Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Девица и полубог (ЛП) - Аннетт Мари - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

Я выпустил еще заряд. Он попал по ножу, прыгнул к второму, к третьему — и попал по лодыжкам Икара.

Он упал с приглушенным криком. Я бросился к нему.

Быстрее, чем я ожидал, он вскочил на ноги, бросил маленький предмет на вершину нексуса. Я приближался, а он потянулся за мечом. Я был быстрее и направил кулак в его лицо.

Он вскинул руку, блокируя мой удар. Я взмахнул другим кулаком, и он снова заблокировал меня. Я извернулся, оставил намеренную брешь в защите, и он захотел ударить меня по ребрам. Я отодвинулся, схватился за его запястье, но его рука уже была далеко, и мои пальцы сжали воздух.

Я начал тренироваться с пяти лет. Двенадцать лет моей целью в жизни было отточить тело и магию, сделав их оружием. В те дни я безумно тренировался, хотя мне нравилось порой развлечься и отдохнуть. Я все еще был экспертом, которого превосходили некоторые, проводившие больше часов в додзе.

Еще три остановленных удара и тщетный взмах ногой показали, что я уступал ему сильно. Он не был лучше меня, но был быстрее. Он был нечеловечески быстрым.

Я отступал, а он приближался, кулаки летали, как бросающиеся змеи. Я боролся и уклонялся, а потом подбежал и прижал ладонь к его груди. Под его плащом тело ощущалось твердым, как сталь.

Электричество сорвалось с моей руки. Трещащий белый свет охватил его, и его колени подкосились. Он падал и замахнулся, я закрылся рукой.

Его кулак попал по моей руке, и это отбросило меня с ног.

Я рухнул на спину, боль вспыхнула в предплечье. Сила удара была слишком велика для размера мужчины. Охнув, я откатился, не давая ему пнуть меня ногой.

Вода снова плескалась. Волна поднялась в пруде и ударила Икара в спину. Он пошатнулся.

Изза стояла на мостике, крутя палочки в руках. Сферы жидкости размером с бейсбольные мячи появились на поверхности пруда и полетели к Икару. Он уклонился, две сферы попали по земле, оставляя ямы.

Я вскочил на ноги. Икар отвернулся от меня невозможно быстро, его низкий голос загудел быстрое заклинание. Он взмыл в воздух, его хлопающий плащ раскрыл золотые сандалии на его ногах, крылья на лодыжках быстро двигались, поднимая его. Я вскинул руку, ток сорвался с моей ладони.

Изза направила палочки на Икара. Вода устремилась к нему спиралями щупалец.

Я с паникой остановил свое электричество. Сила с болью вернулась в мою руку, но я не мог выпустить ее. Если я попаду по Икару одновременно с ней, ток побежит по ее воде и пронзит пруд, мокрую землю, мост и Иззу.

Икар уклонился от щупалец из воды, и они врезались друг в друга с брызгами. Он спикировал и замер в воздухе в шести футах над мостиком. Изза направила палочки в небо, и пруд поднялся по бокам от него, как зияющая пасть, что хотела закрыться.

— Эгейрат, блепсон эйс тон литон.

Низкий голос Икара заглушил рев воды, и жидкость безобидно вернулась в пруд. Изза стояла, вытянув руки с палочками, на лице застыло удивление.

Через пару жуткий мгновений я понял, что она застыла не от шока. Бледная пыль покрыла ее тело, делая ее серой. Ее кожа, волосы и одежда стали напоминать камень.

— Изза! — ее имя вырвалось из меня хриплым воплем.

Икар повернулся ко мне, молния полетела по моей руке. Она вырвалась из моей ладони, пронеслась между мной и мификом за ослепительный миг.

В тот же миг круглый щит в его руке повернулся ко мне, и в отполированном металле я увидел свое лицо, оскал, пылающие темные глаза и растрепанные черные волосы.

От вида моего отражения неестественный холод охватил меня с головы до пят. Конечности застыли, мышцы были парализованы. Дикий удар молнии попал о вору в воздухе, а мой разум погрузился в тот же безжизненный холод, что и тело.

ГЛАВА 9

Я слышал свое имя. Голос звал меня снова и снова.

Я ощутил, как лица коснулись. Теплые ладони спешно убрали с лица мои волосы, задели мои щеки и челюсть.

