Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерти вопреки (СИ) - Феокритова Наталья - Страница 59
— Я сделал все, что мог, — отрывисто выдавил он.
У нее даже не хватило сил сразу ответить. Стражники надели на нее кандалы, и, взяв за плечи, поволокли к двери. У девушки не было сил сопротивляться. В дверях она обернулась и встретилась с мрачным, полным сожаления взглядом:
— Мне жаль, что я вообще встретила тебя, — бросила она, позволяя стражнику утянуть себя за дверь, не увидев, как Арвил закрыл глаза, содрогаясь от внутреннего напряжения, и бессильно оперся о стену.
Ему потребовалось десять минут для того, чтобы взять себя в руки и сесть в карету отца.
Та тронулась.
— Прощался с маленькой принцессой? — спросил он, вглядываясь в каменное выражение лица сына. Он уже видел такое лицо, когда у него с Кедрой родился ребенок. Откуда мальчику было знать, что они кровные брат с сестрой. От ребенка пришлось избавиться. Жаль, что вышло тогда не совсем удачно. Измеры использовали ситуацию себе во благо, заманив Арвила на ту планетку. Вернулся он оттуда совсем другим. Холодным, отчужденным, бесчувственным, таким, каким и должен быть настоящий король.
— Ты прав, — примирительно сообщил король. — Измеры обвинили нас в двоевластии. А вторжение объяснили ожидаемой с моей стороны агрессией. Будет собор на Сугве. Ты поедешь со мной.
— Ты собрал собор? — спросил Арвил, проявив хоть какие-то эмоции.
- Не я.
Король посмотрел на сына.
— Король Смерти.
— На соборе собираются пять представителей власти. Что мне там делать?
— Ты мой сын! — нежданно взорвался король, побагровев. — Ты следующий Зеница Единства и король Аравилата! Может, похороны еще устроишь этой девчонке?!
Арвил промолчал.
— Она опасна!!! И не только для нас с тобой! Пока она жива, всегда найдутся те, кто начнут вспоминать старые времена. Как застарелый гной, никогда не переводящийся в ране. Убьем ее, это неизбежно!
Арвил перевел на отца тяжелый взгляд.
— Неужели ты не понимаешь, что болезнь точит меня, — произнес король, немного успокаиваясь. — Я не знаю, хватит ли мне сил. Я хочу жить. Обряд проводился тысячелетия назад. Без нее Лиан удочерит девочку, ты женишься на принцессе и станешь Зеницей Единства. Этих лет хватит, чтобы овладеть всеми четырьмя видами магии, а затем избавиться от измеров.
Он назидательно поглядел на безучастного сына, добавив:
— Да и от ангелов тоже.
В карете повисла тишина.
***
Охранник вывел Марину во внутренний каменный двор таверны, за которым открывался бедный, за гранью нищеты, район. У входа ждала мрачная, закрытая со всех сторон, обшарпанная черная карета с решетками на окнах.
— Эй, Лай, сегодня что — обед отменен? — спросил сидящий на козлах возничий. — Никого не видно.
— Сегодня вместо обеда постный день измерской ведьмы, — пошутил охранник, открывая дверь Марине, раздевая ее скользким взглядом. — Симпатичной ведьмы, — добавил он, пока мужчина на козлах хихикал.
Марина залезла внутрь и села на деревянную скамью, обтянутую кожей. Наверное, на ней возят в тюрьму аристократов, подумалось ей, когда карета тронулась.
Она прикрыла глаза, стараясь справиться с внутренним состоянием бессилия и паники. Конечно, она знала, что так будет. Возможно. Но она так отчаянно надеялась на правосудие, на чудо. Не в силах сосредоточиться на какой-нибудь одной мысли. В голове молоточком стучало «Я умру!» И эта мысль парализовала и лишала рассудка. Через тридцать минут карета снизила скорость. Затем, проехав еще немного, карета остановилась совсем, дверь открыли. Она вышла, оглядываясь. Это был внутренний двор какой-то крепости.
— Эрватах, — сообщил охранник и, взяв цепь, завел ее в одну из внутренних дверей.
В помещении стояли стол и два стула. У самого потолка располагалось маленькое зарешеченное окошко. Ноги не держали ее. В комнату вошел среднего роста черноволосый человек, чем-то похожий на цыгана. Одет он был в черный камзол, бриджи, чулки и башмаки. В руках он держал папку и перо.
