Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истины нет (СИ) - Ефимкин Максим - Страница 115
— С чего бы это я стал кланяться тем, кто не держит своего слова? — резко ответил пресвитер.
— Договор со смертными — лишь сотрясание воздуха, — Аббук медленно поплыл к кардиналу.
Призрак испуганно отступил на несколько шагов.
— Кашш нарушил уговор. Он прислал тебя, — с вызовом произнес Грюон. — А потому я могу поступить как угодно мне.
— Поступить как угодно тебе? — Аббук остановился и рассмеялся. — Глупец, ты нужен был лишь для того, чтобы я мог попасть сюда. Теперь ты умрешь.
— И зачем? — спросил кардинал, не меняя ни выражения лица, ни позы. — Зачем ты тут? Да твоя армия не продержится и часа под ударом святых братьев. Едва ли Мертвые смогут даже взять этот город.
— Ты глуп! — прохохотал Аббук.
— Кардинал, — голос Марка словно пробился через десяток дверей.
— Молчи, — оборвал его Аббук.
Марк замолчал.
— Идиот, — настала очередь пресвитера рассмеяться, — теперь мне даже не надо говорить с тобой. Знаешь, даже самый страшный зверь становится беспомощен, если угодит в хороший капкан.
Аббук оскалил черные зубы.
— И ты в капкане.
В этот самый момент Аббук затрясся, захрипел и излился густым черным дымом пуще прежнего. Он вертелся на месте, и руки его тянулись к кардиналу, но мертвень не мог сойти с места. Он хотел было ринуться вперед, но со всего размаху ударился в невидимую стену. Его отшвырнуло назад. Грюон саркастически скривил губы и посмотрел на Призрака. Тот оторвался от пола и завис на высоте аршина. Его рубашка вспыхнула и расползлась полосами. На груди горело алое кольцо символов, из которых струился золотой туман. И точно такое же кольцо, но большего размера, проступало на полу, замыкая в себе Аббука. Мертвень яростно заколотил в преграду, но кольцо не шелохнулось, лишь туже сжималось вокруг жертвы.
— Как тебе Верная Казнь? — учтиво поинтересовался кардинал. — Я бы мог начать рассказывать, как мне удалось, но тебе-то это уже зачем? Прощай.
Кольцо схлопнулось. Яркая вспышка — и Аббук исчез. Могильный смрад и холод тут же сменились свежестью и теплом. Пресвитер, словно он всего лишь прибил башмаком выскочившего из-под половицы таракана, подошел к столу и уселся.
— Фух, — прогудел он, — вот гадкий, сволочь. Я уж думал, круг его не удержит. Даже испугаться успел. Присаживайся, сын мой.
Кардинал отодвинул стул рядом с собой и пригласил брата Хэйла присесть.
— А вы, Марк, наливайте себе вина. Да и возьмите уже мяса. Ну и расскажите, что затеял этот самозванец.
16-2.
16.
— Что это было? — прохрипел брат Хэйл, потирая грудь и рассматривая лохмотья, в которые превратилась рубаха.
— Капкан, — Грюон взял в руки нож и принялся нарезать кусками фаршированного поросенка, — как на зверя. Вот он в него и попался. Вступил всеми лапами.
— То есть…
— Тебе нужно объясниться! — неожиданно взревел Марк. — И тебе, глиста кардинальская, и твоей личинке. Клянусь Живущими Выше! Всеми богами и ангелами, что не скажу ни слова и не сделаю и шага в вашем направлении, пока вы мне не объясните, во что меня втравили и что за игру вы ведете!
— Что же, это справедливое требование, — кардинал выбрал кусок пожирнее и стал нарезать его на мелкие кубики, — однако ничего нового, кроме того, что я уже говорил, я не скажу. Мне необходима помощь прорицателя, тебе, король, нужен был трон. Ты не спрашивал, как я этого достигну, тогда ты думал лишь о короне, а теперь что-то требуешь? Прости, Марк Матерый, но я не отвечу. Хочешь разорвать наш договор?
Кардинал кончиком ножа подцепил пару кусочков свинины и отправил в рот.
— Я хочу вернуться назад и приказать своим людям отрубить тебе голову! — рявкнул Марк.