Я пришел в себя, запаниковал на миг из-за парализованного тела и туманного зрения, но магия рассеялась. Я склонился вперед, врезался в тело, и мы оба упали.

Изза захрипела, когда я рухнул на нее, но она смогла выдавить:

— Кай! — и обвить руками мою шею. Мои ладони отыскали прохладную траву, и я оттолкнулся, поднимая и ее. Я сел, и она отпустила меня, разглядывала мое лицо со слезами на глазах. — Ты живой! — тихо сказала она. — Я думала, ты… я проснулась и думала, что проснешься и ты, но я не была уверена, и… и…

Она замолкла, сглотнув. Я разглядывал ее с головы до пят, радуясь, что больше на ее смуглой коже и темных волосах нет следов каменной пыли. Я вытянул руки и убедился, что и я потерял все сходство со статуей.

На часах сияли синие цифры. 2:08.

— Нет! — хрипло сказал я. — Мы были камнем почти два часа?

Изза с ужасом вдохнула.

— Мы пропустили. Нексус огня мы уже пропустили!

Я поднялся на ноги и огляделся. Земляной нексус был тусклым и обычным, артефакт пропал с его вершины, и не было видно Икара. Я был уверен, что попал по нему молнией, но она или не отключила его, или он быстро оправился и убежал.

Я включил наушник.

— Аарон?

Тихий щелчок, и зазвучал голос Аарона:

— Где ты пропадал?

— Был скован чарами, — едко ответил я. — Где…

— Стой, — перебил Аарон. — Тебя превратили в камень?

Шок перебил мою спешку.

— Да… откуда ты знаешь?

Изза с тревогой наблюдала, пока я слушал ответ Аарона.

— Потому что я стою возле шести статуй магов, — прорычал он. — Когда ты перестал отвечать, мы не знали, был ты занят, ранен или мертв, но, раз ты не сообщил, куда пошел, мы с Эзрой отправились к огненному нексусу.

— Да? — от упоминания статуй я понимал, что повезло им так же, как мне. — Где нексус?

— Единственный хороший в гильдии «Рыцарей Пандоры». Я знаю половину ребят оттуда, так что предупредил их, и мы караулили у нексуса.

— И пришел Икар.

— Да. Превратил половину магов в камень за двадцать секунд, и я приказал отступать. Я не знал, убил он их или нет, — он выдохнул с облегчением. — Но ты пришел в себя, значит, и у них это пройдет.

— Да, длится где-то два часа, — я посмотрел на Иззу. — Воздушный нексус последний, да?

— И последний шанс остановить его, — с тревогой подтвердила она. — Если не сможем, дождь Андромеды случится, как и предсказано, и он активирует Чары Андромеды и получит непобедимость.

— Где лучший воздушный нексус?

Она замешкалась.

— Некоторые маги говорят, что это маяк Аткинсона в западном Ванкувере. Другие — что башня Шангри-Ла в центре Ванкувера.

Я надеялся воссоединиться с Аароном и Эзрой в бою с Икаром, но, если было два похожих по силе нексуса, придется проследить за обоими.

Я потер рукой волосы, перебирая варианты в голове.

— К которому он пойдет?

— Не знаю, — она прикусила губу.

— Ты до этого не ошибалась, — тихо сказал я. — Что думаешь?

Она сцепила ладони на коленях.

— Маяк дальше, но у него было много времени, чтобы попасть туда. И это уединенное место. Башня в центре города, и нексус на частной террасе. Туда будет сложно попасть.

— Итак, — сказал я, — ты думаешь, что он пойдет в башню.

Удивление мелькнуло на ее лице.

— Но я объясняла, почему маяк — логичный выбор.

— Что ты не делала бы, если бы думала, что он пойдет туда. Ты бы просто сказала, что это маяк.

Она моргнула.

— Аарон, — сказал я, — идите с Эзрой к маяку. Мы отправимся в башню.

— Уверен, Кай? — с опаской спросил Аарон. — Парень слишком силен, чтобы биться с ним одному.

Я посмотрел на Иззу, ее глаза были полны осторожности, волнения и решимости.

— Я не один.

* * *

В центре Ванкувера башня Шангри-Ла была самым высоким зданием в поле зрения. Стеклянное чудище поднималось над другими небоскребами, потрясая высотой в шестьдесят один этаж. Впервые пятнадцать этажей были гостиницей, а оставшиеся — роскошными квартирами.