Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три сапога пара (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 21
На это Гринривер только тяжело вздохнул, признавая поражение.
На входе в столовую компаньонов встретил вестовой от князя.
– Его сиятельство приглашает джентльменов позавтракать с ним.
По итогу, джентльмены избежали пары покушений. Волшебники в вопросах мести такие затейники…
Князь был приветлив. Он принял компаньонов в небольшой крытой веранде. Накрытый стол украшали разнообразные яства, в числе которых крохотные пирожные с кремовыми шапками, три вида мяса и десяток закусок.
После того как все расселись за стол, Рей, ничтоже смущаясь, наложил себе в тарелку всего понемногу и начал с аппетитом поглощать угощение. Ричард же дернул щекой. Руки снова ходили ходуном. Князь это заметил.
– Ричард, прошу вас, не стесняйтесь, меня проинформировали о ваших тренировках. Я прекрасно понимаю причины вашей слабости. Сейчас слуга принесет тонкие лепешки, вы можете завернуть в них еду. А мистер Салех, я думаю, вам поможет за столом.
Гринривер только благодарно кивнул.
Когда стол опустел, а перед всеми участниками застолья оказалось по большой чаше какао, князь начал разговор.
– Господа, в первую очередь я встретился с вами, чтобы самолчино убедиться беспочвенности некоторых слухов.
– Например? – Ричард с удовольствием отхлебнул горячий напиток. Заморское лакомство было густым, пряным, отдавалось на языке нежной сладостью и оставляло ни с чем не сравнимое бодрящее послевкусие.
– По некоторым данным, Мистер Салех не далее, как утром выкинул вас из окна. С пятого этажа.
– Всё именно так.
– Тогда почему вы еще живы? – от такой постановки вопроса Ричард едва не поперхнулся.
– Я не специально, право слово! – только и смог произнести молодой аристократ.
Князь залился смехом.
– Мистер Салех, прокомментируйте?
– Деревья. Грабы. На них рекомендуют производить десанты в случае необходимости приземляться без специального оборудования, – Салех нюхал шоколад, едва не выворачивая ноздри.
– А как, позвольте поинтересоваться, можно отличить граб издали? Это же не эвкалипт или кедр?
– Не знаю. Там в циркуляре было много интересных советов. Так что по принципу: если вы выжили – это был граб, – инвалид пожал плечами.
– Это многое объясняет. Например: под окнами общежития растут дубы, но для ясности, пусть будут грабы.
Молчание за столом было смущенным.
– В любом случае, позвал я вас не за этим, – князь Брин-Щустер стал серьёзным. – Я даже предположить не мог, что вы настолько яро возьметесь за дело. Появились первые результаты обследования того события, участниками которого вы стали. Так как вы в данной ситуации лица гражданские, то бумаг показать не могу, но поведаю на словах. Вы прервали ритуал вселения. Но не простой.
– То есть нас ни в чем не подозревают? – уточнил Ричард.
– О, тут вы тоже неправы, в чем вас только не подозревают. Например, я заподозрил вас в том, что вы некрокукла под управлением господина Салеха.
Гринривер вскинул брови. Салех тоже вскинул брови, но этого никто не заметил, так как бровей у него не было.
– В какао вода с эманациями света. Будь вы нежитью, вас бы сожгло изнутри.
Компаньоны ошарашено молчали.
– Ну, сами посудите, вы справились с измененным, излишне жестоки, а ваши тренировки больше напоминают укрощение немертвого духа. Некоторые виды некрокукол могут испытывать боль.
– А как же артибут? Я думал, что нежить не владеет волшебством, – уточнил Ричард.
– Зато владеет магией, и то, что оборудование не засекло токов магии, еще ничего не значит. Но вода точно подтвердила, – чуть огорченно ответил князь
– Это единственное, в чем нас подозревают? Ну, может быть мы еще кто-то? Демоны там, големы, механизмы? – голос Гринривела сочился ядом.
– Тоже проверили. Вы спокойно ели с серебра, на подушках руна развеивания магии, а магическая мембрана в крыше фиксирует только звуки, издаваемые живыми организмами. Но если вас интересует, я ставил на куклу некроманта.
