Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Валор 3 (СИ) - Шаман Иван - Страница 58
– Думаю вы сами ответите на этот вопрос, как только пройдете лечение. Подсчет результатов и награда победителей будет вечером. И не здесь, а на стене, так что советую вам поторопиться, чтобы успеть на церемонию.
Глава 43
— Цшш. — прошипел я от боли, когда Хотару, закончившая операцию над Фу, и обработавшая раны Кувата, щипцами начала выдирать иглы из моего века. Она как будто специально старалась доставить как можно больше боли, покачивая иглы из стороны в сторону. И если в этом была ее цель — то она выполнялась крайне эффективно, потому что я едва сдерживал крик.
— Может хоть это, мой недостойный ученик, позволит тебя немного образумить. — приговаривала доктор, выдирая очередную иглу. — Я давала тебе разрешение на участие в этой авантюре только при соблюдении четких инструкций. И если вчера у тебя не было выбора, кроме как сразиться с шестилапом, то сегодняшнее твое сражение не нужно было никому и ничему. Разве не понятно было с самого начала, что вы проиграете трем полноценным воинам? Может из засады, при помощи уловок и ухищрений у вас еще был шанс. Но не в равном бою!
— Простите, мастер. – прошипел я. – Мы… я, поступил необдуманно. Не ожидал что меня встретят прямо за воротами. Но все же мы победили.
– Да ну? — усмехнулась Хотару. – И где же тогда его жетон?
– Он просто не успел его передать. Потерял сознание раньше, а потом не до того стало. – сказал я, отмахнувшись. — Да и какая разница? Говорят, турнир уже окончен, мы проиграли. Кто-то сумел набрать двадцать жетонов раньше.
— Пф, как по-детски было думать, что вы в состоянии не то что победить, оказаться среди первой десятки среди профессиональных воинов — солдат, охотников и убийц. У вас не было шанса с самого начала. И это ограничение в двадцать жетонов -- оно очень условное. Вам очень повезло что на своем пути вы встретили только два отряда противников, не посчитавших вас угрозой и не пожелавших опускаться до применения тайных техник. Тех, для кого победа была не главным.
– Но мы же победили… – начал было я, а потом вспомнил разницу между сражениями с рыцарями, охотниками и Пинг Фу. Если откровенно, использовали ли свои способности рыцари? Не знаю, под доспехом этого было не видно. Но точно можно сказать что они пусть и старались победить – для них это не был вопрос жизни и смерти. Они не воспринимали его так остро.
Охотники, несмотря на агрессию, стреляли куда реже чем могли бы, а из активных способностей трое использовали только призрачные стрелы. Ничего существенного. Выходит, мы не победили, нам позволили победить. Отнеслись с снисхождением. Вот это действительно обидно. Хотя победа над шестилапом и трио Хэй моя, наша собственная. Этого никто не оспорит. Но дала ли Сонг нам честную награду или тоже пожалела, добавив несколько лишних очков? Это уже не говоря о половине победных жетонов, полученных просто за вкусное мясо.
– Вот. – хмыкнула Хотару. – кажется, теперь ты понимаешь.
– Блин, но мы же… а как же…
– Не расстраивайся. – улыбнулась врач. – Даже тот результат, который вы сумели показать, уже выдающийся. Восемь добытых жетонов это очень успешное завершение турнира для команды, состоящей из адептов, еще даже не сдавших на серебряный ранг.
– Вообще-то у нас их шестнадцать. Если Пинг Фу передаст свой жетон – будет семнадцать.
– Ты сейчас не шутишь? – нахмурилась Хотару. – Это не нормально. Вы конечно молодцы, я верила и в тебя, и в твоих соратников и знаю, что не даром вас тренировали… но серьезно, как вам это удалось? Семнадцать жетонов из двадцати…
– Разрешите? – спросил генерал Пинг Ченг, отодвигая занавеску, которой одна койка отделялась от другой. – У меня есть небольшой разговор к этому мальцу.
– Да, конечно, я почти закончила. Подождите еще минуту. – попросила врач, начав вытаскивать иглы с утроенной скоростью. И что зараза характерно – совершенно не больно! Осознание что твой собственный мастер специально хотел причинить тебе боль несколько расстраивало и обескураживало. Телесные наказания в академии были разрешены, пусть и применялись лишь в крайних случаях, так что зачем так извращаться?
