадно усмехнулся Ичиро, зажав противовес локтем. Он коротко замахнулся мечом, собираясь срубить мне голову, но моя молния добежала быстрее. С воем наследник Пинг скорчился на земле, но тут же откатился в сторону и вскочил на ноги. Его лицо еще было сведено судорогой, ноги не слушались и это был единственный мой шанс на победу.
- Предыдущая
- 35/82
- Следующая