— Это я уже догадался, — ответил Грюон. — А теперь послушай меня внимательно. Даже если мы вернемся в прошлое и повторим все заново, ты согласишься на мое предложение. А знаешь почему? Да потому, что больше всего ты жаждал эту корону. И все еще жаждешь ее. И теперь, несмотря на весь страх, что ты испытал, сейчас ты чувствуешь большое облегчение оттого, что все закончилось. А оно действительно закончилось. Да, план был жесток, но как ты себе представлял борьбу за власть? Как леденец отобрать у ребенка? Не скрою, скромный кусок твоей власти принадлежит мне, но потерять часть лучше, чем потерять все. И сейчас ты подумаешь и согласишься со мной, что в этом случае часть лучше целого.
— Не так я себе это представлял, — Марк хлопнулся в кресло и яростно обхватил подлокотники пальцами. — Что еще вам от меня нужно?
— Все то же. Видения.
— Вы собираетесь остаться?
— Вовсе нет. Я научу тебя общаться с кардарахом. Моим посыльным.
— Каким бы он ни был быстрым, едва ли…
— Это не должно тебя беспокоить, король. Я уже говорил: кардарах — необычная птица.
— И вы уберетесь отсюда?
— Уберусь. И даже быстрее, чем ты себе думаешь. Более того, ты свободен от Аббука, и скоро тебе станет легче. Вернется сила и ясность ума. Вкус жизни. Ты поймешь, что королем быть не так уж и плохо. Сможешь реализовать все свои чаяния в управлении. И даже сможешь привести Алию к новому величию. И все, что я прошу взамен, — рассказывать мне о своих снах.
— Но вы говорили, что для этого нужна датура.
— Конечно. Кардарах будет доставлять ее. В нужном количестве. Каждый вечер. Я держу слово.
— Только вот вопрос, — Марк наклонился вперед, — я показывал семена местному травнику. О да! Я хотел отделаться от вас, но оставить дар при себе.
Кардинал усмехнулся.
— Так вот, он сказал, что никогда не видел и не слышал ничего о подобных семенах. Кроме того, он заявляет, что это явный подлог, и…
— Это редкое растение, — ответил пресвитер. — Я не говорил, что его просто найти.
— Но я буду искать, — набычился Марк. — Я честно предупреждаю вас.
— Я не сомневался в этом, но уверяю, у тебя ничего не выйдет, — Грюон расслабленно съел еще несколько кубиков мяса. — Думаю, стоит тебя сразу предупредить, что, поскольку кардарах — птица, если можно так сказать, волшебная, лжи она не слышит. Ну, а теперь расскажи мне, что тебе говорил Аббук. Зачем ему мертвени?
— Это новое условие? — зло спросил герцог.
— Нет, — спокойно ответил кардинал, — это просьба одного разумного человека к другому. Ты явно не захочешь оставлять в подземельях дворца тридцать опаснейших существ. Я заберу их с собой.
— Он ничего не говорил, — Марк злорадно усмехнулся.
— Врать священнослужителю некрасиво. Ну, и глупо.
— Неужели вы думаете, что нечто вроде этого Аббука будет беседовать с подобным мне, рассказывая о своих планах? Ведь даже обычный кардинал отказался это делать.
— Верно. Однако Аббуку нужен был высокородный помощник, такой, чтобы суверены древних оказались сговорчивее. А для призыва подобных существ в заклинании на любом языке он обязан был называть определенное место. Назовем его связующей шпилькой для мертвеня, куда тот отправится и куда будет стремиться самостоятельно, ежели пропадет связь с призывающим его колдуном и с Хранителем короны.
— Он говорил на своем языке, — заметил Марк.
— Мне нужно одно слово. Он его всегда говорил в конце призыва. Это и есть название места. За тридцать два раза, я думаю, только его ты и запомнил.
— Не скучно все знать? — буркнул Марк.
— Вовсе нет, — кардинал ничем не выдавал своего напряжения, — говори.
— Голлаур. Ну или что-то подобное.
Грюон даже подпрыгнул в кресле. Встал, потом резко сел. В его глазах заблестело ликование.
— Я смотрю, что вам известно место под таким названием, — пробормотал герцог.
— Да, — ответил кардинал, старательно скрыв обуявшее его безумное торжество. — И еще одна просьба.
Марк вздохнул.
— Не волнуйся, обыденная процедура. Мне нужен обоз на десяток крытых повозок. Каждая с двойкой мулов, и еще столько же мулов на подмену. Возницы и десяток наймитов для черных работ, которые не станут задавать вопросов и умеют держать язык за зубами. Лучше и вовсе немых. Ну, и фураж на недельный переход. Еще мне нужен пропуск и королевский указ на пользование двумя каракками флота Вашего Величества. Корабли вернутся к тебе, когда доставят груз до места. И все это мне понадобится не позднее чем через два дня.
- Предыдущая
- 115/164
- Следующая