Вот так. – сказала доктор, нанося на кожу капли странной, не слишком приятно пахнущей мази. – Это питательный раствор с кроволистом. Увеличит твои регенеративные способности и снизит боль. Опасных ран у тебя нет, мелкие осколки по счастью не откалывались, а те, которые все же просочились будут легко отвергнуты и выведены организмом в течении суток. Технику очищения тела от ядов и паразитов я на тебе применила. Водоросли она не затронет.
– Спасибо. А как дела у Кувата и Аи?
– Они в полном порядке. Твои товарищи… береги их, найти таких верных друзей, даже в академии – большая редкость. – она наложила бинты на поврежденные участки, предварительно проверив все возможные ранения. – Все. Не скажу, что ты в полном порядке, но для церемонии окончания большого турнира это и не требуется. Караван собирается через час, можете пойти вместе с ним, будет куда безопаснее и ненамного дольше.
– Хорошо. Спасибо, мастер. – кивнул я, обдумывая, о чем хотел поговорить со мной глава клана военных. Гадать долго не пришлось, он сам зашел за ширму. – Добрый день, господин Пинг Ченг.
– Мы уже здоровались. Нахмурился гигант. Скажи мне, это правда, что мой сын вызвал тебя на дуэль? Не ты его? – сказал военачальник несколько обеспокоенно.
– Правда, господин. Но он считал, что в своем праве. Ведь по законам турнира мы были равны в ступени восхождения к бессмертию.
– Он так себя оправдывает? – покачал головой главнокомандующий. – Учитывая результаты, и то что ему пришлось применить, возможно он не так уж далек от истины.
– Ваши сыновья гораздо сильнее и умелее меня, господин. Как Ичиро так и Фу. Мне просто повезло. К тому же во время второй половины схватки мы сражались по сути трое на одного. Если бы его напарники работали слаженнее у нас не осталось ни единого шанса.
– Вот как? Значит в его поражении виновата не только непомерная гордыня, но и плохие напарники? – задумчиво проговорил генерал. – Спасибо, что рассказал об этом. Он сменит ближайшее окружение, а телохранители будут разжалованы в свинопасов.
– Я совсем не это имел ввиду. Прошу прощения. Просто мы втроем тренировались именно против таких однотипных групп. Мы готовились к сражению с вашим сыном. А он не посчитал нас угрозой, да и не мог, учитывая разницу в нашем уровне.
– И все же вы победили. И сейчас уже не важно кто именно допустил такую ошибку, она свершилась и теперь этого не исправить. Но пока ты не разговаривал ни с кем из посторонних. Лишних свидетелей вашего сражения тоже не было. И я хотел бы чтобы его причины были озвучены несколько в ином ключе. Я поговорю с сыном, он получил один урок, и получит второй. Однако все произошедшее между вами должно остаться в тайне.
– Я не очень понимаю, как вы хотите это сделать, господин. – нахмурился я. – Предположим я скажу, что сражения между нами не было и вы заставите молчать моих друзей. Но как же санитары, операция, белый дым проигравшего?
– Он ведь не отдал тебе свой жетон. Верно? – с нажимом спросил Пинг Ченг. – Сколько тебе не хватает для вхождения в число победителей? Восемь? Двенадцать?
– Четыре. – ответил я. догадываясь к чему клонит глава семьи.
– Так мало? – нахмурился военачальник. – Для такого возраста это действительно выдающиеся результаты. Не останови тебя мой сын, ты бы и сам справился с сбором последних четырех жетонов. Хм-м. Первое место вы в любом случае не получите, но… если мы договоримся я забуду о недопонимании с моим младшим сыном и встану на твою защиту в случае конфликта с кланом Хэй. А он рано или поздно будет, судя по вашим отношениям.
– Это очень щедрое предложение, господин Пинг Ченг. И я не в состоянии от него отказаться.
– Разумно. Я скажу Гуй Шену, чтобы он обновил списки победителей. Вы это заслужили. Жетоны будут ждать тебя на стойке подсчета результатов. – С этими словами Пинг Ченг вышел из моей импровизированной палаты, а мне только и оставалось что сгорать от стыда. Заслуженная победа. Как же. Но и отказываться от нее я не собирался. Тем более что генерал предложил мне нечто куда более важное – поддержку в случае опасности.
- Предыдущая
- 58/61
- Следующая