— Позвольте представиться, — сказал он садясь. — Меня зовут Лауке Фонтпа.
Видя, как Марина смотрит в пол и не реагирует, он деловито открыл папку и начал бойко читать:
— «Я, король Аравилата Генуи Свираун Первый, повелеваю на рассвете казнить Виера Мар Квитворд, принцессу аравилатских земель и Северных атоллов, за государственную измену и попытку переворота в стране, а также за нарушение моего личного приказа и неявку ко двору в указанный срок, что рассматривается, как пренебрежение к королевской власти и воле. Король Аравилата, всех земель Овинги, главный сюзерен Подземелья народов Смерти и властитель океана Протеймы — зеница Единства и защитник всего живого и неживого на Овинге — Генуи Свираун Первый». Заверено лично подписью короля и королевской печатью.
Он перевел дух, затем продолжил:
— Вам не положено иметь свободные руки, потому что вы маг. Приказано заковать ваши пальцы в «железные перчатки ведьмы». К вам приставят человека, который будет помогать вам в ваших нуждах до свершения казни, пока вы будете находиться в Эрватах.
Он встал и вышел, в комнату вошел другой охранник, одетый в доспехи. Он взял цепь и потащил ее. Во внутренней части тюрьмы, темной, грязной, вонючей, царила антисанитария. Марину завели в относительно чистое помещение, где стояли кровать, стол и стул. На стуле сидела тюремщица, в сером платье, поверх которого грубой ткани передник. Она подошла, поклонилась, сняла цепи:
— Снимите накидку и жакет.
Марина подчинилась, не слушающимися руками стянула плащ и серебристо-синий жакет, оставшись в одной рубашке и штанах.
— Ваши руки.
Тюремщица взяла со стола металлическое приспособление, крепящееся на манер ремня на поясе, от которого в стороны отходили цепи с кольцами для каждого пальца таким образом, чтобы человек, растопырив их, не мог пошевелить ими. Она отрегулировала цепи по длине рук.
— Ведро там, — указала она в угол комнаты, поднимая вещи с пола. — Если что надо, зовите.
Она вышла, оставив Марину одну. Та присела на кровать, ссутулившись, положив руки на бедра и придирчиво рассматривая их. Маникюр на руках никакой. Почему такие мысли лезли в голову. В течение следующих нескольких часов на нее нашло оцепенение. Эмоции удивительным образом притупились, уступив место бесконечной апатии. Не хотелось ни есть, ни пить, только сидеть и смотреть в одну точку. Засов шаркнул, и в камеру вошла тюремщица.
— К вам посетитель.
В дверь вошла Лиан, на ней было черное платье с красной бисерной вышивкой, поверх которого наброшено роскошное коричневое манто. Золотистые волосы были собраны на затылке. Видя, что Марина не реагирует, она подвинула стул и села рядом. Тюремщица вышла.
— Моя дорогая, — произнесла она вкрадчивым мягким голосом. — Жаль, что все так обернулось.
Марина перевела взгляд на стену. Ей было неинтересно, зачем она пришла.
— Королевская жизнь весьма коварна. У меня для тебя хорошие новости. Вот.
Она достала из манто исписанный лист бумаги и перо. Марина безучастно посмотрела на нее.
— Короля Аравилата гарантирует, что если ты подпишешь отказ от дочери, он пощадит ее и воспитает, как свою собственную.
Марина прочла, перевела на нее угрюмый взгляд.
— Ты уйдешь в другой мир, зная, что есть, кому позаботиться о ней.
Лиан протянула бумагу и перо. Марина перечитала текст, смысл слов ускользал от нее, затем перевела взгляд на Лиан.
— Я надеюсь, — выговорила Марина, глядя тетке в глаза и разрывая бумагу на мелкие куски. — Измеры убьют его, и он сдохнет, как последний нищий где-нибудь в канаве.
— Не переживай, ты не одна об этом мечтаешь, — голос Лиан остался безмятежным, только в зеленом взгляде блеснула сталь.
— Это не вы, случайно, отравили мою мать? — зло спросила Марина. Историю смерти родителей ей рассказал лорд Ванка в последние дни пути. Она спросила просто так, желая ее задеть. Лиан улыбнулась, встала и подошла к дверям.
— Я, — произнесла она, продолжая улыбаться. — Ну, всего тебе хорошего.
- Предыдущая
- 59/71
- Следующая