– А в чем нас в итоге, не подозревают? – бывший лейтенант, невозмутимо пригубил шоколад.
– В организации преступления, которое вы предотвратили, – князь огладил усы. – Это было так называемое агентское вселение. Демон после ритуала должен был сожрать жертву, спасенный вами бродяга для того и лежал в комнате. После чего демон переваривает тонкое тело кадавра, в которое вселяется. Получает всю его память. И фактически, занимает его место. Он связан приказом демонолога. Натворить может всякого… А со временем подобный вселенец с трудом определяется поверхностной проверкой.
– Ваше сиятельство, я вам искренне признателен за информацию, но зачем вы нам это рассказали? – осторожно поинтересовался Ричард.
– На самом деле, я вас позвал практически уверенный в том, что вы не тот, за кого себя выдаете… – признался хозяин стола. – Так что, господа, я просто не был готов к разговору. Если у вас есть какие-то вопросы – постараюсь на них ответить.
– А что бы было, окажись мы кем=то… из вашего списка? – задал интересующий вопрос Рей.
– В полу мины. А на мне амулет. Но не переживайте, это не специально для вас. Они тут постоянно, – невозмутимости князя можно было позавидовать.
– Тогда мы наверно пойдем? – в голосе графеныша отчётливо прозвучала надежда.
– Да-да, безусловно. И еще пару моментов, господа, раз уж вы живы, сходите сегодня в гости к мистеру Вульфу, оформите показания как положено. И мистер Салех, завтра начинается учеба, я вас очень прошу, мистер Ричард, безусловно, талантливый молодой человек, но ваши однокурсники могут оказаться не столь живучи. Я могу вас просить отказаться от ваших, наиболее… необычных методов воспитания? Или, по крайней мере, согласовывать их с куратором группы? Этим вы очень меня обяжете!
Рей Салех раздраженно дернул щекой. И начал уточнять.
– Вы хотите сказать, никаких огневок под кожу?
– Попрошу воздержаться, – подтвердил князь.
– Лишение сна?
– Лишнее.
– Электричество? Оно сейчас модно.
– Пожалуйста, под присмотром медика.
– Избиения?
– Только в рамках учебного курса.
– Обучение борьбе?
– Только если они измененные.
– Тактические игры?
– Мистер Салех, даже думать не хочу, что вы вкладываете в последнюю фразу! – не выдержал Брин-Шустер. – Все, решено. С вас программа подготовки, групповая или индивидуальная, для каждого студента. Без ее утверждения я запрещаю вам предпринимать какие-либо, вы слышите, хоть какие-либо действия по отношению к вашим одногруппникам. С мистером Гринривером можете делать все что угодно, эти взаимоотношения меня не касаются, – Ричард издал протяжный стон разочарования. – И пожалуйста, в восемь часов вечера общий сбор группы, не опоздайте на него. Вас должны были оповестить по громкоговорителям, но раз вас не будет в кампусе… А теперь не задерживаю.
Уже на границе слышимости проректор услышал едва сдерживаемый шепот, полный паники:
– Мистер Салех, кажется, я поменял свое решение, в какую сумму вы оцениваете свое обещание исключить из программы обучения… Ваши идеи, озвученные князю?
В управлении визит Ричарда с Реем вызвал нездоровый ажиотаж. Беготня, испуганное перешёптывание по углам, тихое бряцание оружием. Впрочем, всё это молодые люди проигнорировали, направившись сразу в кабинет старшего следователя. Секретарь хотел было преградить им путь, но Салех ему радостно улыбнулся. Улыбка произвела на парнишку в серой жилетке и очках такое впечатление, что тот сделал разворот на месте и едва не выскочил в окно.
Господин старший следователь при виде визитеров от полноты чувств громко крякнул.
– Можете нас поздравить, с нас сняты все подозрения! – известил хозяина кабинета Ричард. У него на языке вертелась фраза насчет того, что смерть не повод откладывать визит, но решил, что им, скорее всего, поверят, а Вульф был тучен и скор на дурную кровь. Как бы не помер.
Старший следователь на это только залез под стол, звякнул чем-то, вылез обратно и присосался к бутылке из мутного стекла.
- Предыдущая
- 21/66
- Следующая